DictionaryForumContacts

   English
Terms containing always before | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.always beforeвсегда заранее (Interex)
gen.always beforeвсегда прежде чем (Interex)
Makarov.always scrub the tins out before using them againпрежде чем снова использовать жестяную посуду, всегда промывайте её как следует
Makarov.always scrub the tins out before using them againпрежде чем снова использовать жестяную посуду, всегда хорошенько её мой
gen.always switch off and unplug the appliance before any cleaningпроизводить чистку только при выключенном приборе и при вынутом из розетки шнуре (В.И.Макаров)
Makarov.be always before one's eyesторчать перед глазами
gen.be always before one's eyesторчать перед глазами
Makarov.for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend itдля безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его
Makarov.he always clocks in an hour before anyone elseон всегда приходит на работу за час до всех остальных
Makarov.he always presses his trousers before wearing themон всегда гладит свои брюки перед тем, как надеть их
Makarov.he always put duty before pleasureон всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения
Makarov.he always spends ages preening himself before he goes outон часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
gen.he is always nervous before an examон всегда волнуется перед экзаменом
Makarov.he is always so headstrong and never thinks before he actsон упрям и никогда не обдумывает свои поступки
Makarov.his family will always come before anything elseего семья всегда будет для него важнее всего
gen.I am always on pins and needles before the curtain opens upперед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголках
proverbit is always darkest before the dawnбудет и на моей улице праздник
proverbit is always darkest before the dawnбудет и на твоей улице праздник
proverbit is always darkest before the dawnне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
proverbit is always darkest before the dawnсамое тёмное время-перед рассветом
proverbit is always darkest before the dawnбудет и на нашей улице праздник
proverbit's always darkest before the dawnПридёт солнышко и к нашим окошечкам (nadislo)
Makarov.nothing he says is spontaneous-he always thinks before he speaksсреди его высказываний нет ни одного необдуманного, он всегда подумает, прежде чем сказать что-либо
Makarov.she always muzzles her dog before going out for a walkона всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку
Makarov.she always spends ages preening herself before she goes outона часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
gen.the last few minutes before going on stage always screw him upпоследние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется
idiom.We've been down before, but we always come back fightingне отступать и не сдаваться! (jouris-t)
gen.We've been down before, but we always come back fightingи не из таких положений выходили (We’re in the red again. – No big deal. We’ve been down before, but we always come back fighting. APN)
gen.your family should always come before your jobсемья всегда должна быть важнее работы