English | Russian |
and again we must remember | но, следует помнить |
and again we must remember | но, кроме того, следует помнить |
and Robin never was himself again | но Робину уже не суждено было поправитьсяsо do I / и я тоже |
and then again, I feel doubtful whether | и кроме того, я сомневаюсь, чтобы |
and then again, I feel doubtful whether | и кроме того, я сомневаюсь, что |
author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
cut and come again | есть с аппетитом (особ. мясо) |
cut and come again | есть много (особ. мясо) |
don't give me that never-smoke-again crap talk and all | хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее |
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
he bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them again | он дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их снова |
he hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough | он спешил, пока не добрался снова до наружной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через нее |
he lumped down again and stared before him stupidly | он снова тяжёло сел и тупо уставился перед собой |
he mended the boat and it was soon afloat again | он отремонтировал лодку, и скоро она снова была на плаву |
he rolled over and went to sleep again | он перевернулся на другой бок и снова заснул |
he said the same thing over and over again | он всё время повторял одно и то же |
he'll soon be out and about again | он скоро снова будет здоров |
I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror | я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас |
I'll just take a hurried look round and be back again slick | я только осмотрюсь и быстро вернусь назад |
it was so good to taste fresh meat and fresh water again | как приятно было снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной воды |
I've bumped into the door again and hurt my knee | я стукнулся о дверь и поранил колено |
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
Jim and Mary were busting up again last night | Джим и Мери вчера опять ссорились |
looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground | предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу |
many patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment | многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс лечения |
movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track | переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ |
oil may be again mobilized and transferred to other capillaries | нефть снова может продвигаться и перемещаться в другие сосуды |
once and again | неоднократно |
our players charged again and again | наша команда снова и снова переходила в нападение (на ворота противника) |
over and over again | повторно |
over and over again | неоднократно |
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months | цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев |
repeat over and over and over again | пережевать |
repeat over and over and over again | повторять снова и снова |
repeat over and over and over again | повторять одно и то же |
repeat over and over and over again | пережёвывать |
repeat over and over and over again | долбить (повторять) |
same thing recurred again with great and astonishing frequency | это повторялось удивительно часто |
say again and again | приговаривать (говорить попутно) |
say over and over again | твердить |
she has been ill for three weeks, but now she is out and about again | она болела три недели, но теперь она опять на ногах |
she is beautiful and, again, intelligent | кроме того, что она прекрасна, она ещё и умна |
she picked herself up, dusted herself down, and started walking again | она поднялась на ноги, отряхнулась и пошла дальше |
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends | она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей |
she was soon up and about again | она вскоре оправилась |
tell someone over and over again | твердить (кому-либо) |
the author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
the author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это для него характерно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
the author, typically, doubts over and over again the merits of his work | автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работы |
the court will adjourn for the night, and meet again tomorrow | заседание суда откладывается до завтра |
the Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry | исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителей |
the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic | мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными |
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation | музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают |
the pipe is blocked up again and there's water all over the floor | труба опять забилась, и нам залило пол |
the plane flew in to refuel and flew off again | самолёт прилетел на заправку и вновь улетел |
the same thing recurred again with great and astonishing frequency | это повторялось удивительно часто |
the service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performed | служба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайдна |
the weather has again changed and worsened | погода снова изменилась к худшему |
they wreak upon me stroke and again stroke | они наносят мне удар за ударом |
time and again | повторно |
we must dust ourself down and start again | мы должны забыть прошлое и начать снова |
we set full sail and crack on to her again | мы ставим все паруса и снова шпарим за ней |
you shall pack and never more darken my doors again | собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома |
you'd look neater if you passed a comb through your hair now and again | ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался |