Subject | English | Russian |
product. | accept apologize | приносить извинения (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | apologize abjectly | униженно извиняться |
Makarov. | apologize for | извиняться за (что-либо) |
gen. | apologize for | извиниться за (sth., что-л.) |
Makarov. | apologize for an incident | принести извинения за инцидент |
gen. | apologize for any inconvenience caused | извиниться за причинённые неудобства (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | apologize for coming late | извиняться за опоздание |
gen. | apologize for coming so late | извиняться за опоздание (for having been remiss, etc., и т.д.) |
gen. | apologize for everything that went down | извиниться за всё, что произошло |
gen. | apologize for not replying sooner | просить прощения за то, что не ответил раньше (for having overlooked smth., etc., и т.д.) |
gen. | apologize for one's rudeness | просить прощения за грубость (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.) |
gen. | apologize for one's rudeness | извиняться за грубость (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.) |
gen. | apologize for the grief he has caused | извиняться за причинённое горе |
dipl. | apologize for something to sb | извиняться перед к-л за (ч-либо bigmaxus) |
Makarov. | apologize for something to | извиняться за что-либо перед (someone – кем-либо) |
gen. | apologize for troubling | извиниться перед кем-л. за беспокойство (sb.) |
gen. | apologize for words | извиняться за свои слова |
Makarov. | apologize gracefully | извиняться любезно |
Makarov. | apologize humbly | извиняться робко |
gen. | apologize in advance | заранее попросить прощения (ART Vancouver) |
gen. | apologize in advance | заранее принести извинения (We apologize in advance. ART Vancouver) |
Makarov. | apologize politely | извиняться вежливо |
gen. | apologize politely | вежливо и т.д. извиняться (gracefully, humbly, etc.) |
gen. | apologize profusely | рассыпаться в извинениях (Anglophile) |
Makarov. | apologize profusely | без конца просить прощения |
gen. | apologize profusely | без конца извиняться |
Makarov. | apologize to | приносить извинения (someone – кому-либо) |
torped. | apologize to | просить извинения перед |
Gruzovik | apologize to | извиняться перед |
Makarov. | apologize to | извиняться перед (кем-либо) |
gen. | apologize to | извиниться перед (кем-либо) |
Makarov. | apologize to someone for something | извиняться перед кем-либо за (что-либо) |
Makarov. | apologize to someone for something | извиниться перед кем-либо за (что-либо) |
gen. | apologize to for | извиняться перед (кем-либо, за что-либо) |
gen. | apologize to one's friends | просить прощения у друзей |
gen. | apologize to one's friends | извиняться перед друзьями |
gen. | apologize to the hostess for coming late | просить прощения у хозяйки за опоздание (to the neighbour for waking him up, etc., и т.д.) |
gen. | apologize to the hostess for coming late | извиняться перед хозяйкой за опоздание (to the neighbour for waking him up, etc., и т.д.) |
Makarov. | apologize to the teacher for someone's behaviour | извиниться перед преподавателем за своё поведение |
gen. | apologize to the teacher for one's behaviour | извиняться перед преподавателем за своё поведение (to the man for the noise, to the lady for one's rudeness, to the neighbour for one's son, etc., и т.д.) |
gen. | as long as you apologize I'm satisfied | вы извинились, и мне этого вполне достаточно |
Makarov. | be stubborn in one's reluctance to apologize | упорствовать в своём нежелании извиниться |
gen. | did he apologize? I should say not! | он извинился? как бы не так! |
gen. | he apologized at once and a good job too | он сразу извинился и правильно сделал |
gen. | he apologized at once and a good job too | он сразу извинился и, правильно сделал (Taras) |
gen. | he apologized for pitching into me yesterday | он извинился передо мной за свои вчерашние нападки |
gen. | he apologized for pitching into me yesterday | он извинился, что вчера так резко выступил против меня |
gen. | he apologized profusely | он рассыпался в извинениях |
Makarov. | he apologized publicly to me for his mistake | он публично извинился передо мной за свою ошибку |
obs. | he apologized to me | он извинился передо мной |
Makarov. | he apologizes for being so dilatory in dealing with your enquiry | он приносит извинения за медлительность в работе с вашим запросом |
Makarov. | he apologizes for his tactless remark | он просит извинить его за бестактное замечание |
gen. | he couldn't bring himself to apologize | он не мог заставить себя извиниться |
Makarov. | he demands that we apologize | он требует, чтобы мы извинились |
gen. | he didn't even have the decency to apologize | он даже не потрудился извиниться |
gen. | he didn't even have the grace to apologize | он даже не удосужился извиниться |
Makarov. | he had the grace to apologize | к его чести надо сказать, что он извинился |
gen. | he had the grace to apologize | он был настолько тактичен, что извинился |
gen. | he had the grace to apologize | надо отдать ему должное к его чести надо сказать, что он извинился |
gen. | he had the grace to apologize | надо отдать ему должное, он извинился |
gen. | he ran back to apologize | он прибежал назад, чтобы извиниться |
gen. | he shamed me into apologizing | он пристыдил меня, и я извинился |
product. | I apologize | приношу свои извинения (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | I apologize | прошу извинения |
gen. | I apologize | прошу прощения |
gen. | I apologize | пожалуйста |
Gruzovik | I apologize! | Извиняюсь! (Preferred forms: "Виноват!", "Виновата!", "Извини!", "Извините!", "Прости!", "Простите!", "Прошу извинения!", "Прошу извинить!", "Прошу простить!", "Прошу прощения!") |
inf. | I apologize! | извиняюсь |
gen. | I apologize | прошу извинения (I am) |
gen. | I apologize | извините |
gen. | I apologize for | я извиняюсь за |
gen. | I apologize for | я приношу свои извинения |
dipl. | I apologize for being a little bit late | Прошу прощения за небольшое опоздание (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
amer. | I apologize for my lateness. | приношу извинения за моё опоздание (Val_Ships) |
cliche. | I apologize for the oversight | Прошу прощения за эту ошибку (Leonid Dzhepko) |
inf. | I deeply apologize | я дико извиняюсь (Soulbringer) |
gen. | I do apologize | Прошу прощения (I do apologize for the mix-up. ART Vancouver) |
gen. | I must apologize to you for coming unasked | я должен извиниться перед вами за непрошенное вторжение |
gen. | I must apologize to you for coming unasked | я должен извиниться перед вами за то, что пришёл без приглашения |
cliche. | I must apologize for troubling you | извините за беспокойство |
gen. | I must apologize to you. It was all my fault | я должен извиниться перед вами. я очень виноват |
inf. | I really apologize | извиняюсь (before an action (хотя, строго говоря, по-русски не рекомендуется говорить "извиняюсь"): I'm going to have to cough and I really apologize. – Я очень извиняюсь. ART Vancouver) |
gen. | I should think you would apologize | думаю, вам бы следовало извиниться |
Makarov. | I will not apologize, nor do I admit that I am wrong | я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым |
gen. | if anything, you ought to apologize | возможно даже, тебе следует извиниться |
gen. | if he is anything of a gentleman he will apologize | если в нём есть хоть капля порядочности, он извинится |
gen. | if I have offended you I apologize | если я оскорбил вас, прошу прощения |
gen. | if I have offended you I apologize | если я оскорбил вас, прошу простить меня |
gen. | if I have offended you I apologize | если я обидел вас, прошу простить меня |
gen. | if I have offended you I apologize | если я обидел вас, прошу прощения |
inf. | I'm not gonna apologize | извиняться не стану (for it – за это Shabe) |
gen. | it says something for him that he apologized | то, что он извинился, говорит в его пользу |
gen. | no need to apologize | можете не извиняться (Пчел) |
cliche. | profusely apologize | рассыпаться в извинениях (On Friday, May 26 at around 3 a.m. a man broke into Sweet Something bakery. After cleaning up the glass from the door he broke to get in, he only took a half-dozen chocolate cupcakes (well, he took a few selfies on the store phone, but those stayed at the store). (...) But early this week it took another odd turn when the thief called the store. "He profusely apologized," says bakery owner Emma Irvine in a new video. "You could tell it was really sincere and he's offered to pay for the door and for the cupcakes." vancouverisawesome.com ART Vancouver) |
gen. | publicly apologize | публично извиниться (The Queen's Press secretary was forced to eat humble pie yesterday and publicly apologize to the duchess. 4uzhoj) |
gen. | publicly apologize | принести публичные извинения (The Queen's Press secretary was forced to eat humble pie yesterday and publicly apologize to the duchess. 4uzhoj) |
gen. | refuse to apologize for anything | отказываться приносить извинения за что бы то ни было (CNN Alex_Odeychuk) |
PR | refuse to apologize publicly | отказываться публично извиняться (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
PR | refuse to apologize publicly | отказываться принести публичные извинения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she apologized for being so curt with me | она извинилась за то, что была резка со мной |
Makarov. | she apologized for the delay in answering | она извинилась за то, что задержала ответ |
Makarov. | she finally apologized, but she wasn't very graceful about it | она в конце концов извинилась, но не очень любезно |
gen. | sincerely apologize | принести свои глубочайшие извинения (We sincerely apologize and thank you for your patience and understanding. – приносим вам свои глубочайшие извинения ART Vancouver) |
busin. | we apologize for any inconvenience | Приносим свои извинения за доставленные неудобства (ksyuwa) |
busin. | we apologize for the delay in responding | приносим извинения за задержку с ответом (Phyloneer) |
gen. | we apologize for the situation created | приносим свои извинения за сложившуюся обстановку (Vladimir Shevchuk) |
offic. | we apologize for the troubles caused | Приносим извинения за причинённые неудобства (Soulbringer) |
busin. | we are writing to apologize for | мы пишем Вам, чтобы извиниться за ... |
formal | we terribly apologize for the inconvenience and the delivered troubles | мы глубоко извиняемся за доставленные неудобства |
gen. | you behaved abominably, you must apologize | вы отвратительно вели себя и должны просить прощения |
gen. | you behaved abominably, you must apologize | вы отвратительно вели себя и должны извиниться |
gen. | you could at least apologize! | могли бы по крайней мере извиниться! (Taras) |
gen. | you don't have to apologize | совершенно не нужно извиняться |
gen. | you don't have to apologize | можете не извиняться |
gen. | you must call on him to apologize | вы должны потребовать, чтобы он извинился |
gen. | you should apologize to him | вы должны перед ним извиниться |
gen. | you will apologize for your behaviour at once | ты немедленно извинишься за своё поведение |