English | Russian |
abstract of profit and loss account | выписка из результативного счёта |
abstract of profit and loss account | выписка из счета прибылей и убытков |
account base | клиентская база (translator911) |
account for | соответствовать (MichaelBurov) |
account for | составлять долю |
account for | нести ответственность |
account for | отвечать |
account for | насчитывать |
account for | являться причиной |
account for 55% of the company's turnover | составлять 55% от оборота компании |
account for 20% of the total turnover | составлять 20% от общего товарооборота |
account for the accumulation of payments | счёт к оплате накопленных платежей |
account to someone. for something | отчитаться перед (отчитаться перед кем-либо за что-либо Alamarime) |
accounted for in an independent balance sheet | учитываемое на самостоятельном балансе (pouh) |
accounting abuses | манипулирование финансовой отчётностью (напр, new regulation aimed at preventing accounting abuses from taking place in business Olga Okuneva) |
Accounting and Reporting Department | ДУиО (департамент учета и отчётности andrew_egroups) |
accounting balance sheet | бухгалтерский отчёт |
accounting basis | основа бухгалтерского учёта |
accounting budget | финансовый план |
accounting company | бухгалтерская фирма |
accounting cycle | учётный цикл |
accounting data on costs | сведения об издержках |
accounting day | расчётный день на Лондонской фондовой бирже |
accounting department | главная бухгалтерия компании |
accounting documents | расчётные документы |
accounting earning | бухгалтерская прибыль |
accounting entry | бухгалтерская проводка |
accounting firm | бухгалтерская фирма |
accounting for foreign trade | статистическая отчётность по внешней торговле |
accounting method | метод бухгалтерского учёта |
accounting par value | учёт по номинальной стоимости |
accounting policy | общие принципы отражения хозяйственных операций в учёте |
accounting practice | практика отчётности |
accounting principle | принцип учёта |
accounting principle | стандарт финансового учёта |
accounting principles | принципы бухгалтерского учёта |
accounting procedure | процедура анализа хозяйственной деятельности |
accounting procedure | форма ведения учёта |
accounting procedure | метод учёта деятельности компании |
accounting profession | бухгалтерское дело |
accounting profit | учётная прибыль |
accounting profit or loss | учёт прибылей и убытков |
accounting ratio | учётный показатель |
accounting records | книги бухгалтерского учёта |
accounting records | материалы отчётности |
accounting records | бухгалтерские документы |
accounting reference period | отчётный период (Alexander Matytsin) |
accounting source document | первичный бухгалтерский документ (In the context of accounting a "source document" is anny form of paper record that is produced as a direct consequence of a financial transaction, and as a result, is evidence that the transaction has taken place. Accounting source documents come in many different forms, e.g. Receipts for Goods Purchased with Cash, Receipts for Cash Received, Sales Invoices, Purchase Invoices, Supliers Statements, Bank Statements, Cash Register Tapes, Bank Deposit Slips/Forms, Cheque stubs, Credit Card Receipts, Payroll Records Евгений Тамарченко) |
accounting source document | первичный бухгалтерский документ (max hits Alexander Demidov) |
accounting staff | бухгалтерия |
accounting staff | персонал службы бухгалтерского учёта |
accounting standard | норматив бухгалтерского учёта |
accounting statement | бухгалтерский отчёт |
accounting unit | счёт, отражающий себестоимость объекта |
accounting unit | заменяющая единица основного капитала |
accounting unit | единица выбытия основного капитала |
accounting unit | единица учёта реального основного капитала |
accounting valuation | бухгалтерская оценка |
accounting year of a corporation | финансовый год компании (из устава американской корпорации:"The accounting year of the corporation shall be fixed by resolution of the Board of Directors" Zen1) |
activity accounting | функциональный учёт |
administering account | ведение счета (Lelicona) |
advance account | авансовый счёт |
advertising account | счёт за рекламу |
aggregate account | укрупнённый счёт |
all for your account | полностью за ваш счёт |
assets held in post giro account | активы на счёте почтовых жиросчетов |
at the account of | за счёт (Johnny Bravo) |
balance account | уравнять счета |
balance an account | погасить счёт |
balance of an account | сальдо счёта |
balance of an account | остаток при расчёте |
balance of an account | остаток на счёте |
balance standing to your account | балансовое сальдо в вашу пользу |
bank account opening and keeping | открытие и ведение банковского счета (yevsey) |
be credited to account | быть зачисленным на счёт (о сумме) |
be stricken from the account | снимать со счета (dimock) |
beneficiary account | расчётный счёт получателя (dimock) |
Beneficiary Account Number | номер счета получателя (Johnny Bravo) |
Beneficiary's Account Number | номер счета получателя (Johnny Bravo) |
bill account | счёт векселей |
bonus account | счёт тантьемы |
book account | текущий счёт |
book accounting | бухгалтерская отчётность (= financial accounting, как подготовка и представление бухгалтерской отчётности в отличие от налоговой; не учёт Евгений Тамарченко) |
book of account | журнал бухгалтерского учёта |
book of account | бухгалтерский учёт |
bookless accounting | учёт без ведения бухгалтерских книг |
branded e-mail account | фирменный электронный адрес (Alexander Matytsin) |
branded e-mail account | фирменный адрес э-почты (Alexander Matytsin) |
brief account | краткое изложение |
bring the surplus to account | записывать излишки на счёт |
brought forward to next year's account | перенесённый на счёт следующего года |
budget account | семейный счёт |
budget account code | код бюджетного счета (ПРООН, BAC Vladimir71) |
building society account | счёт жилищно-строительного кооператива |
buy on one's own account | покупать за собственный счёт |
call to account | привлекать к ответственности |
capital account | баланс движения капиталов |
capital account | баланс движения капитала |
capital account | счёт капитала |
capital account | чистые активы |
capital account | счёт основного капитала |
capital account of the balance of payments | счёт основного капитала в платёжном балансе |
capital account of the balance of payments | счёт движения капитала в платёжном балансе |
capital gains and losses account | счёт доходов от прироста капитала и убытков |
cash basis of accounting | кассовые операции как база бухгалтерского учёта |
cash receipts basis of accounting | основа учёта поступлений наличных денег |
cash-on-account | счёт хранения переплаченных или нераспределённых по назначению сумм поступивших платежей (Moonranger) |
central accounting system of the Treasury | централизованная система бухгалтерского учёта министерства финансов (Великобритания) |
central government's account | правительственный счёт |
centralization and decentralization of accounting | централизация и децентрализация учёта (chobotar) |
charge against account | записывать на чей-либо счёт |
charge to account | зачислить на счёт (ksyuwa) |
charge to one's account | отнести на чей-либо счёт |
charge to account | относить на счёт |
checking account | счёт до востребования |
checking account | вклад до востребования |
checking account | бессрочный вклад |
checking account money | деньги на текущему счёте |
cheque account | чековый счёт |
clear the account | оплатить счёт |
clearing the account | оплативший счёт |
clearing the account | оплата счёта |
client's account | счёт клиента |
close account | завершить взаимные расчёты (RVahitov) |
commission account | счёт комиссионных платежей |
commission on account | комиссионный платёж на счёт |
common stock capital account | счёт учёта акционерного капитала |
company account | счёт компании |
contract accounting | учёт договоров (larsi) |
contracting for one's own account | заключение сделки за собственный счёт |
contracting for own account | заключение сделки за собственный счёт |
correspondent relations with account | корреспондентские отношения со счётом |
corresponding account | корреспондирующий счёт |
cost accounting | учёт издержек |
cost accounting | хозяйственный расчёт |
cost accounting | калькуляция затрат |
cost type accounting | учёт по видам издержек |
cost-centre accounting | производственный учёт |
cost-centre accounting | производственная бухгалтерия |
costing account | счёт издержек |
cost-of-sales accounting format | форма учёта себестоимости реализованной продукции |
credit account | счёт пассива баланса |
credit an account with an amount | записывать сумму на кредит счета |
credit an account with the amount of the cheque | внести на счёт сумму чека (алешаBG) |
credit an amount to an account | записывать сумму на кредит счета |
credit in the profit and loss account | записывать на кредит счета прибылей и убытков |
credit of an account | кредит счета |
credit side of an account | кредит счета |
crediting to account | запись на кредит счёта |
currency of an account | валюта счёта |
current account | единый текущий и ссудный счёт |
current account | контокоррентный счёт |
current account | текущий платёжный баланс |
current account balance | вклад до востребования |
current account balance | счёт до востребования |
current account balance | сальдо по текущим операциям |
current account balance | бессрочный вклад |
current account balance | текущий платёжный баланс |
current account credit | кредит по открытому счёту |
current account deficit | дефицит по текущим операциям |
current account deficit | дефицит текущих статей платёжного баланса |
current account interest | ставка процента на текущем счёте |
current account of balance of payments | открытый счёт платёжного баланса |
current account of balance of payments | текущий счёт платёжного баланса |
current account position | сальдо текущего счёта |
current account rate | ставка процента на текущем счёте |
current account surplus | активное сальдо по текущим расчётам |
current account transactions | текущие операции |
current cost accounting | калькуляция текущих затрат (CCA) |
current cost accounting | текущий производственный учёт |
current purchasing power accounting | учёт текущей покупательной способности |
customer accounting | учёт клиентов |
cutoff accounting | упрощённый бухгалтерский учёт |
day when the sum payable enters the forwarder's account | день зачисления соответствующих средств на счёт экспедитора (dimock) |
dealing within the account | сделки одного операционного периода |
dealing within the account | сделка купли-продажи ценных бумаг |
debit account | счёт актива баланса |
debit of an account | дебет счета |
dedicated account | персональный счёт (Johnny Bravo) |
dedicated account manager | персональный менеджер (financial-engineer) |
deferred account | счёт с отсроченным получением сумм |
deferred tax account | счёт отсроченного налога |
deficit on current account | дефицит текущего счета |
deficit on current account of balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
depletion accounting | учёт по видам ресурсов |
depletion accounting | учёт истощения природных ресурсов |
designated accounting agency | установленное отделение учёта финансовых средств (elena.kazan) |
detail account | подробный отчёт |
disbursement account | инвалютный счёт |
disbursement account | счёт издержек |
dividend of account | предварительный дивиденд |
domestic account | внутренний счёт |
dormant account | неактивный клиентский счёт |
dormant account | неактивный депозитный счёт |
draw from an account | снимать со счёта |
draw from an account | брать со счёта |
drawing up of revenue and expenditure account | составление отчёта о прибылях и убытках |
drawings account | текущий счёт |
duty to account | обязанность отчитываться (алешаBG) |
duty to account | обязанность предоставлять отчёт (алешаBG) |
educational account | счёт за обучение |
educational savings account | счёт сбережений для получения образования |
electronic account system | электронная система учёта (Vetrenitsa) |
electronic accounting | электронный бухгалтерский учёт |
enter on an account | записывать на счёт |
entertainment account | счёт на представительские расходы |
environmental account | отчёт о состоянии окружающей среды |
establishment account | счёт организации |
European Monetary Unit of Account | европейская расчётная единица (EMUA) |
European unit of account | европейская валютная единица |
European unit of account | европейская расчётная единица (ЭКЮ, EUA) |
examination of account | проверка счёта |
expenditure account | учёт расходов |
external payments account | внешнеторговый платёжный баланс |
family account | семейный счёт |
final account | итоговый отчёт |
financial account | счёт финансового учёта (Alexander Matytsin) |
financial accounting standards | стандарты финансового учёта |
first-hand account | отчёт от первого лица (Andrey Truhachev) |
fiscal accounting | налоговый учёт |
fixed asset account | счёт основного капитала |
fixtures and fittings account | счёт за установку арматуры и принадлежностей |
for one's account | за свой счёт (dimock) |
for account of | от имени и по поручению |
for account of | за чей-то счёт (someone) |
for account of | за чей-либо счёт (someone) |
for their exclusive account | исключительно за свой счёт (Glebson) |
for your account | за ваш счёт |
foreign account | иностранный покупатель (dimock) |
foreign currency account | в/с (Ker-online) |
foreign exchange account | инвалютный счёт |
foreign exchange transit account | транзитный счёт для зачисления валютной выручки (Lialia03) |
foreign transactions account | счёт заграничных операций |
forward accounting | бухгалтерский учёт по срочным операциям |
forwarding account | экспедиторский счёт |
forwarding account | счёт за транспортировку |
fraudulent use of account | использование средства на банковском счёте путём подлога |
freeze of a bank account | замораживание банковского счета (алешаBG) |
freight account | счёт за перевозку |
fundamental accounting assumption | основные принципы бухгалтерского учёта |
fundamental accounting principles | основные принципы бухгалтерского учёта |
furnish an account | предоставлять отчёт |
general accounting | общий бухгалтерский учёт |
General Accounting Office | Главное бюджетно-контрольное управление (США) |
general ledger account | счёт в общей бухгалтерской книге |
general ledger account | счёт в главной бухгалтерской книге |
generally accepted accounting practice | общепринятые методы бухгалтерского учёта |
give a objective account of | давать объективную оценку (чего-либо Alex_Odeychuk) |
give an account of | давить отчёт |
give an account of | отчитываться |
give an account of | давать отчёт |
goods and services for own account | товары и услуги за свой счёт |
governmental accounting | государственная отчётность |
governmental accounting | государственный учёт |
group profit and loss account | счёт прибылей и убытков группы компаний |
group profit and loss account | результативный счёт группы компаний |
guarantee account | счёт на поручителя |
harmonization of accounting practices | унификация бухгалтерской отчётности |
heating account | счёт за отопление |
high interest deposit account | банковский вклад с высоким процентом дохода |
holder of an account | владелец счета |
holding account | счёт для хранения оплаты до завершения работы |
HR accounting | кадровый учёт (record keeping – это простые учетные операции, "счетоводство", а кадровый учет намного шире по содержанию и смыслу, чем ведение записей в регистрах учета. economicsdiscussion.net Moonranger) |
immediate accounting | срочный учёт |
impression account | счёт за издание |
imprest account | авансовый счёт |
improvements account | счёт затрат на усовершенствования |
include in consolidated accounts | включать в объединённый отчёт |
income account | счёт дохода |
income account | счёт доходов |
income accounting | расчёт дохода |
income and expenditure account | счёт прихода и расхода |
income and expenditure account | счёт прибылей и убытков |
index account scheme | система индексации |
Industry Accounting Standards | ОСБУ (Отраслевые стандарты бухгалтерского учета Ramzess) |
instalment accounting | расчёт очередного взноса |
Intangible asset accounting | учёт нематериальных активов (makyelena) |
integrated cost accounting | интегрированная система национальных счетов |
intercompany account | межфирменный счёт |
intercompany accounting | межфирменный бухгалтерский учёт |
interest on account | процент по счёту |
interest & penalty account | счёт процентов и штрафов |
interest-bearing account | счёт, приносящий процентный доход |
interest-bearing current account | текущий счёт, приносящий процентный доход |
inventory accounting | инвентаризация |
inventory accounting department | отдел учёта запасов |
invoice accounting | бухгалтерский учёт счетов |
itemized account | счёт с детальным перечислением бухгалтерских проводок |
job order cost accounting | бухгалтерский учёт затрат на изготовление партии продукции |
joint account venture | предприятие с объединённым счётом |
joint venture account | счёт совместного предприятия |
keep an account of transactions | вести отчётность о сделках (алешаBG) |
keep an account of transactions | вести отчётность о делах (алешаBG) |
key account | ключевой клиент (Irene K.) |
Key Account | КА-ключевой клиент (сокращение, используемое русскоговорящими сотрудниками иностранных компаний в России LuckyDucky) |
key account manager | руководитель стратегических проектов (Lesia Vladimirovna) |
Labour cost accounting | учёт труда и заработной платы (makyelena) |
large account | крупный клиент (dimock) |
last accounting date | последняя дата отчётности (Yakov) |
ledgerless accounting | учёт без ведения бухгалтерских книг |
liability account | счёт пассива |
loan granted to payroll-account holder | ссуда, предоставленная владельцу счета платёжной ведомости |
long overdue account | просроченный счёт |
long term capital account | счёт движения долгосрочных капиталов |
maintenance account | счёт эксплуатационных издержек |
management account | счёт управленческого учёта (Alexander Matytsin) |
management accounting | управленческий учёт (Lavrov) |
management accounting | оперативный учёт, связанный с нуждами управления |
master account framework | структура общего счёта |
material resources accounting | перепись материальных ресурсов |
matrix accounting | матричная система учёта |
mechanized accounting | механизированный учёт |
mechanized accounting | машинный учёт |
money accounting | денежный учёт |
month-end account | расчёт на конец месяца |
monthly statement of account | ежемесячная выписка с банковского лицевого счета клиента |
movement on an account | движение денежных средств на счёте |
Multi-Account Manager | МАМ (Oksanut) |
multiple currency accounting | бухгалтерский учёт в нескольких валютах |
national account statistics | статистические данные об исполнении государственного бюджета |
national income account | счёт национального дохода |
national-income account | счёт национального долга |
net expenditure on capital account | чистые расходы на счёте движения капитала |
no account correspondent relations | корреспондентские отношения |
non resident account | счёт нерезидента |
non-interest bearing account | беспроцентный счёт |
noninterest bearing account | счёт без выплаты процентов |
notice account | закрытый счёт |
NOW account | счёт с обращающимся приказом об изъятии средств (negotiable order of withdrawal account) |
numbered account | пронумерованный счёт |
official account | официальное сообщение |
official settlements account | официальный расчётный счёт |
on account | на условиях кредита |
on account | путём частичного платежа в счёт причитающейся суммы |
on account | в частичное погашение причитающейся суммы |
on account of payment | в счёт платежей |
on call account | онкольный счёт |
on his own account | за его собственный счёт |
on joint account | на общем счёте |
on open account | по открытому счету (dimock) |
on own account | за собственный счёт |
open account | текущий счёт |
open book account | открытый счёт |
open safe custody account | открытый счёт хранения ценностей в сейфе банка |
open up books of account | раскрывать счётные книги |
opening an account | открытие счета |
opening statement of account | первая выписка с банковского счета |
operating account | операционный счёт |
operating account | текущий счёт |
operations account | счёт по операциям |
order account | счёт заказов |
others' account | счёт "прочие" |
output cost accounting | бухгалтерский учёт издержек производства |
outstanding account | подлежащий оплате счёт |
overdraft facility on current account | предоставление кредита по текущему счёту |
overdraft on current account | кредит по текущему счёту |
overdraw one's current account | превышать остаток на своём текущем счёту |
overdrawing of account | превышение остатка счета в банке |
overdue payments account | счёт просроченных ссуда |
overdue payments account | счёт просроченных ссуд |
overhead account | счёт накладных расходов |
owner of account | владелец счета |
paid on account | уплаченный в счёт причитающейся суммы |
pay into an account | вносить деньги на текущий счёт |
pay on account | уплачивать в счёт причитающейся суммы |
paying on account | уплачивающий в счёт причитающейся суммы |
payment on account | уплата в счёт суммы |
payment on account for goods | оплата товаров по безналичному расчёту |
payment on account of credit | платёж в счёт кредита |
payment on an open account | платеж по открытому счёту |
payments from customers on account | платежи покупателей по безналичному расчёту |
payments on account received | платежи по безналичному расчёту |
payroll accounting | учёт заработной платы |
pension savings account | пенсионный сберегательный счёт |
personal account | лицевой счёт |
pertaining to accounts | относящийся к отчётности |
piecework account | счёт на сдельные работы |
position of account | состояние счета |
postage account | счёт почтовых сборов |
postage account book | книга учёта почтовых сборов |
preferred stock capital account | счёт по привилегированным акциям |
preliminary statement of account | предварительная выписка с банковского лицевого счета клиента |
premium capital pension account | счёт пенсии из фонда социального обеспечения |
premium for own account | уплата страхового взноса за собственный счёт |
pretax accounting income | доход до вычета налогов |
price-level adjusted accounting | учёт корректировок уровня цен |
prize account | счёт с премиальными начислениями |
pro forma account | примерный счёт |
process system of accounting | система списания прямых и косвенных издержек на процесс |
produce this account to | представлять отчёт (кому-либо алешаBG) |
production account | производственный счёт |
production cost accounting | учёт издержек производства |
profit on account | прибыль на счёте |
proforma account | ориентировочный счёт |
proprietorship account | счёт, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием |
proprietorship account | счёт капитала |
public accounting | государственный бухгалтерский учёт |
public service accounting | бухгалтерский учёт коммунальных услуг |
publicity account | счёт расходов на рекламу |
quarterly account | счёт за квартал |
quarterly statement of account | квартальный отчёт |
quota account | квотный счёт |
realization account | счёт реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы |
rebill account | счёт взаимных расчётов |
receipts and payments account | счёт прихода и расхода |
receipts on travel account | поступления на счёт доходов от туризма |
recognize on an account | заносить на счёт |
redemption account | счёт отчислений на амортизацию долга |
regulated unit of account | согласованная единица расчёта |
release of a blocked account | разблокирование счёта |
render an account | предоставить отчёт (алешаBG) |
render an account | предъявлять счёт |
rental account | счёт арендной платы |
request for a bank account | заявление на открытие счета |
reserve transaction account | официальный расчётный счёт |
residuary account | остаточный счёт |
rest of the world account | счёт внешнего мира |
rest-of-the-world account | счёт заграничных операций |
retain account | этапно разблокируемый счёт (MichaelBurov) |
rouble account | рублёвый счёт |
routine accounting procedure | регламентная процедура учёта (Boris54) |
safe-custody account | депонирование ценных бумаг |
safekeeping account | счёт ответственного хранения (Nyufi) |
salary account | счёт заработной платы |
salary on account | заработная плата, перечисляемая на лицевой счёт |
sales account | отчёт о продажах |
sales account | счёт продаж |
save and loan account | ссудо-сберегательный счёт |
saving account | сберегательный счёт |
separate account | специальный счёт |
settling an account | оплачивающий счёт |
settling an account | оплата счёта |
settling an account / accounts | осуществление расчётов (ART Vancouver) |
share account | паевой счёт в строительном кооперативе (in a building society) |
share draft account | паевой счёт |
share for own account | относить на собственный счёт |
share premium account | счёт премий акций |
shareholder account | счёт акционера |
short term capital account | счёт для учёта движения краткосрочных капиталов в платёжном балансе |
sign up an account | регистрировать клиента (Aslandado) |
slip system accounting | система бухгалтерского учёта на бланках |
social account | социальный счёт |
social accounting | отчётность компании о затратах на социальные нужды |
special drawing account | специальный открытый счёт |
special settlement account | специальный расчётный счёт |
specified account | специфицированный счёт |
statement of accounting policies | отчёт об учётной политике |
statutory accounting requirements | нормативно закреплённые правила бухгалтерской отчётности (nikulyak) |
statutory accounting requirements | установленные правила бухгалтерской отчётности |
sub-account | субсчёт |
submit an account | предоставить отчёт (алешаBG) |
summary account | заключительный баланс |
sums deposited on an account | хранящиеся на счетах средства |
sums deposited on an account | депонированные средства |
surplus on current account of nation | активное сальдо платёжного баланса страны |
suspense account | счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно |
suspense account | счёт сомнительных дебиторов |
suspense account | вспомогательный счёт |
switch-over to cost accounting | перевод на хозрасчёт |
take account of | принимать во внимание |
take account of the different cultures | принимать во внимание разницу в культурах |
take into account | принять в расчёт |
taking into account all desires of our customers | с учётом всех пожеланий наших клиентов (Soulbringer) |
taking into account normal wear and tear | с учётом нормального износа (Elina Semykina) |
tax account | налоговый счёт |
tax accounting | учёт налогов |
tax equalization account | счёт уравнительных налогов |
tax-exempt special savings account | специальный сберегательный счёт, не облагаемый налогом (Великобритания, TESSA) |
technical liability for own account | технические обязательства по счёту |
termination of an account | закрытие счёта |
the date on which monies were drawn from Client's account | дата списания денежных средств со счета Заказчика (ArcticFox) |
trade payable account | счёт расчётов с поставщиками |
trade receivable account | счёт расчётов с покупателями |
trading account | счёт, который ведётся системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) |
trading account | торговый счёт |
transfer account | сберегательный счёт |
transfer from the buyer's to the seller's account | перевод со счета покупателя на счёт поставщика |
transfer the account balance to the balance sheet | переводить на баланс остаток на счёте |
transfer the agreed fee to a secure holding account | переводить согласованную сумму на безопасный счёт |
transfer to an account | перечисление на счёт |
turn to account | вносить на счёт |
turn to account | использовать в своих интересах |
turn to account | обращать в свою пользу |
under duty to account | в соответствии с обязанностью вести учёт |
uniform accounting policy | единая методика бухгалтерского учёта |
upon crediting of the funds to the Seller's account | с момента зачисления денежных средств на счёт Продавца (Nyufi) |
valuation for accounting purposes | определение стоимости для целей бухгалтерского учёта |
value adjustment account | счёт скорректированной стоимости |
variance account | счёт отклонений затрат от нормативного уровня |
verify an account | проверить счёт |
verify an account | подтвердить счёт |
volume accounting | учёт объёма производства |
voucher accounting | учёт контрольных талонов |
weights and measures account book | регистр мер и весов |
weights and measures account-book | регистр мер и весов |
withdraw from account | снимать со счёта |
write an account | составлять письменный отчёт (Andrey Truhachev) |
write an account | написать отчёт (Andrey Truhachev) |
write an account | составить отчёт (Andrey Truhachev) |
writing sums off an account | списание сумм со счёта |