Subject | English | Russian |
product. | and more specifically | а точнее (Yeldar Azanbayev) |
rhetor. | and specifically | особенно (в том числе Alex_Odeychuk) |
gen. | and specifically | в том числе (Skills 9 and 10 are developed across the curriculum, and specifically through the core modules in biblical studies, patristics, philosophical theology ... Alexander Demidov) |
progr. | Applying system engineering principles specifically to the development of large, complex software systems provides a powerful tool for process and product management | Применение принципов системной инженерии к созданию крупных, сложных программных систем даёт мощный инструментарий управления процессами разработки и изделиями (ssn) |
progr. | Both sides adhere to the same agreed-upon contract, which in this case include a specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity | Обе стороны выполняют требования согласованного контракта, который в данном случае включает специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
avia. | in absence of specifically agreed service procedures and standards or Service Level Agreement | в отсутствие специально согласованного порядка обслуживания и стандартов или соглашения об уровне обслуживания |
gen. | ... in general and specifically | ... в общем и ... в частности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | isolation and characterization of mouse probasin: an androgen-regulated protein specifically expressed in the differentiated prostate | выделение и характеристика пробазина мышей: регулируемый андрогенами белок, специфично экспрессируемый в дифференцированной предстательной железе |
progr. | software element which already exists and is not developed specifically for the current project or safety-related system | компонент программного обеспечения, который уже существует, а не разработан специально для выполняемого проекта либо для системы, связанной с безопасностью (определение "pre-existing software" в IEC 61508-4:2010 ssn) |
law | specifically established and well-delineated | прямо и чётко определённый (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity | специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности (ssn) |
Makarov. | the Christian, and specifically Protestant, religion | христианство, а точнее, протестантизм |
math. | these methods generally and Picard's method specifically can be used for | вообще и в частности |
gen. | ... writ large and ... specifically | ... в общем и ... в частности ("I suspect this case will do little to stem the tide of anti-conservative bias and treatment of conservative employees in corporate America writ large and Silicon Valley specifically," he told Fox News in an email. foxnews.com) |