Subject | English | Russian |
intell. | according to a law enforcement source | по информации от источника в правоохранительных органах (CNN Alex_Odeychuk) |
law | according to Egyptian law | по праву Египта (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | according to Iranian law | по праву Ирана (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | according to Jewish Law | согласно моисееву закону (MichaelBurov) |
busin. | according to law | согласно закону |
law | according to law | правомерно |
law | according to law | законный |
law | according to law | правомерный |
law | according to law | в соответствии с правом |
law | according to law | в соответствии с законом |
law | according to law | соответствующий праву |
law | according to law | соответствующий закону |
patents. | according to law | соответственно закону |
combust. | according to linear law | по линейному закону |
busin. | according to private law | согласно частному праву |
patents. | according to substantive law | согласно материальному праву |
law | according to the course of the common law | в установленном общим правом порядке (Alex_Odeychuk) |
gen. | according to the Jewish Law | согласно моисееву закону (MichaelBurov) |
gen. | according to the law | в соответствии с законодательством (Alex Lilo) |
law | according to the law | согласно закону |
mil. | according to the law | по закону |
gen. | according to the letter of the law | согласно букве закона (AlexP73) |
gen. | according to the military law | по законам военного времени (or laws Taras) |
Makarov. | according to the new law, all drivers and passengers must buckle up | в соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры |
avia. | according to the procedure established by Federal law | в порядке, установленном Федеральным законом (Uchevatkina_Tina) |
avia. | according to the procedure established by Federal law on juridical person state registration | в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц (Uchevatkina_Tina) |
law | according to the spirit of the law | в соответствии с духом закона (Andrey Truhachev) |
law | according to 18 USC 2257 US Federal Law | в соответствии с Федеральным законом США № 2257, Капитул 18 Свода законов США (Leonid Dzhepko) |
law | according to 18 USC 2257 US Federal Law | в соответствии с Федеральным законом США ¹ 2257, Капитул 18 Свода законов США (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | act according to the law | действовать в соответствии с законом |
dipl. | act of state according to international law | деяние государства согласно международному праву |
law | be dealt with according to law | для избрания меры пресечения (в контексте: If a person is arrested: You must cause any person apparently having possession, custody or control of any article, thing or material described in this warrant, when arrested, to be brought before a bail justice or the Court within a reasonable time of being arrested to be dealt with according to law 4uzhoj) |
law | be dealt with according to law | для избрания меры пресечения (4uzhoj) |
tech. | be distributed according to the Gaussian law | распределяться по гауссовскому закону |
law | bring before a bail justice to be dealt with according to law | доставить в суд для избрания меры пресечения (cause to be brought – если не самостоятельно ("обеспечить доставку") 4uzhoj) |
law | cause to be brought before a bail justice to be dealt with according to law | доставить в суд для избрания меры пресечения (If a person is arrested: You must cause any person apparently having possession, custody or control of any article, thing or material described in this warrant, when arrested, to be brought before a bail justice or the Court within a reasonable time of being arrested to be dealt with according to law 4uzhoj) |
offic. | establish the boundaries of land plots registered earlier according to the law | установить границы ранее учтённых земельных участков в соответствии с законодательством (Konstantin 1966) |
gen. | he always acts according to the letter of the law | он всегда придерживается буквы закона |
law | in a fair and impartial manner according to the law | справедливо и непредвзято согласно закону (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | law of distribution according to labour | закон распределения по труду |
dipl., econ., social. | law of distribution according to work done | закон распределения по труду |
avia. | the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law | К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону |
tech. | the interpolator interpolates the tool path according to the parabolic law | интерполятор отрабатывает параболу |