Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Swedish
Terms
for subject
General
containing
anymore
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
at that point even he couldn't stand it
anymore
тут даже он не выдержал
be not used to
something
anymore
отвыкнуть
(
I'm not used to having free time anymore. Sad to say it but I miss work already.
4uzhoj
)
couldn't stand the tension
anymore
не выдержали нервы
(
Tanya Gesse
)
couldn't take it
anymore
не выдержали нервы
(
Tanya Gesse
)
don't say
anymore
to him, it's throwing away words
не тратьте впустую слов
don't say
anymore
to him, it's throwing away words
не говорите ему больше ничего
he can't manage the job
anymore
он уже не тянет эту работу
he didn't know
anymore
whether he was glad or sorry
он уже сам не понимал – рад он или огорчён
he does not come to see me
anymore
он ко мне больше не показывается
he doesn't smoke
anymore
он больше не курит
I can't take this
anymore
я не могу это больше выносить
(
TranslationHelp
)
I can't take this
anymore
я не могу больше выносить это
(
TranslationHelp
)
I can't take this
anymore
я так больше не могу
(
TranslationHelp
)
I must ask you not to do that
anymore
я вас очень прошу больше этого не делать
I'm so tired I can't take it
anymore
устал до невозможности
it is no money
anymore
это
уже, теперь
не деньги
(
Rikki
)
my nerves couldn't take it
anymore
у меня не выдержали нервы
(
Technical
)
nobody wears such hairdos
anymore
таких причёсок больше никто не носит
not
anymore
с этого момента нет
(
Himera
)
not
anymore
уже нет
(
Himera
)
not
anymore
больше никогда
(
Himera
)
that's not going to happen
anymore
так больше не будет
(c) Donald Trump
arturmoz
)
the situation is not the same
anymore
всё смешалось в доме Облонских
(
lazazella
)
this word isn't used
anymore
это слово больше не употребляется
too tired to write
anymore
исписаться
(
rechnik
)
you're not in Kansas
anymore
это вам не курорт
(англ. вариант – аллюзия на "Волшебника Изумрудного города" (страны Оз)
4uzhoj
)
Get short URL