DictionaryForumContacts

   English
Terms containing afternoon | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.afternoon clothesодежда для второй половины дня
winemak.Afternoon Cocktailкоктейль из коньяка, вина и "Мараскина" (подаётся с апельсином и содовой водой)
winemak.Afternoon Cocktailкоктейль из коньяка вина и "Мараскина" (подается с апельсином и содовой водой jagr6880)
vulg.afternoon delightзанятие сексом днём (см. morner, nooner, quickie)
inf.afternoon delightдневной секс (Taras)
inf.afternoon delightполуденный секс (Taras)
market.afternoon driveвечернее пиковое время для радиопередач, вечернее "автомобильное время" (Время радиовещания в промежутке между 15 и 19 часами с понедельника до пятницы. Этот период вместе с утренним временем (с 6 до 10 часов) является наилучшим временем (prime time), поскольку в эти периоды радиовещание имеет наибольшую аудиторию слушателей. Voledemar)
cinemaafternoon drive timeвечернее время радиопередач для возвращающихся с работы в автомобилях лиц
adv.afternoon drive timeвечерний час водителя
adv.afternoon drive timeвечерний радиочас водителя (от 16.00 до 19.00 ч, когда люди возвращаются с работы)
polygr.afternoon editionпослеполуденный выпуск
polygr.afternoon editionпослеполуденный выпуск (газеты)
adv.afternoon editionдневной выпуск (газеты)
hydroac.afternoon effectухудшение условий распространения звука в послеполуденные часы (снижающее эффективность ГАС)
acoust.afternoon effect"послеполуденный эффект" (регулярное уменьшение дистанции эхо-сигналов в безветренные солнечные дни (в поверхностном слое океана))
navig.afternoon effect"полуденный эффект" (уменьшение дальности распространения звука вдоль поверхности моря в результате ее нагревания Солнцем)
gen.afternoon farmerканительщик
gen.afternoon farmerволынщик
Makarov., econ.afternoon fixдневная фиксация
vulg.afternoon gigлюбовник замужней женщины (gigolo q.v.)
gen.afternoon meetingдневное заседание (Lavrov)
Makarov.afternoon milkмолоко дневного удоя
Makarov.afternoon milkingвечернее доение
gen.afternoon napпослеобеденный сон
mus.Afternoon of a faunПослеполуденный отдых Фавна (прелюдия Дебюсси Briciola25)
cinemaafternoon paperвечерняя газета
gen.afternoon performanceдневное представление
gen.afternoon performanceдневной спектакль
gen.afternoon pick me upполдник (Анна Ф)
gen.afternoon pick me upеда между обедом и ужином (Анна Ф)
gen.afternoon pick me upпослеобеденный перекус (Анна Ф)
relig.afternoon prayerпослеполуденная молитва (asr Alex_Odeychuk)
Makarov.afternoon receptionдневной приём
Makarov.afternoon's luncheonполдник
Makarov.afternoon sessionдневное заседание
met.afternoon shiftвторая смена
mining.afternoon shiftсмена после полудня
met.afternoon shiftвечерняя смена
Gruzovik, dial.afternoon snackпаужна (= паужина)
Gruzovik, dial.afternoon snackпаужина (= паужин)
Gruzovik, dial.afternoon snackпаужин
dial.afternoon snackпаужина
dial.afternoon snackпаужна
gen.afternoon snackполдник (eugenius_rus)
gen.afternoon teaполдник (Alexander Demidov)
engl.afternoon teaпослеполуденный чай
gen.afternoon teaпослеобеденный чай (в Англии обычно включает мини-бутерброды, сконы и пирожные – wikipedia.org, wikipedia.org viokn)
Makarov.afternoon teaчай в пять часов
gen.afternoon teaплотный ужин с чаем
gen.afternoon tea-clothнебольшая чайная скатерть
dril.afternoon tourрабочее время (которое начинается после обеда и заканчивается вечером, напр., от 3 до 11 вечера на буровых установках, где рабочая смена длится 8 часов Yeldar Azanbayev)
gen.afternoon turnдневная смена
watchm.afternoon watchвахта с 12 до 16
nautic.afternoon watchпослеобеденная вахта (с 12 до 16 часов)
nautic.afternoon watchвахта с 12 до 16 часов
nautic.afternoon watchпослеполуденная вахта
gen.by early afternoon tomorrowдо середины завтрашнего дня (Alexander Demidov)
Gruzovik, inf.finish having an afternoon snackотполдничать
Makarov.from three at afternoon till nine at nightс трёх дня до девяти вечера
Makarov.good afternoon, ladies and gentlemenдобрый день, леди и джентльмены
Gruzovik, mil.good afternoon, sir!здравия желаю! (soldier’s reply to senior officer’s greeting)
gen.have one's afternoon teaполдничать (Anglophile)
Gruzovik, dial.have an afternoon snackполудновать
gen.have an afternoon snackполдничать (Anglophile)
Gruzovik, dial.have an afternoon snackполдневать (Это глагол, а не существительное; ; принимать пищу в полдень или между обедом и ужином)
Gruzovik, dial.have an afternoon snackподвечеривать (impf of подвечерять)
Gruzovik, dial.have an afternoon snackподвечерять
Gruzovikhave an afternoon snackотполдничать
Makarov.he had spent most of the afternoon preparing the mealон истратил почти весь день на приготовление пищи
gen.he spent the afternoon getting his car fixedпосле обеда он провёл время за ремонтом машины
gen.he spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leavesон провёл весь день, подстригая траву и сгребая листья
Makarov.I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange cityя обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах
gen.I shall have my afternoon sleepя, как обычно, посплю днём
Makarov.i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expectedднём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал
poeticin the afternoon of lifeв осень лет (Супру)
Makarov.in the afternoon of lifeна склоне лет
gen.in the afternoon of one's lifeна склоне лет
Makarov.in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fineпосле полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода
gen.in the afternoon the sun came outднём выглянуло солнце
polit.in the afternoon they went to sign the marriage registry, and in the evening they had a reception in a restaurantднём они пошли с друзьями в ЗАГС, а вечером справили свадьбу в ресторане (bigmaxus)
cinemalate afternoon televisionтелевизионные программы конца дня
media.late afternoon televisionдетские ТВ-передачи
media.late afternoon televisionТВ-передачи второй половины дня
relig.lead through afternoon prayerвести послеполуденную молитву (asr Alex_Odeychuk)
progr.lowercase morning or afternoon markerАМ и РМ отображаются символами нижнего регистра (напр., pm; отображение (форматирование) даты и времени ssn)
inf.make a day/night/morning/afternoon/evening of itхорошо провести остаток дня/вечера/утра (to continue with an enjoyable activity during all of (a day/night/morning/afternoon/evening): Since we're going out to dinner anyway, let's make an evening of it and go to a movie afterward. КГА)
gen.mid-afternoon snackполдник
Gruzovik, dial.nap after an afternoon snackполдневать
Gruzovik, dial.nap after an afternoon snackполдневать (Это глагол, а не существительное; ; спать, отдыхать после полдника, обеда)
gen.on a hot afternoon when there's nothing to doдело было вечером, делать было нечего (из песни Smokie 4uzhoj)
leath.one-hole tie afternoon shoeвыходная обувь на шнурках с одной парой блочек
Makarov.please fit the machine up for this afternoon's classпожалуйста, подготовь аппарат для уроков сегодня во второй половине дня
lit.Prelude to the Afternoon of a Faunпрелюдия к "Послеполуденному отдыху фавна" (1894, оркестровая пьеса Клода Дебюсси)
econ.saturday afternoon clauseоговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при расчёте сталийного времени
Makarov.she had been in the afternoon to the chemist's to buy some junior aspirinво второй половине дня она пошла в аптеку купить детский аспирин
Makarov.she had been in the afternoon to the chemist's to buy some Junior Aspirinво второй половине дня она пошла в аптеку купить "маленький" аспирин
gen.she is having her afternoon napона отдыхает после обеда
Makarov.she likes to have an afternoon napона любила вздремнуть после обеда
Makarov.she spent all afternoon digging up the gardenона весь день вскапывала землю в саду
Makarov.she spent the afternoon pruning rosesона провела день за обрезкой роз
Makarov.she spent the afternoon rejiging the furnitureона весь день переставляла мебель
gen.spread the afternoon teaподать днём чай
gen.the Afternoon of a Faun"Прелюдия к послеполуденному Отдыху фавна" (соч. К. Дебюсси)
Makarov.the afternoon sunдневное солнце
Makarov.the afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen windнаступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волны
gen.the afternoon was well alongдень клонился к вечеру
gen.the afternoon was well alongуже было далеко за полдень
Makarov.the afternoon wasted awayдень угас
Makarov.the afternoon wasted awayдень закончился
Makarov.the afternoon wore on much the same as the morning, only more slowlyдень прошёл почти так же, как и утро, только время тянулось медленней
Makarov.the late afternoon sunпослеполуденное солнце
gen.they allow me one afternoon a weekмне предоставляют один свободный вечер в неделю
Makarov.this afternoon I proved my rifle-gunсегодня утром я испытал свою винтовку
gen.those dark clouds bode ill for this afternoon's garden partyвон те чёрные тучи могут помешать сегодняшнему приёму под открытым небом
progr.uppercase morning or afternoon markerАМ и РМ отображаются символами верхнего регистра (напр., PM; отображение (форматирование) даты и времени ssn)
Makarov.we beguiled the warm afternoon with lazy talkза нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметно
Makarov.we beguiled the warm afternoon with swimming and readingжаркие полуденные часы мы провели за плаванием и чтением
gen.we were waitlisted for the afternoon flightнас записали на дневной рейс
gen.we wore the afternoon away in arguingмы провели день в спорах
Makarov.well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcastитак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём
Makarov.you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
Makarov.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
gen.you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром
Makarov.you've been chewing away all afternoon, you can't still be hungryты сегодня весь день что-то жевал, ты не можешь быть голоден
Makarov.you've been frittering away the whole afternoon instead of workingты весь день бил баклуши вместо того, чтобы работать
Makarov.you've been frivoling away the whole afternoon instead of workingты весь день лодырничал вместо того, чтобы заниматься делом