English | Russian |
every action has a reaction | на каждое действие есть противодействие |
every action has a reaction | действие равно противодействию |
for every action there is a reaction | сила действия равна силе противодействия (Andrey Truhachev) |
for every action there is a reaction | каждое действие равно противодействию (Andrey Truhachev) |
suit the action to the word | подкреплять слова делом (Andrey Truhachev) |
suit the action to the word | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
take decisive action with someone/something | брать на абордаж (Originally the Russian phrase meant "to attack an enemy vessel by coming alongside it and mooring with it for the purpose of hand-to-hand combat." (Sophia Lubensky, Russian-English Dictionary of Idioms) VLZ_58) |
take decisive action with someone or something | брать на абордаж (VLZ_58) |