Subject | English | Russian |
gen. | a good actor can project himself into a role | хороший актёр может полностью войти в свою роль |
gen. | a system of actor-training | актёрский тренаж (система подготовки актёра) |
progr. | accomplishing the actor's goal | достижение цели действующего объекта (ssn) |
progr. | Actor. A role played by an outside user of the system to whom the system delivers some value | Актёр. Роль, выполняемая внешним пользователем системы, которому система предоставляет некоторые услуги (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
comp., MS | actor class | класс субъектов (The basic component of a ROOM structure diagram. The space inside the actor can contain actor references, behavior end ports, reference ports, bindings, and layer connections. The border can contain class relay ports and class end ports) |
progr. | actor documentation | документирование действующих субъектов (ssn) |
progr. | actor documentation | документирование активных субъектов (ssn) |
cinema | actor-dubber | дублёр (актёр дубляжа; тж. см. translator-adaptor Taras) |
cinema | actor dubbing a part | дублёр (актёр, воспроизводящий текст при переводе фильма с одного языка на др.) |
cinema | actor duo | актёрский дуэт (Yanamahan) |
Gruzovik, theatre. | actor for whom benefit performance is given | бенефициант |
progr. | actor-goal list | список действующее лицо / цель |
cinema | actor in a supporting role | актёр второго плана (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | actor in rem suam | истец, действующий от своего имени |
law | actor in rem suam | истец, действующий не через другое лицо |
law | actor in rem suam | лицо, действующее самостоятельно |
law | actor in rem suam | лицо, действующее не через другое лицо |
law | actor in rem suam | истец, действующий самостоятельно |
law | actor in rem suam | лицо, действующее от своего имени (в т. ч. истец) |
el. | actor language | объектно-ориентированный язык с использованием понятия "актёр" |
progr. | actor language | объектно ориентированный язык с использованием понятия "актёр" (ssn) |
cinema | actor-manager | актёр-антрепренёр |
adv. | actor movement | перемещение исполнителей (при съёмке) |
progr. | actor names and the values involved | имена вовлечённых действующих лиц и величин (ssn) |
sociol. | Actor Network Theory | акторно-сетевая теория (sea holly) |
sociol. | actor-network theory | теория сетевого взаимодействия (intao) |
Gruzovik, theatre. | actor of comic roles | буф |
gen. | actor of comic roles | буфф |
gen. | actor of considerable versatility | актёр, снявшийся в самых разных ролях |
gen. | actor of stage and screen | актёр театра и кино |
gen. | actor on tour | гастролирующий актёр |
gen. | actor on tour | приглашённый актёр |
gen. | actor on tour | гастролёр (артист, приехавший на гастроли) |
progr. | actor programming | программирование с акторами (Alex_Odeychuk) |
progr. | actor programming model | модель программирования с акторами (Alex_Odeychuk) |
theatre., jarg. | actor-proof | самоигральный |
theatre. | actor-proof | жаргон самоигральный (при всем желании не испортишь; о роли, пьесе и т.п.) |
Makarov., jarg., theatre. | actor-proof | при всём желании не испортишь (о роли пьесе и т. п.) |
gen. | actor proof | самоигральный |
Makarov., jarg., theatre. | actor-proof | самоигральный (т. е. при всем желании не испортишь-о роли пьесе и т. п.) |
gen. | actor-proof | при всём желании не испортишь (о роли, пьесе) |
media. | actor-proof feature | кинофильм, не имеющий главных действующих лиц |
media. | actor-proof feature | фильм без «героев» |
gen. | actor-proof feature | фильм без "героев" |
gen. | actor-proof feature | кинофильм, не имеющий действующих лиц |
cinema | actor reel | демонстрационный видеоролик актёра (ellash) |
comp., MS | actor reference | ссылка на субъект (The actors that define components of your structure diagram. Actor references can appear only inside an actor class. An actor reference can have reference ports on its outside border) |
gen. | actor’s | актёрский |
gen. | actor's | актёрский |
gen. | actor's agent | представитель актёра |
gen. | actor's agent | агент (в поисках ангажемента и т.п.) |
psychol. | actor's identity | субъектная идентичность (Vadim Rouminsky) |
theatre. | actor's image | актёрский образ (ad_notam) |
progr. | actor's interaction with the system | взаимодействие объекта с системой (ssn) |
law | actor's liability | ответственность исполнителя |
law | actor's personality | личностные характеристики субъекта деяния |
law | actor's personality | личность |
Makarov. | actor's personality | личность как субъект деяния |
gen. | actor's popularity | популярность актёра |
gen. | actor's toggery | театральный костюм (toggery: = clothing) |
gen. | actor's toggery | сценический костюм |
progr. | actor scheme | схема акторов (IBM Alex_Odeychuk) |
gen. | actor training | мастерство актёра (ad_notam) |
Makarov. | actor was not sure of his lines | актёр нетвёрдо знал роль |
gen. | actor wasted on provincial audiences | актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах |
cinema | actor who dubs in | дублёр (актёр дубляжа Taras) |
theatre. | actor with a non-speaking part | статист (Tanya Gesse) |
gen. | actor word-perfect in his part | актёр, знающий роль назубок |
gen. | an actor interprets a character in a play | актёр раскрывает образ в пьесе |
Makarov. | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна |
Makarov. | an actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease | никогда актёр так не уверен в том, что его слова действительно дошли до душ зрителей, как когда он сам чувствует себя абсолютно спокойно и раскованно |
gen. | an actor of a tragic mould | актёр трагического плана |
gen. | an actor's reading of a part | интерпретация роли актёром |
gen. | an actor who has arrived | актёр, который прославился |
gen. | an actor who has arrived | актёр, который добился успеха |
gen. | an actor word-perfect in his part | актёр, знающий роль назубок |
Makarov. | as an actor he certainly leads | как актёр он, несомненно, не имеет себе равных |
AI. | asynchronous advantage actor-critic | агент-критик с асинхронным преимуществом (Alex_Odeychuk) |
gen. | be made up the actor's face was made up | лицо актёра было загримировано |
gen. | boo an actor off the stage | шиканьем прогнать актёра со сцены |
gen. | bring the actor a book, a play, the question, the matter, etc. before the public | привлечь внимание публики и т.д. к этому актёру (under smb.'s attention, under smb.'s notice, etc., и т.д.) |
Makarov. | call an actor before the curtain | вызывать актёра |
gen. | call an actor before the curtain | вызывать актёра (на сцену) |
progr. | extension to actor-goal list | расширение списка действующее лицо / цель |
gen. | give an actor a recall | вызывать актёра (на бис) |
gen. | give an actor a recall | вызывать актёра |
gen. | give an actor a role | давать актёру роль (him a job, etc., и т.д.) |
gen. | give an actor a role | предлагать актёру роль (him a job, etc., и т.д.) |
slang | give an actor the bird | освистать актёра |
gen. | greet the actor with loud applause | встречать актёра громкими аплодисментами (with roars of laughter, with a chilly silence, etc., и т.д.) |
Makarov. | he is the most talented actor in the theatre, bar none | бесспорно, он самый талантливый артист в театре |
Makarov. | he saw that actor playing the fop in a Restoration play | он видел этого актёра в роли фата в пьесе эпохи Реставрации |
Makarov. | he wanted to be considered as a serious actor, not just a heart-throb | он хотел, чтобы к нему относились как к серьёзному актёру, а не просто как к предмету всеобщего обожания |
gen. | he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive ability | он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями |
Makarov. | his friendship with an actor's son was his entree into the theatrical world | его дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
gen. | his friendship with an actor's son was his entrée into the theatrical world | дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
gen. | his name as a comic actor was made | за ним упрочилась слава комика |
gen. | his talents as a film actor were soon recognized | его талант киноактёра вскоре был признан |
gen. | hiss an actor from the stage | освистать актёра |
gen. | hiss an actor from the stage | свистом прогнать актёра со сцены |
gen. | hiss an actor off the stage | свистом прогнать актёра со сцены |
gen. | hiss an actor off the stage | освистать актёра |
lit. | I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living. | Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns) |
gen. | jeer an actor off the stage | свистом согнать актёра со сцены |
Makarov. | make a young actor up as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
gen. | make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
gen. | most in-demand actor/producer/conductor | самый востребованный актёр / режиссёр / дирижёр |
cinema | non-actor film | фильм без актёров |
theatre. | or the actor's right | левая часть авансцены, справа от зрителя |
gen. | present an actor characters, etc. in a play | показывать актёра и т.д. в какой-л. пьесе |
progr. | primary actor's goal | цель основного действующего лица (ssn) |
mil. | rational actor model | модель рационального действующего лица |
mil. | rational actor model | концептуальная модель |
for.pol. | rational actor on the political stage | рациональный актор на политической арене (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | secure an actor for a part | найти актёра на какую-либо роль |
gen. | secure an actor for a part | найти актёра на какую-либо роль |
textile | self-actor mule | сельфактор |
textile | self-actor mule | прядильная машина периодического действия |
textile | self-actor warp yarn | пряжа-основа с прядильной машины периодического действия |
AI. | spiking actor-critic | импульсный метод актёра и критика (Alex_Odeychuk) |
gen. | that actor is a favorite with the public | этот актёр любимец публики |
gen. | that actor is a favourite with the public | этот актёр любимец публики |
Makarov. | the actor committed the part to memory | актёр выучил роль наизусть |
gen. | the actor doubled two parts | актёр исполнял две роли |
gen. | the actor drank real wine on the stage | актёр пил настоящее вино на сцене |
Makarov. | the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines | актёр забыл свою реплику, так что его партнёрам, чтобы выйти из положения, пришлось быстро придумать несколько новых строчек |
Makarov. | the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines | актёр забыл свои слова, так что его партнёрам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек |
Makarov. | the actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting | актёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмок |
gen. | the actor looked his part | актёр выглядел так, как и требовалось по роли |
gen. | the actor mouthed his words | актёр напыщенно декламировал |
Makarov. | the actor muffed his lines | актёр перепутал реплики |
Makarov. | the actor portrayed Hamlet as a weak character | актёр изобразил Гамлета слабым человеком |
gen. | the actor presented his profile to the camera | актёр повернулся к камере в профиль |
Makarov. | the actor's agent gets a 10 per-cent | агент этого актёра получает 10 процентов комиссии |
Makarov. | the actor's agent gets a 10 percent cut | агент этого актёра получает 10 процентов комиссии |
Makarov. | the actor's agent gets a 10 percent cut | агент актёра получил долю в 10 процентов |
gen. | the actor's art | актёрское мастерство |
gen. | the actor's art | актёрское исполнительство (Liv Bliss) |
gen. | the actor's art | актёрское искусство |
Makarov. | the actor's characterization of a politician | актёрская трактовка образа политика |
gen. | the actor's first duty is to personate | первая обязанность актёра-перевоплотиться |
gen. | the actor's first duty is to personate | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
Makarov. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра – раскрыть образ |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра-перевоплотиться |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
Makarov. | the actor's first duty is to represent the personage, to personate | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
Makarov. | the actor's mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospital | мать актёра пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больнице |
gen. | the Actor's Theater | "Актёрский театр" (в Луисвилле, шт. Кентукки, США) |
gen. | the Actor's Theatre | "Актёрский театр" (в Луисвилле, шт. Кентукки, США) |
Makarov. | the actor's wife has filed for divorce again | жена актёра снова подала на развод |
gen. | the actor signed on for a new film production | актёр получил роль в новом фильме |
gen. | the actor signed up for a new film production | актёр подписал контракт на съёмки нового фильма |
gen. | the actor speaks his part well | актёр хорошо подаёт текст роли |
gen. | the actor struts in a royal mantle | актёр величественно шествует в королевской мантии |
Makarov. | the actor strutted across the stage in a royal mantel | актёр прошествовал по сцене в королевской мантии |
Makarov. | the actor took his final bow | актёр в последний раз вышел с поклоном к публике |
Makarov. | the actor took his parting bow | актёр в последний раз вышел с поклоном к публике |
Makarov. | the actor was celebrated for drinking too much | про актёра ходила слава, что он очень много пьёт |
Makarov. | the actor was celebrated for drinking too much | всем известно, что этот актёр очень любил выпить |
gen. | the actor was cheered loudly | актёру громко аплодировали |
gen. | the actor was miming the movements of a bird | актёр показал в пантомиме полёт птицы |
Makarov. | the actor was not sure of his lines | актёр нетвёрдо знал роль |
Makarov. | the actor was on the stage for most of the play | актёр почти весь спектакль не сходил со сцены |
gen. | the actor will need at least an hour to make up | этому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироваться |
Makarov. | the concert will be emceed by the actor Roger Moore | концерт будет вести актёр Роджер Мур |
gen. | the critics wrote him up as an actor of promise | критики расхвалили его как актёра с большим будущим |
gen. | the entrance of an actor upon the stage | выход актёра на сцену |
Makarov. | the famous actor is now appearing at the Grand Theatre | известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра |
Makarov. | the film was the actor's directorial debut | фильм был режиссёрским дебютом актёра |
lit. | The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion. | Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff) |
gen. | the young actor made only two entrances | у молодого актёра было только два выхода |
gen. | they signed that actor to a three-year contract | они подписали с этим актёром контракт на три года |
gen. | they signed that actor to a three-year contract | они заключили с этим актёром контракт на три года |
gen. | this actor has been filming for many years | этот актёр уже много лет снимается в кино |
gen. | this play is actor-proof | эту пьесу даже самый плохой актёр не сможет испортить |
Makarov. | typecast an actor as a gangster | всегда давать актёру роль гангстера |
gen. | US film actor, often cast as a sharp-eyed gangster | американский киноактёр, часто выступавший в амплуа гангстера с колючим взглядом |
gen. | what kind of parts does that actor play? | какое амплуа у этого актёра? |
theatre. | what kind of parts does the actor play? | какое амплуа этого актёра? |
gen. | when does the great actor come on? | когда выход великого актёра? |