Subject | English | Russian |
gen. | all standing | все на своём месте |
nautic. | all standing | внезапная остановка судна (при работающей машине) |
gen. | all standing | внезапно |
gen. | all standing | без подготовки |
nautic. | all standing | на всём ходу (о внезапной остановке судна) |
gen. | all standing | полностью экипированное судно |
gen. | all standing | одетый по всей форме |
gen. | all standing | все без перемен |
gen. | be all standing up for | всеми руками за (VLZ_58) |
nautic. | bring up all standing | резко останавливаться |
nautic. | fetch up all standing | отдавать якорь, не убирая парусов |
nautic. | fetch up all standing | резко останавливаться |
shipb. | fetch up all standing | стать на якорь, не убирая парусов |
nautic., Makarov. | fetch up all standing | останавливаться, не убирая парусов |
gen. | fetch up all standing | внезапно остановиться |
gen. | he stood treat for them all | он всех угощал |
gen. | I've been standing all day | я простоял на ногах весь день |
gen. | she stood by her husband through all his troubles | она поддерживала мужа во всех невзгодах |
Makarov. | stand at the head of all nations in industry | занимать первое место среди других народов в вопросах промышленности |
Makarov. | stand at the head of all nations in matters of art | занимать первое место среди других народов в вопросах искусства |
gen. | stand by you in all your troubles and disputes | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stand one's feet all day | стоять на ногах целый день |
gen. | stand out against all his arguments | отвергать все его доводы |
Gruzovik | stand out in all its beauty | красоваться |
proverb | stand up for with all one's might | стоять горой (за кого, за что) |
chess.term. | stand worse all the way through | стоять хуже на протяжении всей партии |
gen. | standing on your feet all day fags you | стоять на ногах целый день очень изнурительно |
gen. | standing on your feet all day fags you out | стоять на ногах целый день очень изнурительно |
gen. | the crew turned in all standing | команда, переодетая по всей форме |
Makarov. | the cups are standing all over the table | чашки расставлены по всему столу |
Makarov. | the glasses are standing all over the table | стаканы расставлены по всему столу |
Makarov. | the glasses, cups are standing all over the table | стаканы, чашки расставлены по всему столу |
gen. | the mines stood all last week | рудники стояли всю прошлую неделю |
gen. | the ship ran aground all standing | корабль наскочил на мель на всём ходу |
gen. | the works stood all last week | заводы стояли всю прошлую неделю |
Makarov. | they were standing staring and yawping, all eyes and mouth | они стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясенные |
nautic., inf. | turn in all standing | ложиться спать не раздеваясь |
gen. | why are you all standing by doing nothing, why don't you help? | почему вы все стоите просто так, почему вы не помогаете? |