English | Russian |
a good night's rest will set you right | за ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствовать |
a good night's rest will set you right | за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо |
a man's will is ambulatory until his death | человек волен изменять своё завещание, пока он жив |
a question matter of L.s.d. | вопрос в деньгах |
a raven will not peck another raven's eye | ворон ворону глаз не выклюет |
a raven will not peck another raven's eye | рука руку моет |
a raven will not peck another raven's eye | волк волка не съест |
a.d.s | собственноручно составленный и подписанный документ (SergeyL) |
assisting in suicides would be a violation of that oath | осуществление эвтаназии можно расценивать как нарушение этой клятвы (bigmaxus) |
bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного уверенность в том, что он поправится |
bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится |
can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated? | можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь? |
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purpose | объекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov) |
for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate | впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой |
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit | у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом |
he dreamed that he would be a famous writer | он мечтал, что станет знаменитым писателем (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.) |
he felt that such a plan would be unwise | он считал такой план неразумным |
he had a presentiment that it would be so | он знал, что это так будет |
he has a foreboding that there will be a bad storm | у него предчувствие, что разразится страшная буря |
he has no he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he saw at a glance that she'd been crying | он сразу заметил, что она плакала |
he was under a delusion that he would inherit money | он тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему |
he will help? – That's a laugh | он поможет? – Не смеши меня! |
he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he'll never be a star again | никогда ему уже не быть звездой |
here's a nice how-d'ye-do! | вот тебе и на! |
here's a nice how-d'ye-do! | вот тебе раз! |
here's a nice how-d'ye-do! | вот те раз! |
here's a nice how-d'ye-do! | хорошенькая история! |
here's a pretty how-d'ye-do! | вот тебе раз! |
here's a pretty how-d'ye-do! | вот те раз! |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you | сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
I would not give a pin's head for it | я не дал бы за это медного гроша |
it is only a matter of l. s. d. | вопрос только в деньгах |
it would be a good thing | хорошо бы (linton) |
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s! | было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus) |
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
spit in a whore's face and she'll say it's raining | ссы в глаза-божья роса (e_savelyeva) |
that show will be a good box-office | эта постановка будет делать полные сборы |
that will be a heavy pull upon his purse | это обойдётся ему дорого |
that will be a mere memory | от этого останутся одни воспоминания (q3mi4) |
that would be good material for a film | это хороший материал для кинокартины |
that would be good stuff for a film | это хороший материал для кинокартины |
that would have to be a very light pencil | на это вряд ли можно надеяться (Lyubov_Zubritskaya) |
there is a possibility that he will arrive late | есть вероятность, что он прибудет поздно |
there is just a chance that he will come | не исключено, что он ещё придёт |
there was a danger that fire would break out | существовала угроза возникновения пожара |
there will be a deal of trouble after that | после этого хлопот не оберёшься |
there will be a deal of trouble after that | после этого хлопот не оберешься |
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
there's just a chance that he'll help you | не исключено, что он вам поможет |
this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала заказчика |
this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала клиента |
this way at least a few of the kids will be saved from that fate | так хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы |
when there's a will there's a way | было бы желание, способ найдётся (пословица) |
when you're going on 17 you will be given a pass | когда вам пойдёт семнадцатый год, вам выдадут пропуск |
where is a will, there is a way | захочешь - сможешь |
where is a will, there is a way | где хотение, там и умение |
where is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there is a will, there is a way | захочешь - сможешь |
where there is a will, there is a way | где хотение, там и умение |
where there is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there's a will, there's a way | захочешь - сможешь |
where there's a will, there's a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where's a will there's a way | где хотение, там и умение |
where's a will there's a way | захочешь - сможешь |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person! | вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus) |