English | Russian |
allow a broader view of | позволять шире взглянуть на (Technical) |
allow a clear understanding of | давать ясное представление (capricolya) |
allow a clear understanding of | давать чёткое представление (capricolya) |
allow a full display of something | позволять тщательно рассмотреть (что-либо Игорь Primo) |
allow a full display of something | делать что-либо явным, очевидным (Игорь Primo) |
allow a repetition of those events | допустить повторение этих событий (bigmaxus) |
allow access for replacement of exchanger plates | обеспечить доступ для замены пластин теплообменника (eternalduck) |
allow someone of doing something | позволять кому-то что-то делать (Dizzy-Lizzy) |
allow of experimenting | разрешать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.) |
allow of experimenting | допускать экспериментирование (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.) |
allow of experimenting | допускать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.) |
allow of experimenting | разрешать эксперимент (of interpreting the facts differently, etc., и т.д.) |
allow of some alteration | допускать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.) |
allow of some alteration | разрешать изменения (of a new interpretation, of no reply, etc., и т.д.) |
allow plenty of time for | отводить достаточно времени на (источник dimock) |
allow plenty of time for | отвести достаточно времени на (источник dimock) |
allow sb. to go in front of sb. | пропустить вперёд (в очереди: He chose to wait outside while the two guys went into the bathroom. John allowed another person to go in front of him and watched as that person eventually exited the restroom while the other two guys still had not come out. John finally entered to find no trace of the two guys. "It's almost as if they didn't exist," he suggested, noting he could find no other way out of the bathroom. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
allow use of | предоставить в пользование (askandy) |
allow use of something | предоставлять в пользование (LadaP) |
evidence that allows of only one conclusion | данные, на основе которых можно сделать только один вывод |
his data does not allow of doubting his conclusions | приведённые им факты обеспечивают достоверность его выводов |
his data does not allow of doubting his conclusions | приведённые им факты не допускают сомнений в достоверности его выводов |
such conduct allows of no excuse | такому поведению нет оправдания |
such conduct allows of no excuse | такое поведение не имеет оправдания |
the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat. | Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан. |
the matter allows of no delay | дело не терпит отлагательства |
they allow quite a large sum of money for books | они выделяют весьма значительную сумму денег на книги |
they allow quite a large sum of money for books | они дают весьма значительную сумму денег на книги |
they sought a formula that would allow settling of the dispute | они искали формулировку для разрешения спора |
they sought a formula that would allow settling of the dispute | они искали основу для разрешения спора |
this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different ways | этот подход и т.д. допускает двоякое толкование фактов |
this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different ways | этот подход и т.д. позволяет толковать факты двояко |
this information does not allow of such treatment | эту информацию нельзя обрабатывать таким образом |
this information does not allow of such treatment | эта информация не поддаётся такой обработке |
this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence! | это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! (контекст bigmaxus) |
why in the name of thunder did you allow it? | какого чёрта ты это разрешил? |