DictionaryForumContacts

   English
Terms containing apologize | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
product.accept apologizeприносить извинения (Yeldar Azanbayev)
Makarov.apologize abjectlyуниженно извиняться
Makarov.apologize forизвиняться за (что-либо)
gen.apologize forизвиниться за (sth., что-л.)
Makarov.apologize for an incidentпринести извинения за инцидент
gen.apologize for any inconvenience causedизвиниться за причинённые неудобства (Alex_Odeychuk)
Makarov.apologize for coming lateизвиняться за опоздание
gen.apologize for coming so lateизвиняться за опоздание (for having been remiss, etc., и т.д.)
gen.apologize for everything that went downизвиниться за всё, что произошло
gen.apologize for not replying soonerпросить прощения за то, что не ответил раньше (for having overlooked smth., etc., и т.д.)
gen.apologize for one's rudenessпросить прощения за грубость (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.)
gen.apologize for one's rudenessизвиняться за грубость (for one's mistake, for the quality of the goods, for one's want of punctuality, etc., и т.д.)
gen.apologize for the grief he has causedизвиняться за причинённое горе
dipl.apologize for something to sbизвиняться перед к-л за (ч-либо bigmaxus)
Makarov.apologize for something toизвиняться за что-либо перед (someone – кем-либо)
gen.apologize for troublingизвиниться перед кем-л. за беспокойство (sb.)
gen.apologize for wordsизвиняться за свои слова
Makarov.apologize gracefullyизвиняться любезно
Makarov.apologize humblyизвиняться робко
gen.apologize in advanceзаранее попросить прощения (ART Vancouver)
gen.apologize in advanceзаранее принести извинения (We apologize in advance. ART Vancouver)
Makarov.apologize politelyизвиняться вежливо
gen.apologize politelyвежливо и т.д. извиняться (gracefully, humbly, etc.)
gen.apologize profuselyрассыпаться в извинениях (Anglophile)
Makarov.apologize profuselyбез конца просить прощения
gen.apologize profuselyбез конца извиняться
Makarov.apologize toприносить извинения (someone – кому-либо)
torped.apologize toпросить извинения перед
Gruzovikapologize toизвиняться перед
Makarov.apologize toизвиняться перед (кем-либо)
gen.apologize toизвиниться перед (кем-либо)
Makarov.apologize to someone for somethingизвиняться перед кем-либо за (что-либо)
Makarov.apologize to someone for somethingизвиниться перед кем-либо за (что-либо)
gen.apologize to forизвиняться перед (кем-либо, за что-либо)
gen.apologize to one's friendsпросить прощения у друзей
gen.apologize to one's friendsизвиняться перед друзьями
gen.apologize to the hostess for coming lateпросить прощения у хозяйки за опоздание (to the neighbour for waking him up, etc., и т.д.)
gen.apologize to the hostess for coming lateизвиняться перед хозяйкой за опоздание (to the neighbour for waking him up, etc., и т.д.)
Makarov.apologize to the teacher for someone's behaviourизвиниться перед преподавателем за своё поведение
gen.apologize to the teacher for one's behaviourизвиняться перед преподавателем за своё поведение (to the man for the noise, to the lady for one's rudeness, to the neighbour for one's son, etc., и т.д.)
gen.as long as you apologize I'm satisfiedвы извинились, и мне этого вполне достаточно
Makarov.be stubborn in one's reluctance to apologizeупорствовать в своём нежелании извиниться
gen.did he apologize? I should say not!он извинился? как бы не так!
gen.he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и правильно сделал
gen.he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и, правильно сделал (Taras)
gen.he apologized for pitching into me yesterdayон извинился передо мной за свои вчерашние нападки
gen.he apologized for pitching into me yesterdayон извинился, что вчера так резко выступил против меня
gen.he apologized profuselyон рассыпался в извинениях
Makarov.he apologized publicly to me for his mistakeон публично извинился передо мной за свою ошибку
obs.he apologized to meон извинился передо мной
Makarov.he apologizes for being so dilatory in dealing with your enquiryон приносит извинения за медлительность в работе с вашим запросом
Makarov.he apologizes for his tactless remarkон просит извинить его за бестактное замечание
gen.he couldn't bring himself to apologizeон не мог заставить себя извиниться
Makarov.he demands that we apologizeон требует, чтобы мы извинились
gen.he didn't even have the decency to apologizeон даже не потрудился извиниться
gen.he didn't even have the grace to apologizeон даже не удосужился извиниться
Makarov.he had the grace to apologizeк его чести надо сказать, что он извинился
gen.he had the grace to apologizeон был настолько тактичен, что извинился
gen.he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное к его чести надо сказать, что он извинился
gen.he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное, он извинился
gen.he ran back to apologizeон прибежал назад, чтобы извиниться
gen.he shamed me into apologizingон пристыдил меня, и я извинился
product.I apologizeприношу свои извинения (Yeldar Azanbayev)
GruzovikI apologizeпрошу извинения
gen.I apologizeпрошу прощения
gen.I apologizeпожалуйста
GruzovikI apologize!Извиняюсь! (Preferred forms: "Виноват!", "Виновата!", "Извини!", "Извините!", "Прости!", "Простите!", "Прошу извинения!", "Прошу извинить!", "Прошу простить!", "Прошу прощения!")
inf.I apologize!извиняюсь
gen.I apologizeпрошу извинения (I am)
gen.I apologizeизвините
gen.I apologize forя извиняюсь за
gen.I apologize forя приношу свои извинения
dipl.I apologize for being a little bit lateПрошу прощения за небольшое опоздание (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
amer.I apologize for my lateness.приношу извинения за моё опоздание (Val_Ships)
cliche.I apologize for the oversightПрошу прощения за эту ошибку (Leonid Dzhepko)
inf.I deeply apologizeя дико извиняюсь (Soulbringer)
gen.I do apologizeПрошу прощения (I do apologize for the mix-up. ART Vancouver)
gen.I must apologize to you for coming unaskedя должен извиниться перед вами за непрошенное вторжение
gen.I must apologize to you for coming unaskedя должен извиниться перед вами за то, что пришёл без приглашения
cliche.I must apologize for troubling youизвините за беспокойство
gen.I must apologize to you. It was all my faultя должен извиниться перед вами. я очень виноват
inf.I really apologizeизвиняюсь (before an action (хотя, строго говоря, по-русски не рекомендуется говорить "извиняюсь"): I'm going to have to cough and I really apologize. – Я очень извиняюсь. ART Vancouver)
gen.I should think you would apologizeдумаю, вам бы следовало извиниться
Makarov.I will not apologize, nor do I admit that I am wrongя не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым
gen.if anything, you ought to apologizeвозможно даже, тебе следует извиниться
gen.if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
gen.if I have offended you I apologizeесли я оскорбил вас, прошу прощения
gen.if I have offended you I apologizeесли я оскорбил вас, прошу простить меня
gen.if I have offended you I apologizeесли я обидел вас, прошу простить меня
gen.if I have offended you I apologizeесли я обидел вас, прошу прощения
inf.I'm not gonna apologizeизвиняться не стану (for it – за это Shabe)
gen.it says something for him that he apologizedто, что он извинился, говорит в его пользу
gen.no need to apologizeможете не извиняться (Пчел)
cliche.profusely apologizeрассыпаться в извинениях (On Friday, May 26 at around 3 a.m. a man broke into Sweet Something bakery. After cleaning up the glass from the door he broke to get in, he only took a half-dozen chocolate cupcakes (well, he took a few selfies on the store phone, but those stayed at the store). (...) But early this week it took another odd turn when the thief called the store. "He profusely apologized," says bakery owner Emma Irvine in a new video. "You could tell it was really sincere and he's offered to pay for the door and for the cupcakes." vancouverisawesome.com ART Vancouver)
gen.publicly apologizeпублично извиниться (The Queen's Press secretary was forced to eat humble pie yesterday and publicly apologize to the duchess. 4uzhoj)
gen.publicly apologizeпринести публичные извинения (The Queen's Press secretary was forced to eat humble pie yesterday and publicly apologize to the duchess. 4uzhoj)
gen.refuse to apologize for anythingотказываться приносить извинения за что бы то ни было (CNN Alex_Odeychuk)
PRrefuse to apologize publiclyотказываться публично извиняться (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
PRrefuse to apologize publiclyотказываться принести публичные извинения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.she apologized for being so curt with meона извинилась за то, что была резка со мной
Makarov.she apologized for the delay in answeringона извинилась за то, что задержала ответ
Makarov.she finally apologized, but she wasn't very graceful about itона в конце концов извинилась, но не очень любезно
gen.sincerely apologizeпринести свои глубочайшие извинения (We sincerely apologize and thank you for your patience and understanding. – приносим вам свои глубочайшие извинения ART Vancouver)
busin.we apologize for any inconvenienceПриносим свои извинения за доставленные неудобства (ksyuwa)
busin.we apologize for the delay in respondingприносим извинения за задержку с ответом (Phyloneer)
gen.we apologize for the situation createdприносим свои извинения за сложившуюся обстановку (Vladimir Shevchuk)
offic.we apologize for the troubles causedПриносим извинения за причинённые неудобства (Soulbringer)
busin.we are writing to apologize forмы пишем Вам, чтобы извиниться за ...
formalwe terribly apologize for the inconvenience and the delivered troublesмы глубоко извиняемся за доставленные неудобства
gen.you behaved abominably, you must apologizeвы отвратительно вели себя и должны просить прощения
gen.you behaved abominably, you must apologizeвы отвратительно вели себя и должны извиниться
gen.you could at least apologize!могли бы по крайней мере извиниться! (Taras)
gen.you don't have to apologizeсовершенно не нужно извиняться
gen.you don't have to apologizeможете не извиняться
gen.you must call on him to apologizeвы должны потребовать, чтобы он извинился
gen.you should apologize to himвы должны перед ним извиниться
gen.you will apologize for your behaviour at onceты немедленно извинишься за своё поведение