DictionaryForumContacts

   English
Terms containing another | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abrade a country's relationship with another countryухудшать отношения между двумя странами
gen.abrade a coun-try's relationship with another countryухудшать отношения между двумя странами
gen.abrase a country's relationship with another countryухудшать отношения между двумя странами
Gruzovikaddress one another as brotherперебрататься
gen.adopt another course of actionпеременить тактику
gen.and another thingи ещё одно
gen.another day, another dollarдень прошёл в кармане доллар (driven)
gen.another day, another planчто ни день, то новый план
gen.another duty was wished on herей навязали ещё одну обязанность
gen.another essenceиная другая порода (Interex)
gen.another example isв качестве ещё одного примера можно привести (gtr)
gen.Another hike in the electricity payment rates takes place this springэтой весной будет ещё одно повышение платы за электричество
gen.another man's mind is a closedчужая душа-потёмки
gen.another mouth to feedодним ртом больше (A newborn child is another mouth to feed kirobite)
gen.another one bites the dustодним меньше (о человеке или предмете) Уноси готовенького... 4uzhoj)
gen.another roundещё по одной (Technical)
gen.another stroke will do for himнового удара он не выдержит
gen.another stroke would do for himон не перенесёт второго удара
gen.another ten minutes passed with no sign of Johnпрошло ещё десять минут, а Джон всё не появлялся
gen.another vagary of his!очередная его выходка!
gen.another way of lookingиная точка зрения (Alexander Matytsin)
gen.another way of making new friends is to go to an evening classещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий
gen.another way of putting it isиными словами (Anglophile)
gen.another word forсиноним (SirReal)
gen.apply another coat of paintнанести ещё один слой краски
gen.apply another coat of paintещё раз покрасить
gen.are you from another planetс луны свалился сюда (rechnik)
gen.at one time he is willing, at another he is notто он хочет, то не хочет
gen.avoid worming yourself into another's confidenceбудь деликатным-не лезь в чужую душу
gen.be envious of another's good fortuneзавидовать чужой удаче
Игорь Мигbe in another league all togetherпринадлежать к совсем другому классу (о технике)
Игорь Мигbe in another league all togetherбыть на несколько ступенек выше (конт.)
gen.be in another's shoesоказаться в чьём-либо положении
gen.be in one another's pocketторчать друг у друга на глазах
gen.be in one another's pocketбыть вынужденным не расставаться
gen.be jealous of another's successзавидующий успехам других
gen.be jealous of another's successзавидовать чьему-либо успеху
gen.be moving in another directionдвигаться в другом направлении (Alex_Odeychuk)
gen.be not just another pretty faceбыть не просто смазливым личиком (To have distinguishing achievements, intelligence, skills, or abilities beyond what was or may have been assumed. Sure I know how to fix your computer; I'm not just another pretty face, you know! Bob: "I didn't know Jerry had a PhD in engineering." Dave: "I guess he's not just another pretty face." thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.begin on another bottleоткупорить ещё одну бутылку
gen.begin on another bottleоткрыть ещё одну бутылку
gen.begin where another has left offначинать с того, на чём кто-л., и т.д. остановился (where one's father left off, etc.)
gen.belonging to another languageиноязычный (Anglophile)
gen.belonging to another language familyиноязычный
Gruzovikblow to another placeперевеять (pf of перевевать)
gen.blow to another placeперевеваться
gen.border another countryграничить с другой страной
gen.but from another point of viewно если посмотреть с другой точки зрения (Interex)
gen.but that's another storyно речь сейчас не об этом (ART Vancouver)
gen.buy me another pair of socksкупите мне ещё одну пару носков
gen.buy one another's goodsпокупать товары друг у друга
gen.buy one another's goodsпокупать друг у друга
gen.can't you manage another sandwich?неужели вы не осилите ещё один бутерброд?
gen.change into another trainпересесть на другой поезд (to an electric car, to another ship, to a higher class car, etc., и т.д.)
gen.change over to another plantпереходить на другое предприятие
gen.change over to another plantперейти на другое предприятие
gen.come from another countryприехать из другой страны (from London, etc., и т.д.)
gen.come under another headingподходить под другую рубрику (under the penalty of the law, etc., и т.д.)
gen.could I trouble you for another thimbleful of brandy?налей-ка мне ещё капельку бренди!
gen.could I trouble you for another thimbleful of brandy?налей-ка мне ещё глоточек бренди!
gen.couldn't we do it another time?неужели мы не можем сделать это в другой раз?
gen.cross another's willпротиводействовать чьему-либо желанию
gen.cross the border into another territoryпересечь границу другой территории
gen.cut another's throatразорять (кого-либо)
gen.cut another's throatгрубить
gen.cut one another's throatразорять друг друга конкуренцией
gen.cut one another's throatгрызться
gen.cut one another's throatсмертельно враждовать
gen.cut one another's throatsразорять друг друга конкуренцией
gen.cut one another's throatsгрызться
gen.cut one another's throatsсмертельно враждовать
gen.dance to a another tuneзапеть другое
gen.dance to another tuneзапеть другое
gen.divisible by another numberкратный (of a number)
gen.do you care for another apple for gravy on the meat, for any dessert, etc.?не хотите ли ещё яблочко и т.д.?
gen.do you think you can last another kilometer?вам хватит сил ещё на один километр?
gen.do you think you can last another kilometer?вы думаете, вы выдержите ещё один километр?
gen.don't covet another man's pieна чужой каравай рот не разевай, а раньше вставай да свой затевай (Рина Грант)
gen.don't covet another man's pieна чужой каравай рот не разевай (Рина Грант)
gen.don't let me hear another peep out of youи чтобы больше ни звука
gen.don't let me hear another peep out of youи не пикни
gen.don't say another wordни слова больше (Technical)
gen.draw in another breathперевести дыхание (Alena011205)
gen.due to a transfer to another appointmentв связи с переходом на другую работу (если речь идёт именно о последующем назначении Infoman)
gen.empty everything into another boxвыложить всё в другой ящик
gen.enter into another term of officeприступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий
gen.enter on another term of officeприступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий
gen.entrust the matter to another personперепоручить дело другому лицу
gen.entrust the matter to another personперепоручать дело другому лицу
gen.espouse another's quarrelзаступаться за (кого-либо)
gen.espouse another's quarrelзаступиться за (кого-либо)
gen.events took another courseсобытия приняли иной оборот
gen.expose another person's quarrel for himпомочь кому-л. доказать его правоту (в споре)
gen.expose another person's quarrel for himпомочь кому-л. добиться справедливости
gen.fade into another colourпостепенно сливаться с другим цветом (into green, into one another, etc., и т.д.)
gen.fade into another colourпостепенно переходить в другой цвет (into green, into one another, etc., и т.д.)
gen.fall over one another doingделать что-либо с чрезмерным усердием
gen.fall under another categoryподпадать под другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.)
gen.fall under another categoryпопадать в другую категорию (under this heading, under this description, etc., и т.д.)
gen.fight another person's quarrel for himпомочь кому-л. доказать его правоту (в споре)
gen.fight another person's quarrel for himпомочь кому-л. добиться справедливости
gen.find out another way aroundотыскать другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.find out another way aroundнайти другой путь (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.find out another way aroundнайти другой способ (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.follow up with another questionзадать ещё один вопрос
gen.for another fortnightещё на две недели (Alex_Odeychuk)
gen.for another thingс другой стороны (For one thing the Cambodians are tough; their parents were probably in the Khmer Rouge and spent a few years wiping out a few million of the population. For another thing the Cambodian mafia often works hand-in-hand with the Thai military. 4uzhoj)
gen.for another thingво-вторых
gen.for another thingкроме того
Gruzovikfor another townиногородний
gen.for quite another reasonпо совершенно иной причине
Gruzovikfrom another angleпод другим аспектом
gen.from another causeк тому же
gen.from another causeвпрочем
gen.from another causeот другой причины
gen.from another cityиногородний (Anglophile)
gen.from another placeсо стороны
gen.from another planetчужепланетный
gen.from another planetинопланетный
gen.from another townиногородний (Anglophile)
Gruzovikfrom another viewpointпод другим аспектом
gen.from yet another perspectiveс третьей стороны (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" quora.com)
gen.gain another perspectiveполучить другую точку зрения (Taras)
gen.get a light from another cigaretteприкурить
gen.get a light from another cigaretteприкуривать
gen.get another opinionпригласить ещё одного специалиста
gen.get another opinionприглашать ещё одного специалиста
gen.get another opinionвыслушать ещё одно мнение
gen.get another 10 per cent on top of thatполучать сверх этого ещё десять процентов
gen.get in through another angleсделать по-другому (Aslandado)
gen.get in through another angleсделать в обход (Aslandado)
gen.get through another bad winterпережить ещё одну тяжёлую зиму (through a dangerous illness, etc., и т.д.)
gen.get to know one another by scentснюхиваться
Gruzovikget to know one another by scentснюхиваться (impf of снюхаться)
gen.give a conversation another turnпеременить тему разговора
gen.give a conversation another turnперевести разговор на другую тему
Игорь Мигgive another boostусилить
gen.give another job inside the companyпереходить на другую работу в рамках одного предприятия (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk)
gen.give another screwзавинчивать что-либо потуже
gen.give another turn to the screwусиливать нажим (на кого-либо)
gen.give another turn to the screwsусиливать нажим (на кого-либо)
gen.give it another brushдоработать
gen.give it another brushокончательно отделать (что-л.)
gen.give it another brushпоработать ещё
gen.give it another goпопробовать ещё раз (Ремедиос_П)
gen.go another way to workиначе приняться за дело
gen.go away to another cityуехать в другой город
gen.goad someone to another effortподталкивать кого-либо сделать ещё одну попытку (MOstanina)
gen.have a second opinion of another doctorузнать о другой точке зрения у другого врача
gen.have another attitudeиначе воспринимать (aspss)
gen.have another opinionзапросить мнение ещё одного специалиста
gen.have another read ofещё раз прочитать (ART Vancouver)
gen.have another thing comingне тут-то было (If you think you can get away with it, you have another thing coming Ballistic)
gen.have got another thing comingвозможно, стоит подумать ещё раз. (Finoderi)
gen.have another thing comingкруто ошибаться (Taras)
gen.have another think comingа вот и не угадал! (Morning93)
gen.have another think comingподумай ещё раз (Morning93)
gen.have another think comingподумай хорошенько (Morning93)
gen.have another think comingхорошо подумай (Inna Oslon)
gen.have another try!попытайтесь ещё раз!
gen.he came around to another way of thinkingон стал думать по-иному
gen.he came round to another way of thinkingон стал думать по-иному
gen.he clocked up another winон одержал ещё одну победу
gen.he couldn't eat another mouthfulон больше не мог съесть ни крошки
gen.he dragged out his life for another ten yearsон протянул ещё десять лет
gen.he drew himself together for another effortон собрался с силами, с духом, чтобы сделать ещё одну попытку
gen.he drew himself together for another effortон собрался с силами, с духом, чтобы попробовать ещё раз
gen.he got another book in additionон получил ещё одну книгу в придачу (или реже – впридачу)
gen.he had another palace, which was stayed on gilt and lacquered columnsу него был ещё один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах
gen.he had another ten minutes before the train startedу него было ещё десять минут до отхода поезда
gen.he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
gen.he has an office at home and another in townу него есть приёмная дома и ещё одна в центре города
gen.he has an office at home and another in townу него есть контора дома и ещё одна в центре города
gen.he has been doing some moonlighting for another companyон делает левую работу для другой компании
gen.he hopes to have another squint at me before I goон надеется ещё раз взглянуть на меня, прежде чем я уйду
gen.he hung about on the chance of her giving him another ride homeон болтался там, надеясь, что она снова подвезёт его домой
gen.he is a person of quite of another sphereон человек совершенно другого круга
gen.he is a very busy lawyer and has already started on another caseу этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу
gen.he kept on for another two milesон продержался ещё две мили
gen.he left his wife for another womanон бросил свою жену ради другой женщины
gen.he lived in another town thenон жил тогда в другом городе
gen.he may turn to be another Shakespeareон, может быть, станет новым Шекспиром
gen.he may turn to be another Shakespeareон, может быть, станет вторым Шекспиром
gen.he mistook him for another personон принял его за другого
gen.he mistook me for another personон ошибочно принял меня за кого-то другого
gen.he moves in quite another sphereон принадлежит к совершенно другому кругу
gen.he moves in quite another sphereон вращается в совершенно другой среде
gen.he ordered another round of drinksон заказал ещё по рюмочке для всех
gen.he ordered another round of drinksон заказал ещё по рюмочке на всех
gen.he poured me out another glassон налил мне ещё стакан
gen.he prepared to apply himself to his foot, without starting another topicон решил приняться за еду, не начиная новую тему (W. Scott)
gen.he reached yet another milestone in his careerон достиг ещё одного рубежа в своей карьере
gen.he scored one quintet for two violas and another for two cellosон переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей
gen.he scored one quintet for two violas and another for two trombonesон переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух тромбонов
gen.he starts first one thing and then another and finishes nothingон то за одно дело хватается, то за другое, и ничего не кончит
gen.he struck into another songон запел другую песню
gen.he struck into another songон завёл новую песню
gen.he threw up Annie for another girlон бросил эни ради другой девушки
gen.he took another long drink of his scotchон сделал ещё один большой глоток виски
gen.he took another puff at his cigarette and put it outсделав ещё одну затяжку, он загасил сигарету
gen.he took him for another personон принял его за другого
gen.he was drinking one shot after another without having a snackон пил одну рюмку за другой не закусывая
gen.he was lumbered with another unpleasant dutyна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he was lumbered with another unpleasant jobна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he was saddled with another unpleasant dutyна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he was saddled with another unpleasant jobна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he was taxed with another unpleasant dutyна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he was taxed with another unpleasant jobна него свалилась ещё одна неприятная обязанность
gen.he went on in another strainон продолжал в другом тоне
gen.he went on in another strainон продолжал в другом духе
gen.he won't live out another weekон и недели не протянет
gen.he'll stay for another three weeksон останется ещё на три недели
gen.her life took another twistв её жизни произошёл новый поворот (Alexey Lebedev)
gen.he's got into another messон снова попал в переделку
gen.he's got into another messу него снова неприятности
gen.He's out on another of his guzzlesон опять ушёл в очередной запой (cnlweb)
gen.hire another woman to undergo in-vitro fertilizationдоговориться с другой женщиной об искусственном оплодотворении и вынашивании ребёнка (bigmaxus)
gen.his fingers itched to give me another dressingу него чесались руки сделать мне ещё одну выволочку
gen.his urgent departure was another proof of his cold-bloodednessего спешный отъезд был ещё одним доказательством его равнодушия
gen.his wife went and had another babyего жена взяла да и родила ещё одного ребёнка
gen.his wife went and had another childего жена взяла да и родила ещё одного ребёнка
gen.huddle up to one another for warmthприжаться друг к дургу, чтобы согреться
gen.huddle up to one another for warmthприжаться друг к другу, чтобы согреться
gen.I am fit for another mileя могу пройти милю
gen.I backed into another car as I was coming out of the car parkя врезался в другую машину, когда выезжал со стоянки
gen.I cannot spare another shillingмне нужны все мои деньги до последнего шиллинга
gen.I can't stand the man another dayя не вынесу этого человека ни одного лишнего дня
gen.I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не выдержу этого человека
gen.I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека
gen.I could not come owing to another engagementя не мог прийти, потому что был занят
gen.I couldn't eat another thing if I triedбольше не лезет (Yanick)
gen.I couldn't eat another thing if I triedя объелся (Yanick)
gen.I didn't give it another thoughtя перестал думать об этом
gen.I didn't give it another thoughtя выбросил это из головы
gen.I don't want to hear another squeak out of you!только пикни! (Anglophile)
gen.I feel another manя чувствую себя совершенно другим человеком
gen.I happened to be looking another wayя в этот момент смотрел в другую сторону
gen.I shall now turn to another matterтеперь я перейду к другому вопросу
gen.I strongly object to waiting another yearя совсем не хочу ждать ещё год
gen.I'd like to extend my visa for another monthя хотел бы продлить визу ещё на месяц (Raz_Sv)
gen.if you can't find the letter try another drawerесли ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике
gen.if you don't talk up now, you may not have another chanceесли вы сейчас всё не скажете, у вас может не оказаться другого подходящего случая
gen.I'll stay here another six monthsя останусь здесь ещё на полгода
gen.I'm quite pleased to be staying here for another monthя очень рад остаться здесь ещё на один месяц
gen.I'm quite pleased to be staying here for another monthя счастлив остаться здесь ещё на один месяц
gen.indicating motion to another place перелечь на другой диван, to lie on another couch; перевесить картину на другую стену, to hang the picture on another wallпере-
gen.inhabitant from another planetинопланетянин
gen.it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
gen.it doesn't matter if I miss my train, there's another one laterневажно, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
gen.it is an occurrence of another illnessэто проявление другой болезни
gen.it is another caseэто другое дело
gen.it is another cup of teaэто другое дело!
gen.it is another matter altogether to do somethingсовершенно другое дело (A.Rezvov)
gen.it is another pair of shoesэто другое дело!
gen.it is another storyэто другое дело!
gen.it is another thing to do somethingдругое дело (A.Rezvov)
gen.it is dangerous to overtake another car on a bendопасно делать обгон на повороте
gen.it is easy to be liberal when spending another's moneyлегко быть щедрым, когда тратишь чужие деньги
gen.it is one thing to promise and another to performодно дело пообещать, а другое — сделать
gen.it is quite another story nowтеперь совсем другое дело
gen.it is quite another story nowтеперь другой разговор
gen.it is quite another story nowположение теперь изменилось
gen.it must have another warm firstэто нужно опять разогреть
gen.it often falls out that the backward learner makes amends another wayчасто ученик, трудно понимающий одно, делает успехи в другом
gen.it was proved from another factдоказательством послужил другой факт
gen.it was still another nine years before women were franchised to voteженщины получили избирательное право только через девять лет
gen.it's a topic for another timeпоговорим об этом в другой раз (Taras)
gen.it's another cup of teaэто другое дело!
gen.it's another matter altogetherэто совсем другое дело
gen.it's another matter thatдругое дело, что (bookworm)
gen.it's another pair of shoesэто другое дело!
gen.it's another storyэто совсем другое дело (Пособие "" Tayafenix)
gen.it's another storyэто другое дело!
gen.it's easy to talk about it, but another thing to do itна словах это легко, а попробуйте на деле
gen.it's just one thing after another, if it's not one thing it's anotherэтому конца не видно
gen.it's one thing to flourish and another to fightодно дело – храбрость на словах, другое – на деле
gen.I've got another commitmentмне нужно ещё в одно место (Look, Steve, I've got another commitment. I've got to be out of here latest 4:30. ART Vancouver)
gen.Jim is after another jobДжим хочет устроиться на другую работу
gen.lay one's sin at another person's thresholdсвалить с больной головы да на здоровую
gen.lay one's sin at another person's thresholdсвалить свои грехи на другого
gen.learn to speak another languageвыучить иностранный язык (ART Vancouver)
gen.leave one's wife for another womanбросить жену и уйти к другой
gen.leave one's wife for another womanбросить жену ради другой женщины
gen.lend name to another personпредоставить временно свое имя другому лицу (фамилию)
gen.let me put it in another wayпозвольте мне сказать об этом иначе
gen.let the debt stand over for another monthпозволить отложить оплату долга на месяц
gen.let the debt stand over for another monthразрешить отложить оплату долга на месяц
gen.let us call another causeоставим этот разговор
gen.let us call another causeбудем говорить о чём-л. другом
gen.let's talk more another timeдавайте продолжим разговор в другой раз
gen.lie on another couchперелечь на другой диван
gen.live in one another's pocketsбыть близкими друзьями – водой не разольешь (Aly19)
gen.live in one another's pocketsбыть неразлучными (Aly19)
gen.live in one another's pocketsбыть тесно связанными друг с другом (Aly19)
gen.live in one another's pocketsнаходиться в тесном общении (Aly19)
gen.live out another monthпережить ещё один месяц (the summer, etc., и т.д.)
gen.live out another monthпротянуть ещё один месяц (the summer, etc., и т.д.)
gen.live out another monthпрожить ещё один месяц (the summer, etc., и т.д.)
gen.make a person sing to another tuneзаставлять кого-л. плясать под чужую дудку
gen.make another arrangementsиметь другие планы (We had made another arrangements for the day of the ball. – На день бала у нас были другие планы. maystay)
gen.make another visitещё раз съездить (к кому-либо; I gave her my phone number, so if I don't hear back in a day or two, I will make another visit. – я ещё раз к ней съезжу ART Vancouver)
gen.make one another's acquaintanceпознакомиться (друг с другом Игорь Primo)
gen.many another has seen itэто видели и многие другие
gen.marry into another villageвыйти замуж за человека из другой деревни
gen.measure another man's com by one's own bushelмерить на свой аршин
gen.measure another man's com by one's own bushelмерить своим четвериком
gen.measure another man's corn by one's own bushelмерить других на свой аршин
gen.measure another man's foot by one's own lastмерить на свой аршин
gen.measure another's corn by own bushelмерить на свой аршин
gen.measure cloth by another's yardмерить другого на свой аршин
gen.mother another'a childвоспитать чужого ребёнка
gen.move to another cityпереселяться в другой город
gen.move to another seatпересесть на другое место
gen.my feet won't move another stepноги отказываются служить
Gruzoviknail in another placeперебить (pf of перебивать)
gen.nail in another placeперебить
Gruzoviknail in another placeперебивать (impf of перебить)
gen.nail in another placeперебиваться
gen.nail in another placeперебивать
gen.news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had diedсообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла (bigmaxus)
gen.no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
gen.nobody can tell what goes on in another person's mindчужая душа – потёмки
gen.O! for another glimpse of it!как хотелось бы вновь увидеть это!
gen.on another accountк тому же
gen.on another accountпритом
gen.on another dayв другой день
gen.on another noteс другой стороны (lxu5)
gen.on another noteв ином аспекте (lxu5)
gen.on another occasionв другой раз (I met him on West Georgia last December, and he was with Sharon. On another occasion I saw him in the company of Tracey. • The site has been described as a portal for different entities and creatures, and a craft reportedly landed there in broad daylight. Grey aliens were observed running around the property, and on another occasion, the Bradshaw's dogs were ferociously barking at an invisible force that seemed to be the source of an awful-sounding hissing. -- а в другой раз собаки подняли дикий лай • We will have this conversation on another occasion. – Мы поговорим об этом в другой раз. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.override another's happiness in pursuit of your ownстроить своё счастье на несчастье другого
Gruzovikpeck one another for a whileпоклеваться (of birds)
Gruzovikpelt one another with for a whileпобросаться
gen.pelt one another with snowballs for a whileпобросаться снежками
gen.play football tennis, draughts, etc. with another teamиграть в футбол и т.д. с другой командой (with strong partners, etc., и т.д.)
gen.pour yourself another cup of teaналейте себе ещё чашку чая
gen.pour yourself another cup of teaналейте себе ещё чашку чаю
gen.press upon another's powerзахватывать чужую власть
gen.to reach Glasgow you should hold on along this road for another ten milesчтобы попасть в Глазго, вам нужно проехать ещё 10 миль по этому же шоссе
gen.record the sayings of another in the heartзапечатлеть чьи слова в своём сердце
gen.referral of the subject to another bodyпередача вопроса на рассмотрение другому подразделению
gen.refine upon another's inventionусовершенствовать чужое изобретение
gen.refine upon another's inventionдоработать чужое изобретение
gen.remove a cause to another courtперенести дело в другой суд
gen.replace a word by another oneзаменять одно слово другим
gen.replace a word with another oneзаменять одно слово другим
gen.resign oneself to another's controlподчиниться чьей-либо власти
gen.row took another twistскандал получил новый поворот (Alexey Lebedev)
gen.saga took another twistнескончаемая история получила новый поворот (Alexey Lebedev)
gen.said another wayиными словами (См. пример в статье "иначе говоря". I. Havkin)
gen.said another wayиначе говоря (This is the hot "bucket" right now, or said another way, the investment alternative where the wall of worry is very small or non-existent. I. Havkin)
gen.seduce a woman from another man"увести" женщину (Soulbringer)
gen.send a legation to another nationнаправить дипломатическую миссию в другую страну
gen.set up a home in another cityсоздать семью в другом городе
gen.set up a home in another cityсоздать дом в другом городе
gen.shall we open another bottle?откупорим ещё бутылку?
gen.shall we open another bottle?откроем ещё бутылку?
gen.she favoured the audience with another songона спела зрителям ещё одну песню
gen.she favoured the audience with another songона спела присутствующим ещё одну песню
gen.she made her old dress do another seasonона проносила своё старое платье ещё сезон
gen.she now has another husbandу неё теперь другой муж
gen.she obliged graciously by singing another songона любезно согласилась спеть ещё одну песню
gen.she should have lived to see another dayему бы жить да жить
gen.she was staying for another goона осталась, чтобы сделать ещё одну попытку
gen.shouted to another from a distance, hello there!ау
gen.shunt the conversation on another topicперевести разговор на другую тему (Anglophile)
gen.shunt the conversation on another topicпереводить разговор на другую тему (Anglophile)
gen.shunt the conversation on another topicменять тему (менять тему разговора Franka_LV)
gen.shunt the conversation on another topicсменить тему разговора (Anglophile)
gen.since you're having another cup of coffee, I'll have one alsoтак как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё одну
gen.sing another songсбавлять тон
gen.sing another songприсмиреть
gen.sing another songсбавить тон
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском чужую территорию
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском соседскую территорию
gen.slip into another suitбыстро накинуть другой костюм (into a dress, into one's dressing-gown, into one's evening clothes, etc., и т.д.)
gen.slip into another suitбыстро надеть другой костюм (into a dress, into one's dressing-gown, into one's evening clothes, etc., и т.д.)
gen.some women choose to remain alone rather than risk another potentially violent relationshipнекоторые женщины скорей предпочли бы остаться одни, нежели подвергать себя риску встречи с ещё одним потенциальным домашним насильником (bigmaxus)
gen.spacecraft closes with, e. g., another space vehicleкосмический летательный аппарат сближается с, напр. другим КЛА
Gruzoviksplash one another for a whileпобрызгаться
gen.splash one another for a whileпобрызгаться
gen.spoil another's lifeзаедать чужой век
gen.stand another hareподнять новый вопрос
gen.stand another hareпеременить тему
gen.start another hareподнять новый вопрос
gen.start another hareпеременить тему разговора
gen.start another hareподнять новый вопрос для обсуждения
gen.stop level with another carостановиться рядом с другой машиной (ART Vancouver)
gen.switch to another partyперейти в ряды другой партии
gen.take another look atперепроверять (if it is not true, take another look at your code vlad-and-slav)
gen.take another look atвзглянуть ещё раз (aspss)
gen.take another man's oathпринимать присягу
gen.take another seatпересаживаться
gen.take another seatпересаживать
gen.take another seatпересесть
gen.take another stabпредпринять новую попытку (at Liv Bliss)
gen.take another twistполучить новый поворот (Alexey Lebedev)
gen.take credit for another man's workприписывать себе чужие заслуги (4uzhoj)
gen.take up another's quarrelпринять чью-л. сторону в ссоре
gen.take up another's quarrelпринять чью-либо сторону в споре
gen.take up another's quarrelпринять чью-либо сторону в ссоре
gen.talent of another orderталант иного порядка
gen.the building was transported bodily to another placeвсё здание целиком было передвинуто в другое место
gen.the building was transported bodily to another placeвсё здание целиком было перенесено в другое место
gen.the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не посчитал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
gen.the estate returned to another branch of the familyимение снова перешло к другой ветви семейства
gen.the house went over to another ownerдом перешёл к другому владельцу
gen.the orchestra struck into another waltzоркестр заиграл ещё один вальс
gen.the problem is of another kindПроблема в другом
gen.the supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another monthзапасов и т.д. хватит ещё на месяц (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.)
gen.the test results were not accurate, so we must take another oneРезультаты тестов были неточны, поэтому надо будет их пересдать
gen.the transfer of a case to another courtпередача дела в другой суд
gen.there is another choiceесть и другой выход (из положения)
gen.there is another good song on the back of this recordна обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня
gen.there is another side to the problemна эту проблему можно взглянуть по-другому
gen.there is another side to the problemна эту проблему можно взглянуть по-разному
gen.there is another very singular peculiarity about Mr. Talfourd, he can't spellу мистера Талфорда обнаружилась ещё одна странность: он не в ладах с орфографией (M. R. Mitford)
gen.there is another way of doing thingsбывает по-другому (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.there is another way to do itэто можно сделать иначе
gen.there is yet another reasonесть ещё и другая причина
gen.there was another double knockкто-то стукнул два раза
gen.there was another side to his characterимелась и другая сторона в его характере
gen.there's always another dayпосле ночи всегда наступает утро (КГА)
gen.there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Officeпришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы
gen.there's another meaning concealed behind his wordsза его словами что-то скрывается
gen.there's another mistake on page thirty-two, I'm afraid I've caught you napping again!на странице тридцать два есть ещё одна ошибка, я опять тебя подловил
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и о другом (ещё об одном)
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и о другом
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас ещё об одном
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и ещё об одном
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас о другом
gen.these radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitorэти радикалы уничтожают друг друга путём димеризации и можно считать, что растворитель является ингибитором
gen.these radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitorэти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикалов
gen.they agreed on giving the boy another chanceна этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправиться
gen.they agreed on giving the boy another chanceна этот раз они согласились простить мальчика
gen.they had another roundони выпили ещё по одной
gen.think about moving to another houseстроить планы о том, чтобы переехать в другой дом (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.)
gen.think about moving to another houseсобираться переехать в другой дом (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.)
gen.think about moving to another houseподумывать о переезде в другой дом (about buying a new piano, about taking her to dinner, about emigrating to Canada, about getting a job, of going tomorrow, of going to Spain for our holiday, of marrying, etc., и т.д.)
gen.this book will not bear another impressionэта книга не выдержит второго издания
gen.this brings to mind another storyэто мне напоминает ещё один случай
gen.this brings to mind another storyэто мне напоминает ещё один случай
gen.this brings to mind another storyэто напоминает другой случай
gen.this brings to mind another storyэто мне напоминает ещё другой случай
gen.this brings to mind another storyэто мне напоминает ещё другой случай
gen.this brings to mind another storyэто мне напоминает другой случай
gen.this coat will last me another yearэто пальто прослужит мне ещё один год
gen.this is a horse of another colourэто совсем другое дело
gen.this is another caseэто другое дело
gen.to me, it was another tourist attraction, but to him, I knew it meant so much moreдля меня это лишь очередная достопримечательность, но для него, я знал, это означало куда больше
gen.tomorrow is a another dayзавтра будет видно
gen.tomorrow is a another dayрано думать о завтра
gen.tomorrow is a another dayдовлеет дневи злоба его
gen.to-morrow is another dayутро вечера мудрёнее
gen.trade with another countryторговля с другой страной
gen.transfer a child to another schoolперевести ребёнка в другую школу
gen.transfer to another cityперебрасывать в другой город
gen.transfer to another cityперебросить в другой город
gen.transfer to another cityперевод в другой город
gen.transfer to another jobперевести на другую работу (WiseSnake)
gen.transfer to another postперевести на другую работу (WiseSnake)
gen.transfer to another schoolперейти в другую школу (Tamerlane)
gen.transfer to another universityперейти в другой вуз (тж move alexLun)
Игорь Мигtreat one another to jokesтравить анекдоты
gen.try another tackзайти с другой стороны (AKarp)
gen.try out another medicine on an animalиспытать на животном новое лекарство
gen.try out another medicine on an animalиспробовать на животном новое лекарство
gen.try out another medicine upon an animalиспытать на животном новое лекарство
gen.try out another medicine upon an animalиспробовать на животном новое лекарство
gen.turn your tongue upon another subjectговорите о чём-нибудь другом
gen.under another nameпод чужим именем (ART Vancouver)
gen.wait for another opportunityподожди другого удобного случая
gen.war is when one figths to the last ditch and another gets richкому война, а кому мать родная (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko)
gen.we are led to another conclusionнас это приводит к другим выводам
gen.we have passed another milestone on the road towards peaceмы преодолели ещё один рубеж на пути к миру
gen.we will put it off till another timeотложим это до следующего раза
gen.we'll give the house another rake-throughмы ещё раз тщательно обыщем весь дом
gen.what floats one person's boat sinks another'sчто русскому хорошо, то немцу смерть (ArcticFox)
gen.what I am speaking about is another thingя про другое (Marina Smirnova)
gen.when she entered the room he turned to another subjectкогда она вошла в комнату, он перевёл разговор на другую тему
gen.which leads me to another pointв связи с этим хочу коснуться вот какой темы (ART Vancouver)
gen.will you have another cup of tea?не выпьете ли вы ещё чашку чаю?
gen.wipe another's noseобманывать (кого-либо)
gen.wipe another's noseнадувать
gen.with going from one department to another I've had my feet run offя сбился с ног, бегая из одного отдела в другой
gen.without another wordне говоря ни слова
gen.won't you have another cup of coffee?не хотите ли ещё чашку кофе?
gen.would you care for another cup of tea?не хотите ли ещё чашечку чаю?
gen.would you care for another cup of tea?не желаете ещё чашечку чаю?
gen.would you like another cup of coffee?хотите ещё чашку кофе?
gen.would you like another cup of tea?хотите ещё чашку чаю?
gen.would you like another cup of tea?хотите ещё чашку чая?
gen.wouldn't you care for another apple for gravy on the meat, for any dessert, etc.?не хотите ли ещё яблочко и т.д.?
gen.yet another attemptещё одна попытка
gen.yet another attemptещё новая попытка
gen.yet another occasionлишний раз (The developments that occurred in August gave us yet another occasion to think about the responsibility to report events accurately.)
gen.yield oneself to another man's mercyсдаться на чью-либо милость
gen.yield oneself to another man's mercyсдаться на чью-л. милость
gen.you are still very young, put it another way, you don't have any idea about what you're getting intoты ещё слишком молод, и поэтому, повторюсь, ты не понимаешь, во что ввязываешься
gen.you would tell another storyвы заговорили бы другое
gen.you would tell another storyвы запели бы иначе
Showing first 500 phrases