English | Russian |
a bit above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
a bit above oneself | зазнаваться |
a bit above thirty minutes | чуть больше тридцати минут (The running time of the album is a bit above thirty minutes Taras) |
a boy above 12 years of age | мальчик старше 12 лет |
a hawk swung above us | над нами парил ястреб |
a lecturer should not speak above the heads of his audience but equally he should not talk down to them | лектор не должен говорить непонятно для слушателей, но ему не следует говорить слишком примитивно и приспосабливаться к их уровню |
a little above just stature | немного выше обыкновенного роста |
a small white cloud arose above the horizon | над горизонтом появилось белое облачко |
a yellow cloud stretched across the sky above the horizon | жёлтое облако протянулось по небу над горизонтом |
a yellow cloud stretched across the sky above the horizon | жёлтое облако закрыло небо над горизонтом |
ability above the ordinary | способности выше среднего |
above all | в основном |
above all | более всего |
above all | это святое (вариант предложен Ритой 4uzhoj) |
above all | особенно |
above all | самое главное (denghu) |
above all | главным образом |
above all else | самое главное (q3mi4) |
above all, the little girl wanted a piano | более всего девочка хотела пианино |
above all things | самое важное |
above all things | более всего |
above all things | главным образом |
above and beyond | быть более, чем достаточным (DaredevilS) |
above and beyond | хватать с лихвой (Franka_LV) |
above and beyond | за гранью обыденного (слоган Landrover bigmaxus) |
above and beyond | хватать с избытком (DaredevilS) |
above and beyond the call of duty | нечто большее, чем того требует долг |
above anything | более всего |
above anything else | превыше всего (denghu) |
above attainment | недосягаемый |
above attainment | недостижимый |
above-average | исключительный |
above average | выше среднего уровня (Andrey Truhachev) |
above average | необычный |
above average | исключительный |
above-average | превышающий средние показатели (как прил. denghu) |
above average | выше среднего (напр. уровень, показатель) |
above-average | выше среднего |
above-average | необычный |
above-average child | необыкновенно развитой ребёнок |
above-average child | необыкновенно развитый ребёнок |
above average stature | выше среднего роста |
above being pleased | человек, которому трудно угодить (KotPoliglot) |
above one's bend | не по силам |
above one's bend | не по способностям |
above board | дополнительная плата |
above-board business practices | белые схемы (AD Alexander Demidov) |
above bubble point pressure | давление выше давления насыщения |
above-budget spending | перерасход денежных средств (Lavrov) |
above-critical | тех. надкритический |
above-critical | тех. сверхкритический |
above critical | сверхкритический |
above critical | надкритический |
above date | вышеуказанная дата (45068) |
above-described | вышеописанный |
above each other | друг над другом (lxu5) |
above-elbow amputation | ампутация верхней конечности выше локтя (glosbe.com kee46) |
above one's eyeballs | по уши (Taras) |
above one's eyeballs | по самые уши (- You are in the shit now, my friend – How deep? – Above your eyeballs Taras) |
above-freezing temperature ramp | диапазон температур выше точки замерзания |
above ground | поверхностный |
above ground | живой |
above-ground | откровенный |
above ground | наземный |
above ground | живущий |
above ground | на поверхности земли |
above-ground | живущий |
above-ground | наземный |
above ground | в живых |
above-ground | в живых |
above-ground experiment | надземный эксперимент (slitely_mad) |
above ground level | высота над местностью |
Above Ground Level - | высота над уровнем земли |
above ground level | геометрическая высота |
above-ground mine installations | надшахтные сооружения (AD Alexander Demidov) |
above-ground organs | надземные органы растения |
above-ground transport | наземный транспорт (В. Бузаков) |
above-limit | сверхнормативный (Alexander Demidov) |
above-limit | сверхлимитный (ABelonogov) |
above-limit concentration | превышение уровня концентрации (breached its pollution licence by pumping about 1.2 million litres of effluent into the Hunter River with an above-limit concentration of arsenic. ...retransformed into units of concentration, combined with above-limit concentration data, and summary statistics computed... Alexander Demidov) |
above-limit investments | сверхлимитные вложения (those above a ceiling, fixed in money terms by govt. regulation, for capital works costs; incl. in limit investments ABelonogov) |
above-line accounts | брит. балансовые статьи (государственного бюджета) |
above-listed | вышеперечисленный (Alexander Demidov) |
above mean sea level | высота относительно среднего уровня моря |
above mean sea level | выше среднего уровня моря |
above mean sea level | высота относительно среднего уровня мор |
above mean sea level | абсолютная высота |
above measure | сверх меры |
above-mentioned | вышеупомянутые |
above-mentioned | вышеупомянутое (the above-mentioned) |
above mentioned | сказанное выше (anyname1) |
it's above my pay grade | мне за это не платят (Taras) |
above named | вышеупомянутый |
above-named | вышеназванный |
above-normal doses of irradiation | сверхнормативные дозы облучения (ABelonogov) |
above-numbered | вышеисчисленный |
above ones strength | не по силам |
above oneself | зазнаваться |
above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
above or equal | больше или равно (exogenesis) |
above par | выше |
above one's pay grade | быть вне чьей-либо компетенции (Yan Mazor) |
above-plan profit | сверхплановая прибыль |
above politics | внепартийная позиция |
above reproach | безукоризненный |
above sea level | относительно уровня моря (Alexander Demidov) |
above sea level | над уровнем моря |
above-stated | вышеупомянутый (Tamerlane) |
above-target | сверхплановый (Anglophile) |
above teflon slide plates can be used for longer shoe lengths also | верхние тефлоновые подвижные пластины можно использовать также для более длинных скользящих опор (eternalduck) |
above that | более того (Alim_Husseinov) |
above the Arctic Circle | за полярным кругом (The three largest communities above the Arctic Circle are situated in Russia AnnaP) |
above the average | выше среднего |
above the battle | стоящий в стороне от схватки |
above the battle | беспристрастный |
above the bridge | за мостом (dimock) |
above the budget | сверхсметный |
above the cloudline | выше облаков (iwona) |
above the clouds | надоблачный |
above the fray | над схваткой |
above the fray and fog | над схваткой (Taras) |
above the gate | наворотный |
above the ground | надземный (kee46) |
above the height of withers | выше высоты в холке (Dude67) |
above the law | вне закона (Alexander Demidov) |
above the line | выше нормы |
above the line | выше среднего |
above the mark | выше принятой нормы |
above the norm | выше нормы (AlexP73) |
above the norm | сверх нормы (AlexP73) |
above the plan | сверхплановый (Anglophile) |
above the river | надречный |
above the salt | на верхнем конце стола |
above below the salt | на переднем дальнем конце стола |
above the specified number | сверх комплекта |
above the standard | быть выше нормы |
above the statutory limits | свыше предельно допустимых значений (Whilst a medical defence is available to those taking prescription medication above the statutory limits whose driving is unaffected, there may ... | ... should be established for all personnel who are known to be or thought to be at risk of noise or hand-arm vibration exposure above the statutory limits. | Tests in 2004 have, though, disclosed the presence in some produce of pesticide levels far above the statutory limits, as well as traces of banned substances. | ... men of capital who loaned small amounts of money–in the range of ten to forty dollars–for short periods of time, at rates often well above the statutory limits. | ... power Ioutput combined with the high impedance and low X/R ratios of the DN will cause voltage variations above the statutory limits for quality of supply. Alexander Demidov) |
above the steep | над пропастью (FalconDot) |
above the target | сверх плана (Alexander Demidov) |
above the top of the upper formation | над кровлей верхнего пласта (ABelonogov) |
above the tumult of the storm | сквозь шум бури |
above the wheel | надколёсный |
above the window | надоконный |
above the windows | наоконный |
above-the-fray | над схваткой (xenkis) |
above-the-line advertising | дорогая реклама на ТВ, по радио и пр (= ATL ART Vancouver) |
above-the-line advertising | реклама в СМИ (bookworm) |
above-the-line advertising | заказная реклама (jagr6880) |
above-the-line budget | затраты на оплату услуг сценариста, режиссёра, продюсера, актёрской группы и оплата авторских прав (Марчихин) |
above water | надводный |
above-water | надводный |
all girls above 12 years of age | все девочки старше 12 лет |
all inquiries concerning the purchase and sales of above commodities please address to : | по всем вопросам покупки и продажи вышеуказанных товаров просим обращаться по адресу : |
all of the above comprises | всё это составляет (proz.com Alexander Demidov) |
all the above mentioned | всё вышеперечисленное (Vladimir Shevchuk) |
altitude above sea level | высота над уровнем моря (min UK hits Alexander Demidov) |
and above all | и самое главное (Азери) |
as of the date first above written | в обозначенный выше день (mascot) |
at or above cost | по себестоимости либо по цене выше себестоимости (4uzhoj) |
at or above the price | на уровне или выше цены (Alexander Matytsin) |
authority above exception | непререкаемый авторитет |
barely above a whisper | чуть слышно |
barely above a whisper | едва слышным голосом |
based on the above stated | исходя из вышеизложенного (Vladimir Shevchuk) |
be a bit above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
be a bit above oneself | зазнаваться |
be a bit above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
be a cut above one's neighbour | быть на целую голову выше соседа |
be above age | выйти из возраста |
be above age | выйти из возраста |
be above criticism | быть выше всякой критики |
be above criticism | быть безупречным |
be above criticism | быть выше всякой критики |
be above criticism | быть безупречным |
be above exception | не подлежать сомнению |
be above exception | не вызывать никаких жалоб |
be above one's head | быть слишком сложным для чьего-либо понимания (ssn) |
be above someone's head | быть выше чьего-либо разумения |
be above someone's head | быть выше чьего-либо понимания |
be above one | превосходить |
be above one head | быть слишком сложным для чьего-либо понимания |
be above one head | быть выше чьего-либо понимания |
be above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
be above oneself | быть в возбуждённом состоянии (ssn) |
be above oneself | зазнаваться |
be above oneself | быть возбуждённым |
be above oneself | быть взволнованным |
be above oneself | быть во взволнованном состоянии (ssn) |
be above oneself | задирать нос |
be above oneself | заноситься |
be above oneself | задирать нос |
be above oneself | задаваться |
be above oneself | заноситься |
be above oneself | задаваться |
be above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
be above par | чувствовать себя хорошо |
be above 's head | быть выше чьего-либо разумения |
be above 's head | быть выше чьего-либо понимания |
be above suspicion | быть выше подозрений |
be above suspicion | быть вне выше всяких подозрений |
be above the battle | стоять в стороне (над схваткой) |
be above the battle | занимать объективную позицию |
be above the battle | занимать беспристрастную позицию |
be above the battle | занимать объективную позицию |
be above the battle | занимать беспристрастную позицию |
be above the battle | стоять в стороне (над схваткой) |
be above the law | закон не писан (not required to obey the law No one is above the law. [=everyone must obey the law] He complains that the new policy places corporations above the law. [=that the new policy allows corporations to do things that are not legal]. MWALD. Exempt from the laws that apply to everyone else. The emperor is above the law. You may think you're above the law, but you're not. WT Alexander Demidov) |
be above the standard | быть выше нормы |
be cut above the rest | превосходить (IrinaPol) |
be cut above the rest | быть на порядок лучше (IrinaPol) |
be cut above the rest | быть на порядок лучше (IrinaPol) |
be cut above the rest | быть лучше других (IrinaPol) |
be cut above the rest | быть лучше других (IrinaPol) |
be head and shoulders above others | быть на голову неизмеримо выше других |
be head and shoulders above others | быть на неизмеримо выше других |
be high above the level of the sea | находиться высоко над уровнем моря |
be pressurized to above atmospheric pressure | находиться под давлением выше атмосферного (Alexander Demidov) |
be shelved above something | быть уровнем выше (чего-либо jouris-t) |
be the representative of above company in Russian territory | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.) |
be the representative of above company in Russian territory | быть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.) |
being over and above what is needed | лишний |
being over and above what is needed | избыточный |
build nest high above the ground | взгнездиться |
build one's nest high above the ground of birds | взгнездиться |
cliffs impending above him | скалы, нависшие над ним |
day and year first above written | в день, месяц и год, указанный в начале документа (4uzhoj) |
do over and above what is expected | выпрыгивать из штанов (triumfov) |
don't raise your voice above a whisper | говорите только шёпотом |
drainage above water table | Несовершенный дренаж (Millie) |
during a lull in testimony, he pulled goofy faces at the photographer and used his fingers to make horns above his head из статьи о Майкле Джексоне. | рожки |
earl is a title above viscount | титул графа выше титула виконта |
exception to the above is when | исключением является случай, когда (An exception to the above is when a customer is unable to wait until the analysis and report has been completed because of urgent government business ... UK Alexander Demidov) |
fair and above-board | честный |
favour one child above the other | оказывать одному ребёнку больше внимания, чем другому |
find nothing above someone but glass | понять, что человек-пустышка (NumiTorum) |
five degrees above freezing | плюс пять градусов |
fly low above the water | лететь низко над водой (A pair of pelicans fly low above the water as the sun drops into the Gulf of Mexico. dimock) |
Fully Above Ground | наземный (FAG; при установке сборных бассейнов Mila79) |
get a bit above oneself | зазнаваться |
get a bit above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
get a bit above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
get above one | победить |
get above one | превзойти (кого-л.) |
get above oneself | задаваться |
get above oneself | воображать |
get above oneself | задирать нос |
get above oneself | быть становиться слишком высокого мнения о себе |
get above oneself | заноситься |
get above oneself | зазнаваться |
get above oneself | быть, становиться слишком высокого мнения о себе |
get above one's station | садиться не в свои сани (Anglophile) |
get above one's station | сесть не в свои сани (Anglophile) |
give over and above the bargain | дать в придачу |
go above and beyond | пойти на все (мадина юхаранова) |
go above and beyond | разбиваться в лепёшку (Artjaazz) |
go above and beyond | выйти за рамки стандартных требований (Moscowtran) |
go above one's head | действовать через чью-либо голову (действовать, не поставив кого-либо в известность: I could go above his head and ask someone on the board. Abysslooker) |
go above the ground | идти, высоко поднимая ноги |
growth above ground | всходы (In one part of India, bamboo is planted 4 ft underground. Farmers water the spot every day for two years without seeing any growth above ground. 4uzhoj) |
hang a lamp above the table | повесить лампу над столом (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc., и т.д.) |
hang above the window | висеть над окном (over the fireplace, above the writing-table, etc., и т.д.) |
have articles above the limit | иметь вещи сверх нормы (Yeldar Azanbayev) |
he couldn't make himself heard above the noise of the traffic | он не мог перекричать уличный шум |
he couldn't make himself heard above the noise of the traffic | его не было слышно из-за уличного шума |
he couldn't make his voice heard above the noise of the traffic | он не мог перекричать уличный шум |
he couldn't make his voice heard above the noise of the traffic | его не было слышно из-за уличного шума |
he flies a pitch above common mischief | это уже не обычные проказы (не просто шалости) |
he got above himself | он много о себе возомнил |
he got above the clouds | он поднялся над облаками |
he has exalted himself to a certain degree of altitude above them | он до определённой степени возвысился над ними |
he held his son above the level of the wall so that he could peep over | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё |
he is a cut above you | он на голову выше вас |
he is a notch above the others | он значительно выше других |
he is above board | он действует открыто |
he is above board | он ничего не боится |
he is above me in rank | он выше меня чином |
he is above me in rank | он выше меня по чину |
he is above reproach | его не за что упрекнуть |
he is above such matters | он такими делами не занимается |
he is above such matters | он до такого дела не унизится |
he is above such trickery | он выше такого жульничества |
he is above telling a lie | он не унизится до лжи |
he is head and shoulders above the other students | он головой выше других учеников |
he is head and shoulders above them | он неизмеримо выше их |
he is keeping his head above water | он держится на поверхности |
he is living above his means | он живёт не по средствам |
he is not above a bit of blackmail | он иной раз не гнушается и шантажа |
he is not above such trickery | он вполне способен на такие ухищрения |
he is not above such trickery | он вполне способен на такие уловки |
he is not above suspicion | не исключено, что он виноват |
he lobbed the ball high above the opponent's head | он навесил мяч высоко над головой соперника |
he loves money above everything else | он больше всего на свете любит деньги |
he loves money above everything else | у него страсть к деньгам |
he places family honor above all else | для него честь семьи превыше всего (Andrey Truhachev) |
he prizes his honour above everything | он ставит свою честь превыше всего |
he puts Keats above Byron as a poet | он ставит Китса как поэта выше Байрона |
he puts Keats above Byron as a poet | как поэта он ставит Китса выше Байрона |
he queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered window | он без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из открытого окна |
he stands head and shoulders above the rest | он на голову выше остальных |
he swung the sword above his head | он взмахнул шпагой над головой |
he was prosecuted for driving above the legal limit | его привлекли к ответственности за вождение в нетрезвом состоянии |
head and shoulders above the rest | вне конкуренции (Tanya Gesse) |
height above ground | высота от уровня земли (Alexander Demidov) |
her action during the fire was above reproach | её поведение во время пожара было безупречным |
her long skirt was girt up above her knees | она подоткнула юбку выше колен |
her skirt rode up above her knees | у неё юбка задралась на коленях |
He's a cut above the others | он на голову выше других (Taras) |
high above the city | высоко над городом |
his character is above suspicion | он выше подозрений |
his conduct was above reproach | его поведение было безупречным |
his honesty is above reproach | он безупречно честен |
hit above the mark | обвысить |
hold one's head above water | удержаться на поверхности |
hold one's head above water | держаться на воде |
hold head above water | едва перебиваться |
I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished | у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил |
I have read and understand the above statements and agree to comply | Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев) |
I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct | достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю (4uzhoj) |
I shall easily get above them all | мне будет нетрудно превзойти их |
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
I was not in Paris above three weeks | я пробыл в Париже не более трёх недель |
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometrics | если требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах |
if you want to learn, you must not be above asking questions | если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать |
in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность значит больше, чем быстрота |
in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность больше ценится, чем быстрота |
in this work thoroughness counts above quickness | в этой работе тщательность важнее, чем быстрота |
in view of the above-mentioned | в связи с изложенным (Tanya Gesse) |
in view of the above said | на основе вышеизложенного (Taras) |
increase above the rate of inflation | выходить за рамки инфляции (bookworm) |
it follows from the above that | из сказанного выше следует, что |
it follows from the above that | из изложенного выше следует, что |
it follows from the above that | из указанного выше следует, что |
it follows from the above that | из вышесказанного следует, что |
it is above me | это выше моего понимания |
it is not done over and above well | сделано это не слишком-то хорошо |
it was all above board | всё было открыто и честно |
it's all fair and above-board | здесь всё честно |
it's all fair and above board | здесь всё честно и открыто |
keep head above ground | выжить |
keep head above water | избежать финансовой катастрофы |
keep one's head above water | держаться на поверхности |
keep one’s head above water | держаться на поверхности |
keep one's head above water | держаться на плаву (иметь дело со сложной ситуацией (особенно с финансовыми трудностями) и просто выживать; It would be tough to keep your head above water in that case. – Тебе будет сложно держаться на плаву в этом случае. TarasZ) |
keep head above water | справляться с трудностями |
keep head above water | быть вне опасности |
keep head above water | держаться на поверхности |
keep head above water | не испытывать затруднений |
keep head above water | едва перебиваться |
keep names above titles | перейти на "ты" (vasiliKosenko) |
licensed to engage in the above activity | имеющий лицензию на этот вид деятельности (mascot) |
lift smb. above other authors | ставить кого-л. выше других авторов |
live above means | жить не по средствам |
located above the shore | надбережный |
members above the gangway | министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий |
members above the gangway | министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий |
men above seventy are not included in this number | в это число не включаются люди старше семидесяти |
men above seventy are not included in this number | в это число не входят люди старше семидесяти |
meters above sea level | метров над уровнем моря (masl Maxych) |
no one is above the law | никто не может быть выше закона (No one is above the law and that includes the president. Val_Ships) |
not traced above the fifth century | прослеживается до V века, где следы теряются |
not traced above the third century | прослеживается только начиная с III века |
one cannot jump above his head | выше головы не прыгнешь |
one can't jump above his head | выше головы не прыгнешь |
one step above the sublime makes the ridiculous | от великого до смешного – один шаг |
over and above contract | сверхдоговорный (Alexander Demidov) |
over and above, he is younger than you | и кроме того он моложе вас |
over and above normal working hours | за пределами нормальной продолжительности рабочего времени (Alexander Demidov) |
over and above the bargain | сверх (чего-л.) |
over and above the bargain | в придачу |
over and above the plan | вне плана |
over and above the plan | сверхплановый |
overhead protection above a loophole | козырёк |
pay prices above current market-values | платить выше рыночной стоимости |
performance above target | перевыполнение бюджета (Alexander Demidov) |
performance over and above target | перевыполнение (Alexander Demidov) |
place health above every other consideration | ставить здоровье выше всего остального (honour above achievements in scholarship, etc., и т.д.) |
punch above one's weight | действовать несоразмерно возможностям |
punch above one's weight | взвалить на себя непосильную ношу (/) |
punch above one's weight | достигать (чего-либо) большего (лучших результатов, показателей и пр. sagann) |
punch above one's weight | замахиваться на что-либо, что кому-либо не по средствам / карману / силам |
punch above weight | браться за (что-либо), что находится за пределами возможностей (кого-либо; финансовых/экономических/физических и проч./ Пример из американской прессы: The answer to the question–according to Pukhov's analysis–is yes, Russia does indeed punch above its weight militarily. "Russia's military might considerably exceed its economic, technological and demographic capacity," -– The National Interest, США (2016) Игорь Миголатьев) |
punch above one's weight | не соразмерять задачи со своими силами/возможностями |
raise smth. above one's head | приподнять что-л. над головой |
rank Danseuse above Shakespeare | ставить Данте выше Шекспира |
rank Dante above Shakespeare | ставить Данте выше Шекспира |
rate profession above another in usefulness | считать одну профессию полезнее другой |
Report on the Recovery of Helium, Sulphur, Ethane, Propane, Butanes, Pentane and Above from Natural Gas Upon Processing | Отчёт об извлечении гелия, серы, этана, пропана, бутанов, пентана и выше из природного газа при переработке (E&Y ABelonogov) |
rise above oneself | преодолевать себя (Alexander Demidov) |
rise above prejudices | быть выше предрассудков (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc., и т.д.) |
rise above the common herd | приподняться над толпой (HarryWharton&Co) |
rise above the fray | подняться над схваткой (eugenealper) |
rise above the mediocre | подняться над посредственностью |
rise above the mediocre | быть выше среднего качества, уровня (и т. п.) |
rise above the moment | подняться над сиюминутностью (grafleonov) |
rise above the moment | преодолеть сиюминутность (grafleonov) |
rise above the neighbouring peaks | возвышаться над соседними вершинами (above sea-level, above the sea, etc., и т.д.) |
rise above the surface and fall with a splashing noise | всплёскиваться |
rise above the surface and fall with a splashing noise | вспле́скиваться |
rise above the surface and fall with a splashing noise | всплеснуться (pf of всплёскиваться) |
service above self | служение превыше личных интересов (Ivan Pisarev) |
service above self | служение превыше себя (Ivan Pisarev) |
set above rubies | ценить что-либо на вес золота (дороже или выше всего на свете) |
set honesty above everything | ценить честность превыше всего (diamonds above rubies, etc., и т.д.) |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
she considers herself a cut above other people | она считает себя лучше других (Taras) |
she married above her station | она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществе |
she married above herself | она вышла замуж за человека, стоящего выше её по общественному положению |
sit above the salt | занимать высокое положение в обществе |
sit above the salt | сидеть на верхнем конце стола |
sit above the salt | занимать видное положение (bigmaxus) |
site elevation above MSL | высотная отметка площадки выше среднего уровня моря (eternalduck) |
six miles above Baltimore | в шести милях от севернее Балтимора |
six miles above Baltimore | в шести милях севернее Балтимора |
six miles above Baltimore | шесть миль к северу от Балтимора |
small decorative raised arch above the window/door opening or a niche | бровка (soa.iya) |
stay above the fray | не ввязываться в ссору (bookworm) |
summarizing the above, one can conclude as follows | подводя итог, можно сделать следующие выводы (lxu5) |
summarizing the above, one can conclude as follows | резюмируя, можно сделать следующие выводы (lxu5) |
taking the above into account | учитывая вышеизложенное (tlumach) |
that is a flight above me | это недоступно моему пониманию |
that is a flight above my comprehension | это недоступно моему пониманию |
that is above my head | это выше моего понимания |
that's above me | это выше моего понимания |
that's above me | я не могу этого понять |
the above explanation | ранее разъяснённый |
the above facts | вышеизложенные факты |
the above facts | вышеупомянутые факты |
the above figures | вышеприведённые цифры |
the above is also true of | это относится и к |
the above is an accurate record of my statement | составлено с моих слов верно (Johnny Bravo) |
the above is an accurate record of my statement hereinto by the notary | информация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст Х верно (zhvir) |
the above listed | вышеперечисленный (ad85) |
the above mentioned | вышеперечисленный (ad85) |
the above-mentioned | вышеупомянутое |
the above-mentioned book | вышеупомянутая книга |
the above-mentioned facts | вышеизложенные факты (в письменном тексте) |
the above notwithstanding | несмотря на вышеуказанное (Alexander Demidov) |
the above notwithstanding | независимо от вышеизложенного (Alexander Demidov) |
the above notwithstanding | несмотря на вышеизложенное (Alexander Demidov) |
the above notwithstanding | тем не менее (Alexander Demidov) |
the above-the-well chapel | надкладезная часовня |
the above will all stand trial | все упомянутые выше лица предстанут перед судом |
the above will show | вышеупомянутое свидетельствует о том, что |
the aeroplane skimmed above the trees | самолёт летел, почти касаясь верхушек деревьев |
the biplane, with two decks set one above the other | биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим |
the bright stars shimmered above our heads | яркие звезды мерцали над нашими головами |
the building raises its tower above the city | башня этого здания возвышается над городом |
the building towered above us | здание уходило высоко в небо |
the building towered above us | здание возвышалось над нами |
the buildings poke above the trees | здания возвышаются над деревьями |
the captain of a ship is above a seaman | звание капитана корабля выше звания матроса |
the chairman's decision is not above criticism | с решением председателя можно поспорить |
the children have been above themselves ever since the rain stopped | дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь |
the floor above ours | этаж над нами |
the floor above ours | этажом выше |
the heavens above the earth below | и небо и земля |
the lamp was hung above the table | лампа висела над столом |
the malt is above the meal | хватил лишнего |
the malt is above the meal | перебрал (о пьяном) |
the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document | факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ") |
the notice was placed above the door, and I didn't see it | объявление было помещено над дверью, так что я его не заметил |
the number of students in each class must not be above twenty | в каждом классе должно быть не более двадцати учеников |
the one sat above, and the other below me | один сел выше, а другой ниже меня |
the sun has shown itself above the horizon | солнце появилось над горизонтом |
the temperature is 30 degrees above / below zero | температура 30 градусов выше / ниже нуля |
the thermometer reads 70 degrees above freezing point | термометр показывает семьдесят градусов выше точки замерзания |
the weight of this load is above a ton | вес этого груза более 1 тонны |
the whistle above the roar of the crowd | свист на фоне рёва толпы |
the-One-Above-All | Всевышний |
there was a fierce fighting on the heights above the bay | произошло ожесточённое сражение на высотах около бухты |
there were above 500 people there | там было свыше 500 человек |
there were not above twenty people there | там было не больше двадцати человек |
there's a branch above you – can you reach it? | над тобой ветка, достанешь до неё? |
they are above it | они выше этого |
they live above us | они живут над нами |
thirty-eight degrees above zero | тридцать восемь градусов выше нуля |
this above all | это превыше всего |
this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve him | настоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить |
this, in particular, elevates western society above others | именно это ставит западную цивилизацию выше всех остальных (bigmaxus) |
this is above price | этому нет цены |
trees unnatural depicted above the ground | деревья неестественно застыли над землёй (Roksa55) |
two pigeons circled above the bell tower | над колокольней вскружили два голубя |
Ukraine above all! | Украина превыше всего! (Volk2401) |
unemployment is way above the official figure | безработица намного превышает официальные цифры |
value above rubies | ценить что-либо дороже золота |
value honour above riches | ставить честь выше богатств (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.) |
value honour above riches | ценить честь больше, чем богатства (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.) |
vent to safe location above regen skid | сброс в безопасное место над блоком регенерации (eternalduck) |
way above one's head | превыше понимания (кого-либо: I thought I could handle this advanced math class, but the stuff we're learning is just way above my head. Ausrus) |
way above one's head | за пределами понимания (кого-либо: I thought I could handle this advanced math class, but the stuff we're learning is just way above my head. Ausrus) |
way above one's head | не для кого-нибудь писано (Helen doesn't want to learn foreign languages-she says it's way above your head. Лена не хочет изучать иностранные языки; она говорит, что это не для неё писано. Interex) |
we must focus on emphasize quality above all | главное для нас – качество |
weigh above under 20 pounds | весить более меньше двадцати фунтов |
with reference TO the above mentioned | в связи с вышесказанным (Oksanut) |
with regard to the above mentioned | при этом |
written above the line | надстрочный |
you cannot jump above your head | выше головы не прыгнешь |
you can't jump above your head | выше головы не прыгнешь |
Your work is a cut above his | Твоя работа отличается от его как небо от земли (Taras) |
you're getting above yourself! | не задирай нос! |