Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
all-out
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
all out
от всей души
all out
напропалую
(N.B.: the hyphenated form "all-out" is an adjective)
all out
со всей дури
(
Viacheslav Volkov
)
all out
по полной программе
all out
на пропалую
all out
в полный рост
all out
напропалую
all-out
крайне утомлённый
all-out
выдохшийся
as all get-out
куда как
(
This movie is boring as all get-out.
Liv Bliss
)
as all get-out
по "самое-не-могу"
(
Vic_Ber
)
blow it out of all proportion
раздувать историю
(
VLZ_58
)
buying all these things has completely cleaned me out
после всех этих покупок я остался без гроша
by
all out
лезть из кожи вон
(
gennady shevchenko
)
by
all out
стараться изо всех сил
(
gennady shevchenko
)
by
all out
из кожи вон лезть
(лезть из кожи вон
gennady shevchenko
)
come out all right
сходить
(usu. with хорошо)
come out all right
сойти
(usu. with хорошо)
cut out all the rivals
вытеснить всех соперников
(all competitors, all competition, etc., и т.д.)
go
all out
встопорщиться
go
all out
расшибаться
go
all out
напыживаться
(impf of
напыжиться
)
go
all out
пуститься во все тяжкие
go
all out
напыжиться
(pf of
напыживаться
,
пыжиться
)
go
all out
напыживаться
go
all out
топорщиться
go
all out
расшибиться
go
all out
напыжиться
go
all out
оторваться по полной
(
coltuclu
)
go
all out
for a while
попыжиться
have it all worked out ahead of time
все ходы записаны
he did me out of all my money
он надул меня и забрал все деньги
he did me out of all my money
он выманил у меня все деньги
it will work out all right
все обойдётся
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
всё будет хорошо
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
дело выгорит
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
всё будет нормально
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
дело пойдет на лад
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
всё будет прекрасно
(
Andrey Truhachev
)
it will work out all right
всё наладится
(
Andrey Truhachev
)
it'll come out all right
перемелется – мука будет
kick all shit out of
избить кого-то
(someone)
leave it
all out
выкладываться без остатка
(. "Every night, I leave it all out on the floor. Sometimes you come up short," he said. "I don't really care what people think (about the number of shots he took)."
VLZ_58
)
let it
all out
не держи это в себе
(
Technical
)
let it
all out
излей душу
(
Technical
)
pull out all the stops
выложиться по полной
(
fddhhdot
)
pull out all the stops
выкладываться
(
Anglophile
)
stay out all night
не ночевать дома
(
Interex
)
this is
all out
of notch
это ни в какие ворота не лезет
turn out all right
обделываться
(impf of
обделаться
)
turn out all right
обделаться
(pf of
обделываться
)
wear out all clothes
ободраться
wear out all clothes
обдираться
wear out all of
one's
clothes
ободраться
(pf of
обдираться
)
wear out all of
one's
clothes
обдираться
(impf of
ободраться
)
We'll get it all sorted out!
Разберёмся!
(
Soulbringer
)
work out all right
получиться
(о некоем плане, замысле
sophistt
)
work out all right
сработать
(о некоем плане, замысле
sophistt
)
Get short URL