English | Russian |
actually, I don't know | я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну прям, я не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | ну ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually, I don't know | прям, я не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
actually the case | так и есть (square_25) |
I actually don't know | ну я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ну я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ну я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ну ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ну прям, я не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | ну я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I actually don't know | прям, я не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ну я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ну ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ваще, я не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ну я не знаю, прям (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ну я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | я, ваще, не знаю (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | я не знаю, ваще (ваще (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | ну я, прям, не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
I don't actually know | прям, я не знаю (прям (sic!) – expletive (filler word) MichaelBurov) |
that actually takes some doing | это вам не козявки на морозе трескать (SirReal) |