English | Russian |
don't be all night over finishing your book | не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу |
he sat up all night with the invalid | он просидел всю ночь с больным |
he slept brokenly all night long | он без конца просыпался |
he slept brokenly all night long | всю ночь он спал неспокойно |
he walked all night the alleys of his park | он бродил всю ночь по аллеям своего парка |
I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли |
it snowed all night, and froze very hard | всю ночь шёл снег, и стоял жуткий мороз |
John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
talk all night long | заболтаться до утра |
the dog barked all night long | собака пролаяла всю ночь |
the goods were watched all night by a watchman | товары всю ночь находились под охраной часового |
the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the sailor regaled us all night with stories of his adventures | моряк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях |
we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning | мы переждали ночной шторм и утром направились в бухту |