English | Russian |
a brisk scramble to the top | быстрый подъём на вершину крутой горы |
a journal for those in the top bracket of management | журнал для высшего эшелона управления |
a top for a kettle | крышка чайника |
a top hat | цилиндр |
a top set | чердак |
a top set | квартира под самой крышей |
a top sleeps when it moves with such velocity | волчок как бы стоит на месте, когда вращается с такой скоростью |
and then we'll have a sneak peek at the top hits of the month | а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras) |
at a top professional level | на высоком профессиональном уровне (Митрошин) |
be a top ten | входить в десятку (The IDUNA Group is a top ten insurer in the German insurance market, with a focus on small ... Alexander Demidov) |
be a top ten | входить в десятку крупнейших (Компания входит в десятку крупнейших страховых компаний в России = The Company is a top ten insurer in Russia. Included in this group is a Top Ten insurer–one of the nation's largest Group/Voluntary benefits insurers. | Moody's first assigned its IFSR to IDUNA in 1998. The IDUNA Group is a top ten insurer in the German insurance market, with a focus on small ... | ... as a result of Credit Suisses June 2006 acquisition of Winterthur of Switzerland, which is a top-ten insurer in the European market as a whole. | Size- JH is a top ten insurer when it comes to total market share in 2013. Alexander Demidov) |
drawing at the top of a text | заставка |
get a top secret clearance | получить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk) |
get down a book from the top shelf | снимать книгу с верхней полки (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.) |
Grade A Top Choice Meat | шикарная женщина (Meant to describe a fine looking woman who has phenomonal attributes, which you would obviously tap. It is a somewhat derogatory term to refer to a woman as a mere piece of meat, which you would easily take all of. Aruma) |
he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
hold a position within the top three, four, five... | занимать место среди ведущей тройки, четвёрки, пятёрки ... (felog) |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I have a new pair of boots with pleats at the top | у меня новые сапоги: голенища гармоникой |
I just bumped the top/side of my head on a shelf | я ударился верхней частью головы о полку (Goplisum) |
I want a rope long enough to go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли |
it is still a long way to the top of the mountain | до вершины горы ещё высоко |
it's a hit over-the-top to call him a fascist | это было чересчур, назвать его фашистом |
let me give you a top-up | позвольте я вам долью |
let me give you a top-up | вам долить? |
midway between the top and foot of a mountain | полугора |
prise the top of a bottle | откупорить бутылку |
prize the top of a bottle | откупорить бутылку |
reach a book from the top shelf | снять книгу с верхней полки |
reach a book from the top shelf | достать книгу с верхней полки |
rise to a top position | достичь ведущего положения (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc., и т.д.) |
rummage a house from top to bottom | обыскать весь дом |
set A /L for top speed | устанавливайте A / L на максимальную скорость |
set a top spinning | пустить волчок |
set a top spinning | запускать волчок |
set a top spinning | запустить волчок |
she reached top A | она взяла верхнее ля |
sleep like a top | спать как убитый (Anglophile) |
sleep like a top | спать как сурок (VLZ_58) |
sleep like a top | спать крепким сном (Anglophile) |
sleep like a top | спать мёртвым сном |
sleep like a top | спать без задних ног (Anglophile) |
spin a top | пускать кубарь |
spin a top | пускать волчок |
Spin like a top | вертеться волчком (Кана Го) |
stamp a plan top secret | ставить на плане штамп «совершенно секретно» (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.) |
table with a slanting top | полок |
the cup had a wide yellow band at the top | на чашке был широкий жёлтый ободок |
the top echelon of a political party | руководящий руководство партии |
the top of a church | церковный купол |
the top of a kettle | крышка чайника |
the top of a mountain | вершина горы |
the top of a page | верхняя часть страницы |
the top of a page | начало страницы |
the top of a page | верхняя начало страницы |
the top of a table | столешница |
the top of a table | крышка стола |
the top of a tree | верхушка дерева |
the top place in a class | первое место в классе |
there's a funicular which goes to the top of the mountain | на вершину горы ведёт фуникулёр |
top a box | накрыть ящик крышкой |
top a chart | возглавлять рейтинг (Ремедиос_П) |
top a chart | занимать первое место в хит-параде (Ремедиос_П) |
top a chart | занимать первое место в списке (Ремедиос_П) |
top a plant | обрезать верхушку растения |
top a record | побить рекорд (SirReal) |
top a tree | обрезать верхушку дерева |
top of a page | начало страницы (ssn) |
top of a plant | верхушка растения (Himera) |
top of a range | верхняя граница ценового диапазона (Lavrov) |
top of a tree | верхушка дерева |
top of a tree trunk | оследина |
top off a tower block | праздновать завершение строительства большого жилищного массива (массива небоскрёбов) |
top up a deposit | пополнять вклад (twinkie) |
top up a drink | долить вина |
top up a glass | долить стакан |
top-up a tank | пополнять резервуар |
unseam a shirt from top to bottom | разодрать рубашку сверху донизу |
whip a top | гонять кубарь |
with a top grade | с оценкой "отлично" (WiseSnake) |