DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a little too | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a little tooнемного (Dasha Lu)
gen.a little tooперед прилагательными и наречиями переводится соответствующей частью речи с суффиксом-ват / вато (a little too much – многовато; a little too small – маловат/а; a little too tight – узковат/а Баян)
gen.a little tooслишком (Dasha Lu)
Makarov.a little too broad perhapsвозможно, немного широко
gen.a little too closeслишком близко (Dasha Lu)
gen.a little too easyэто выглядит слишком просто. (Dasha Lu)
gen.a little too easyслишком просто (Это выглядит слишком просто. – Just seems a little too easy. Dasha Lu)
gen.a little too familiarслишком уж знакомо (Dasha Lu)
gen.a little too generousслишком щедры (Dasha Lu)
gen.a little too oldнемного староват (Dasha Lu)
gen.a little too smallмаловат (Баян)
gen.a little too smallнемного мал
gen.a little too soonпреждевременно (Dasha Lu)
inf.a little too steepдороговато (A lot of enterprise customers have said to us: 'I want to buy your phone, but $700 is a little too steep for me. I'm more interested in a $400 device. 4uzhoj)
gen.a little too thickэто уж слишком
gen.a little too thickэто называется хватить через край
rhetor.become a little too popularстать слишком популярным (cointelegraph.com Alex_Odeychuk)
inf.have a little too much to drinkподгулять
Makarov.he finds their defence stance a little too hawkishон считает их оборонную политику излишне воинственной
Makarov.I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
idiom.it's like shearing a pig – too much squeaking, too little woolвсё равно что поросёнка стричь-визга много, а шерсти мало (snowleopard)
Makarov.she was a little too jollyона немного перепила
Gruzovik, inf.sit a little too longпозасидеться
Gruzovik, inf.stay a little too longпозадержаться
Gruzovik, inf.stay a little too longпозасидеться
disappr.take things a little too farзайти слишком далеко (в своих действиях: "(...) Captain Jonathan Gormick explains they had to step in when one man took things a little too far. "We had to physically restrain someone who brought a pick-up truck and was attempting to fill garbage pails full of salt in the back of their pick-up truck, which is more than what any one resident could use for their sidewalk and driveway." " (News 1130) – пришлось вмешаться... зашёл слишком далеко ART Vancouver)
gen.that is coming it a little too strongэто уж слишком!
gen.that's a little too much!это уж, уже чересчур!
gen.that's a little too much!это уж чересчур! (Anglophile)
Makarov.the dress is a little too narrow in the neckплатье немного узко в воротнике
Makarov.the dress is a little too narrow in the shouldersплатье немного узко в плечах
Makarov.the dress is a little too narrow in the waistплатье немного узко в талии
quot.aph.the hype is a little too hot down thereрекламная шумиха тут потихоньку затихает (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.the statement is a little too previousзаявление несколько преждевременное
Makarov.the suit is good except that the sleeves are a little too longкостюм хорош, если не считать того, что рукава длинноваты
gen.the suit is good except that the sleeves are a little too longкостюм хорош, только если не считать того, что рукава длинноваты
gen.this hat is a little too big for meэта шляпа мне немного велика
gen.this jacket is a little too tight for meэтот пиджак мне немного теснён
gen.we have been going a little too fastмы шли слишком быстро
inf.well, you know, this is a little too much!ну, знаете, это вы уже через край хватили
gen.you have been a little too previousвы немного поспешили