DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing aid | all forms | exact matches only
EnglishRussian
aid amounts toпомощь составляет
aid amounts toпомощь достигает
aid and abetподстрекать к совершению преступления
aid and abetпосодействовать
aid and abetпоощрить
aid and abetсодействовать совершению
aid and abetсклонять
aid and abetсклонить
aid and abetоказать поддержку
aid campaignподдерживать кампанию
aid campaignоказывать помощь кампании
aid ceasesпомощь прекращается
aid continuesпомощь продолжается
aid controversyспор о помощи
aid cropподпокровная культура
aid cropпобочная культура
aid cut offсокращение помощи
aid debateдебаты по вопросам помощи
aid donorлицо, организация или государство, оказывающее помощь
aid donorдонор помощи
aid dries upпомощь иссякает
aid economyоказывать поддержку в развитии экономики
aid endsпомощь прекращается
aid expiresсрок оказания помощи истекает
aid flowsпомощь прибывает (in)
aid someone in somethingпомогать кому-либо в (чем-либо)
aid industryсубсидировать промышленность
aid minoritiesпомогать национальным меньшинствам
aid minoritiesпомогать меньшинствам
aid must be channelled through U.N. agenciesпомощь должна оказываться через учреждения ООН
aid packageпакет мер помощи
aid planплан оказания помощи
aid plantподпокровное растение
aid policyполитика помощи
aid postздравпункт
aid projectпрограмма оказания помощи
aid proposalпредложение помощи
aid proposalпредложение о помощи
aid rebelsпомогать мятежникам
aid recoveryспособствовать быстрому выздоровлению
aid requestпросьба о помощи
aid requirementsтребования по оказанию помощи
aid runs outпомощь кончается
aid sustains one third of economyпомощь поддерживает 1/3 экономики
aid to approachсредство подхода
aid to cityпомощь городу
aid to identificationсредство опознавания
aid to landingпосадочное средство
aid to nationпомощь нации
aid to nationпомощь народу
aid to puppet governmentпомощь марионеточному правительству
aid to rebelsпомощь повстанцам
aid to resistance forcesпомощь войскам сопротивления
aid to stateпомощь государству
aid to taxingсредство рулёжки
aid totalsпомощь составляет
aid understandingоблегчать взаимопонимание
aid workerсотрудник гуманитарной организации
apply first aid toоказать кому-либо первую помощь (someone)
be in aid ofдля чего?
come to a friend's aid posthasteнемедленно прийти на помощь другу
come to the aid ofприйти к кому-либо на помощь (someone)
come to the aid ofидти на подмогу (кому-либо)
condition aid toставить оказание помощи в зависимость (от чего-либо)
condition aid to somethingставить оказание помощи в зависимость от (чего-либо)
condition aid toобусловливать чем-либо оказание помощи
first-aid dressingоказание первой помощи пострадавшим
first-aid dressingоказание первой помощи
first aid dressing packageиндивидуальный перевязочный пакет
first aid dressing packageиндивидуальный перевязочный пакет
first aid dressing packageпакет первой помощи
first aid postпункт первой медицинской помощи
first aid stationпункт первой медицинской помощи
first medical aid groupотряд первой медицинской помощи (службы гражданской обороны)
foreign economic aid is a budget fixtureэкономическая помощь другим государствам является постоянной статьёй бюджета
he has agreed to disburse financial aid to the schoolон согласился оказать школе финансовую помощь
he will aid if they will callон поможет, если они позовут
he will do everything he possibly can to aid youон сделает всё, что в его силах, чтобы помочь вам
he will do everything he possibly can to aid youон сделает всё, что может, чтобы помочь вам
hearing-aid spectaclesслуховой аппарат, смонтированный в оправу очков
his aid is vital to our successего помощь очень важна для успеха нашего дела
I grabbed me the first-aid boxя быстро схватил аптечку
medical aid stationпункт медицинский помощи
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pikeмать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки
obtain artificial reverberation with the aid of an echo chamberполучать искусственную реверберацию с помощью эхокамеры
sever aid to all countries involved in the conflictпрекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликт
she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brotherона уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат
shift aid awayотослать помощь
that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-upу этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа
the aid coming in has made no impression on the horrific death ratesпоступление помощи не оказало влияния на ужасающий уровень смертности
the aid convoys were guaranteed safe passage through rebel-held areasконвоям с гуманитарной помощью был гарантирован безопасный проход через области, контролируемые повстанцами
the destitute receive financial aid from the governmentбедняки получают финансовую помощь от государства
the government has promised food aid as a quid pro quo for the stopping of violenceза прекращение насилия правительство пообещало продовольственную помощь
the minister announced the severance of aid to the countryминистр заявил о полном прекращении помощи этой стране
the officials were cautious in appraising the new aid programдолжностные лица были очень осторожны при оценке новой программы помощи
the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articlesэтот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей
their aid is vital to our successих помощь очень важна для успеха нашего дела
this aid by the World Bank will be with no strings attachedэта помощь Всемирного Банка будет оказана без каких-либо условий
use a computer as an aid to designприменять вычислительную машину для автоматизации проектных работ