DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a line | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A Chorus Line"Кордебалет" (мюзикл композитора М. Хэмлиша Marvin Hamlish)
gen.a clear dividing lineчёткая граница (Wif)
gen.a clear lineчёткая граница (Wif)
gen.a clothes lineнатянутая верёвка для просушки платья
gen.a clothes lineнатянутая верёвка для просушки белья
gen.a direct lineпрямая линия
gen.A lineтрапециевидный силуэт
gen.A lineтрапециевидный
gen.A lineодежда трапециевидного силуэта
gen.A lineнапоминающий букву А
gen.a line of battle shipлинь
gen.a line of battle shipлинейный корабль
gen.a line of cars stood in front of the theaterперед театром стоял ряд машин
gen.a little bit later on down the lineв скором будущем (4uzhoj)
gen.a little bit later on down the lineчуть позже (I'll actually make another video going through various bits and bobs of hsi phone, and I'll do that a little bit later on down the line 4uzhoj)
gen.a new lineс нового абзаца
gen.a right lineпрямая линия
gen.a shaped line at the backокантовка (at the barber's askandy)
gen.a ship of the lineлинь
gen.a straight lineпрямая линия
gen.adhere to a strong lineдержаться твёрдой линии
Makarov.adopt a hard lineпроводить жёсткую линию
Makarov.adopt a more aggressive lineпринять более агрессивную линию поведения
gen.A-lineнапоминающий букву А
gen.A-lineодежда трапециевидного силуэта
gen.A-lineтрапециевидный силуэт
Makarov.an "x-y" plot yields a straight lineзависимость в координатах "x-y" даёт прямую
Makarov., amer.apply multiplex equipment to a lineуплотнять линию связи
Makarov.assume the direction by a plumb-lineзадавать направление отвесом
Makarov.attempts to draw a distinct line between the two terms failedпопытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успеха
Makarov.avalanche starting from a lineлавина от линии (лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади)
Игорь Мигbe a staunch proponent of a lineпоследовательно отстаивать линию
gen.be in a line betwixtбыть на одной линии с
gen.be indicated in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
gen.be on the end of a lineпопасться на удочку
gen.be shown in a separate lineвыделяться отдельной строкой (ABelonogov)
Makarov.bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
Makarov.bearing of a line is the angle it makes with the meridianрумб – это угол, составленный линией с меридианом
Makarov.begin a new lineначать с нового абзаца
gen.begin a new lineначинать с новой строки (Anglophile)
Makarov.blow purge a pipe-lineпродувать трубопровод
Makarov.blow through a pipe-lineпродувать трубопровод
Makarov.borrow $10.1 billion from a revolving credit line with an interest rate 2.25 percentage points above Liborиспользовать 10, 1 млрд. долл. США по возобновляемой кредитной линии с процентной ставкой в размере ЛИБОР + 2, 25 %
gen.break a line of battleпрорвать неприятельскую линию
gen.bring in a new lineвнедрить новую модель (напр., автомобиля – in cars Anglophile)
Makarov.broader part of a mountain glacier lying above the equilibrium lineрасширенная часть горного ледника, лежащая выше границы питания
gen.by means of adding together ... on a line-by-line basisпутём построчного суммирования (ABelonogov)
gen.carry a line of merchandiseиметь товарную группу (в ассортименте торгового предприятия)
gen.cast a lineзакидывать удочку
gen.cast a lineзабрасывать удочку (time_bandit)
Makarov.centre line of a trackось пути
Makarov.centre-line of a roadось дороги
gen.chalk with a lineотбивать линию намеленным снурком
Makarov.channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice marginложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова
Makarov.clear a fishing-lineраспутать лесу
Makarov.clear a fishing-lineраспутать трос
Makarov.clog a pipe-lineзасорять трубопровод
Makarov.clog a pipe-lineзабивать трубопровод
Makarov.close a contour lineзамыкать горизонт
Makarov.coast showed as a line from hereберег казался отсюда полоской
Makarov.coast showed like a line from hereберег казался отсюда полоской
gen.come from a long line ofпроисходить из (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofбыть потомственным (учителем, например: come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofбыть родом из династии (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
gen.come from a long line ofиметь в роду (come from a long line of teachers theguardian.com yafa)
Makarov.come of a good lineпроисходить из хорошей семьи
gen.come up on a line withстать на одну линию с
Makarov.connect a line from toподсоединять линию одним концом к ..., а другим к
Makarov.connect a line from toподсоединять линию одним концом к ... а другим к ...
Makarov.connect a telephone set into the lineвключать телефонный аппарат в линию
Makarov.connect a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
gen.cross a line in the sandпройти точку невозврата (Together, we have crossed a line in the sand Taras)
gen.cut a life-line toпрервать поступление "жизненной энергии" (куда-либо)
gen.cut-off frequency of a lineверхняя граничная частота линии (элк.)
Makarov.dear brother! I just found a moment and a place to write you a lineдорогой брат! Наконец-то я нашёл время и место черкнуть тебе пару строк
Makarov.declaim a lineпрочитать строку (из стихотворения)
Makarov.declaim a lineпрочесть строку (из стихотворения)
Makarov.delete a lineизъять строку
gen.deliver a lineвыдать фразу (A.Rezvov)
Makarov.descendant in a direct lineпотомок по прямой линии
Makarov.determine a straight line in space by equationsзадавать прямую в пространстве уравнениями
Makarov.develop a line of argumentразвернуть аргументацию
gen.deviating from a straight line twistingотклоняющийся от прямой линии
gen.deviating from a straight line twistingизвивающийся
Makarov.deviation of the real surface of ice from the smooth line of the profile of a given lengthотклонение фактической поверхности льда от плавной линии профиля заданной длины
Makarov.direction is assumed by a plumb lineнаправление задаётся отвесом
Makarov.dismantle a communication lineдемонтировать линию связи
Makarov.dismantle a lineдемонтировать линию связи
Makarov.diverge from a straight lineотклониться от прямой линии
Makarov.division of a line into extreme and mean ratioделение в крайнем и среднем отношении
Makarov.division of a straight line in a given ratioделение отрезка в данном отношении
Gruzovikdraw a boundary line betweenотмежёвывать (impf of отмежевать)
gen.draw a boundary lineотмежёвываться (between)
gen.draw a boundary lineотмежёвывать (between)
gen.draw a boundary lineотмежевать (between)
Gruzovikdraw a boundary line betweenотмежевать (pf of отмежёвывать)
Makarov.draw a boundary-lineпроводить границу
Makarov.draw a boundary-lineпровести границу
gen.draw a distinction / lineпроводить различие (between tavost)
gen.draw a dividing line betweenпроводить, полагать черту между (tlumach)
gen.draw a lineподвести черту (lthough many investors would like the March election to draw a line under the political uncertainty, we believe that the protests will continue. TMT Alexander Demidov)
Makarov.draw a lineподвести черту (под чем-либо)
Makarov.draw a lineпровести линию
Makarov.draw a lineпроводить черту
Makarov.draw a lineочерчивать
Makarov.draw a lineочертить
Makarov.draw a lineнаносить линию
Makarov.draw a lineпроводить границу
Makarov.draw a lineпровести черту
Makarov.draw a lineположить предел (чему-либо)
gen.draw a lineпроводить линию
gen.draw a lineпроводить черту (также перен.)
gen.draw a lineотграничивать (between Евгений Тамарченко)
gen.draw a lineотграничить (between Евгений Тамарченко)
gen.draw a lineположить предел
gen.draw a lineпоставить точку (under; на или в чём-либо denghu)
gen.draw a lineподводить черту (Anglophile)
gen.draw a lineпровести черту (также перен.)
Makarov.draw a line at somethingостанавливаться перед (чем-либо)
gen.draw a line atостанавливаться перед (чем-либо)
Makarov.draw a line betweenразличать
Makarov.draw a line betweenразличить
Makarov.draw a line betweenпроводить черту между
Makarov.draw a line from A to Bпровести линию от A до B
gen.draw a line from a to Bпровести линию от А до В
gen.draw a line hereпроведите здесь черту
gen.Draw a line in the sandопределить ожидаемые результаты (fluent)
gen.draw a line throughпрочёркиваться
gen.draw a line underзакончить (West_LV)
gen.draw a line underподвести черту (West_LV)
Makarov.draw a perpendicular to a lineопустить перпендикуляр на прямую
gen.draw a straight lineпроведи прямую линию
Gruzovikdrawing a boundary line betweenотмежевание
gen.drawing a boundary lineотмежёвка (between)
gen.drawing a boundary lineотмежёвывание (between)
gen.drawing a boundary lineотмежевание (between)
gen.drawing a lineпроведение линии
Gruzovikdrawing a line throughпрочерк
Makarov.dress with a high waist-lineплатье с завышенной талией
gen.drop someone a lineнаписать пару слов (Yeldar Azanbayev)
gen.drop someone a lineнаписать несколько строк
gen.drop someone a lineчеркнуть пару строк
gen.drop someone a lineчеркнуть несколько слов (Anglophile)
gen.drop someone a lineотправить весточку (4uzhoj)
gen.drop someone a lineнаписать (письмо и т. п.; хорошо подходит в случаях, когда русское слово употребляется без дополнения: I hope you'll drop me a line soon. 4uzhoj)
gen.drop someone a lineчеркнуть кому-либо несколько строк
Makarov.drop a line toчеркнуть кому-либо пару строк (В.И.Макаров)
Makarov.drop a perpendicular on a lineопустить перпендикуляр на линию
Makarov.drop a perpendicular to a lineопустить перпендикуляр на линию
gen.drop me a line by postнапишите мне два-три слова по почте
Игорь Мигembrace a harder line onзанять более жесткую позицию по отношению к
comp.enabling a lineвключение линии связи
Makarov.engage a lineзанимать линию (после установления соединения связи)
Makarov.engage a lineзанимать линию (после установления соединения; связи)
gen.establish a hot line betweenустановить прямую связь (между чем-либо)
Makarov.extend a lineудлинять черту
Makarov.extend a railway line toдовести железнодорожную линию до X
gen.extend a railway line toдовести железнодорожную линию до
Makarov.extend a railway line to Xдовести железнодорожную линию до X
gen.fall in a lineсоглашаться (qwarty)
Makarov.fall-line is rove through a blockфал пропущен через блок
gen.find a lineнайти вену (Taras)
gen.find a lineнаходить вену (Taras)
Makarov.fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is callingискатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента
gen.fish with a trawl lineвытраливаться
Makarov.flow line in a glacierлиния движения ледника (проекция линии тока на поверхности ледника)
gen.form a dividing lineотграничить
Gruzovikform a dividing lineотграничивать (impf of отграничить)
gen.form a dividing lineотграничиваться
Gruzovikform a dividing lineотграничить (pf of отграничивать)
gen.form a dividing lineотграничивать
Gruzovikform a straight lineподровняться (pf of подравниваться)
Gruzovikform a straight lineподравниваться (impf of подровняться)
gen.forming into a lineсоставление линии (ssn)
Makarov.frequency-multiplex a communication lineуплотнять линию связи с частотным разделением сигналов
Makarov.frequency-multiplex a lineуплотнять линию связи с частотным разделением сигналов
gen.get a lineполучить информацию (о-on)
gen.get a line onполучить сведения о (ком-либо, чём-либо)
gen.get a line onразузнать (о ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onразузнать о (ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onполучить информацию о (ком-либо, чём-либо)
gen.get a line onнавести справки о (I've been trying to get a line on the guy they've nominated with no luck. Ремедиос_П)
gen.get a line onдобыть сведения о (чем-либо В.И.Макаров)
gen.get a line onразузнать о (Ремедиос_П)
fisheryground a lineзакидывать удочки (Faststone)
fisheryground a lineзакидывать леса (удочки Faststone)
Makarov.guide a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
Makarov.guide a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
Makarov.half-breadth of a spectral lineполуширина спектральной линии
gen.hang a picture on the lineвешать картину на Уровне глаз
gen.hang clothes on a lineповесить бельё на верёвку (В.И.Макаров)
gen.hang out clothes on a lineповесить бельё на верёвку (В.И.Макаров)
gen.have a distinct line of ownидти своим путём
gen.have a dotted-line reporting relationship toнаходиться в непрямом подчинении (Ремедиос_П)
gen.have a dotted-line reporting relationship toнаходиться в косвенном подчинении (Ремедиос_П)
gen.have a dotted-line reporting relationship toкосвенно подчиняться (Ремедиос_П)
gen.he drew a line across the pageон провёл черту на странице
gen.he vented his soul in a line to Mr. P.он излил душу в письме к мистеру П.
Makarov.heave a lineподавать конец
Makarov.heave a lineбросать конец
Makarov.her black hair was as yet unstreaked with a line of greyеё чёрные волосы ещё не были тронуты сединой
Makarov.her black hair was as yet unstreaked with a line of greyеё чёрные волосы ещё не были затронуты сединой
Makarov.highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacierнаивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов
gen.hold to a strong lineдержаться твёрдой линии
Makarov.identify a position line by its time-difference in msоцифровывать линию положения количеством микросекунд разности времени
gen.in a crow lineпо прямой линии
gen.in a direct lineпо прямой линии
gen.in a lineнаравне (with kee46)
gen.in a straight lineпо прямой линии (dimock)
Makarov.indent a lineначать с абзаца
Makarov.indent the first line a paragraphначать раздел с абзаца
Makarov.install carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power lineосуществлять высокочастотную обработку линии электропередачи
Makarov.intercept form for the equation of a straight lineуравнение прямой в отрезках
gen.introduce a new line of goodsпредложить новый ассортимент товаров
gen.introduce a new line of goodsпредложить новую партию товаров
Makarov.isolate a spectral lineвыделять спектральную линию
gen.keep a clear line of sightиметь понятие (bigmaxus)
gen.keep a clear line of sightиметь чёткое представление (bigmaxus)
gen.keep one's emotions on a nice, flat lineсдерживать себя (VLZ_58)
gen.launch a production lineзапускать производственную линию (mab)
Makarov.lay down a rhumb-line courseпрокладывать локсодромию
gen.lay out by a lineвыравнивать
gen.leave an application for a dedicated Internet lineоставить заявку на подключение к Интернетy по выделенной линии (Alexander Demidov)
Makarov.let fall a perpendicular upon a lineопустить перпендикуляр на прямую
gen.let's put a line under itзабудем об этом (AnnaOchoa)
gen.let's put a line under itоставим это в прошлом (AnnaOchoa)
gen.line a hatотделать шляпу
gen.line a street with treesобсадить улицу деревьями
Gruzovikline a topcoat with furподбивать пальто мехом
gen.line a topcoat with furподбить пальто мехом
gen.line a trunkнабивать чемодан
gen.line a wellобсадить скважину
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим прямиком (к чему-либо)
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (к чему-либо)
Makarov.make a bee-line for somethingнаправиться кратчайшим путём (к чему-либо)
Makarov.make a bee-line for somethingпойти напрямик (куда-либо)
Makarov.make a bee-line forнаправиться прямиком (к чему-либо)
Makarov.make a bee-line for somethingпойти кратчайшим путём (куда-либо)
gen.make a bee-line forпойти напрямик (кратчайшим путём, куда-либо)
gen.make a bee-line forнаправиться кратчайшим путём (прямиком, к чему-либо)
Makarov.make a chalk lineнахлестнуть
Makarov.make a chalk lineнахлёстывать
Makarov.make a chalk lineнахлестать
Makarov.make a change for another lineпересесть на другую линию
Makarov.make a straight line with a cordотбивать
Makarov.make a strong lineдействовать энергично
gen.mark with a chalk lineотбивать меловым шнурком
Makarov.mark something with a lineотмечать что-либо чёрточкой
Makarov.match an aerial to a transmission lineсогласовывать антенну с фидером
Makarov.match the impedance of an aerial to a transmission lineсогласовывать антенну с фидером
Makarov.moment of a line or surface with respect to an axisмомент линии или поверхности относительно оси
Makarov.motion along a straight lineдвижение по прямой
Makarov.motion in a straight lineпрямолинейное движение
Makarov.occurrence of a spectral line as a multipletтонкое расщепление спектральных линий
Makarov.on a Mercator chart, the rhumb-line appears as a straight lineна картах в проекции Меркатора локсодромия изображается прямыми линиями
Makarov.operate a communication lineуплотнять линию связи (on a multi-channel basis)
Makarov.operate a communication line on a multi-channel basisуплотнять (линию связи)
Makarov.orient a plane table by means of the line ABориентировать мензулу по направлению AB
Makarov.pass a straight lineпроводить прямую
gen.penny a lineхалтурный
gen.penny a lineнизкопробный
gen.penny-a-lineмногословный, пустословный (matchin)
gen.penny-a-lineхалтурный
gen.penny-a-lineнизкопробный (о произведении или писателе)
Makarov.phantom a communication lineуплотнять линию связи фантомной цепью
Makarov.physical profile of a lineпрофиль железнодорожной линии
gen.pin clothes to a lineприкрепить бельё к верёвке прищепками (В.И.Макаров)
Makarov.plot of y as a function of x yields a straight lineграфик зависимости y = fx представляет собой прямую линию
Makarov.position of a stock lineвысота засыпи (доменной печи)
gen.prescribe a line of actionрекомендовать дать установку на проведение какой-либо линии
Makarov.produce a lineпроводить линию
Makarov.projection of the flow line on a glacier surfaceпроекция линии тока на поверхности ледника
Makarov.prolong a lineудлинять черту
Makarov.prolong a lineпродлить линию
gen.prolongate a lineпродлить линию
gen.put a line underподчеркнуть (all the verbs which... OLGA P.)
gen.put out a rod and lineзабросить удочку (ART Vancouver)
Makarov.quantity of a lineдлина линии
Makarov.range a lineпроизводить вешение линии (и т. п.)
Makarov.recess a hedge from the line of the roadотодвинуть изгородь от линии дороги
Makarov.rectify a boundary lineуточнить пограничную линию
Makarov.rectify a boundary lineуточнить границу
Makarov.rectify a boundary lineисправить или уточнить пограничную линию
Makarov.rectify a boundary lineисправить границу
Makarov.rectify a boundary lineисправить пограничную линию
Makarov.rectify a boundary lineисправить или уточнить границу
Makarov.reeve a lineпропускать талевый канат через кронблочный шкив (от лебедки)
Makarov.remove a storage device from on-line computer operationпереключать память с режима оперативной работы
Makarov.remove a storage device from on-line computer operationвыводить память с режима оперативной работы
Makarov.reseal a defensive lineликвидировать прорыв
Makarov.reseal a defensive lineзакрывать брешь в обороне
Makarov.reseal a defensive lineвозвращать утраченные оборонительные позиции
Makarov.restring a power lineменять линию электропередачи
Makarov.right as a lineчестный
gen.right as a any lineчестный
Makarov.right as a lineпрямой
Makarov.right as a lineоткровенный
gen.right as a any lineпрямой
gen.right as a any lineоткровенный
Makarov.roll off a flow lineсходить с поточной линии (с конвейера)
Makarov.roll off a production lineсходить с поточной линии (с конвейера)
Makarov.roller and a cam have a line contactсоприкосновение между роликом и кулачком происходит по линии
Makarov.run a line ashoreпередать конец на берег
Makarov.run a line ashoreбросить конец на берег
gen.run a line on a mapпровести линию на карте (over a surface, etc., и т.д.)
Makarov.run a perforator in the well on a wire lineопускать скважинный перфоратор в скважину на тросе
Makarov.run a traverse lineпрокладывать магистраль
gen.sail in a lineидти в линию (о судах)
gen.sail in a lineплыть в линию (о судах)
gen.save a place for me in lineзаймите для меня место в очереди
Makarov.score a lineпровести линию (ножом и т. п.)
Makarov.scribe a lineпрочертить линию
Makarov.scribe a lineнаметить линию
Makarov.secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does notдля получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно
Makarov.seize a lineзанимать линию (в момент установления соединения; связи)
Makarov.send someone a lineчеркнуть кому-либо несколько строк
gen.set in a lineвыравнивать
Makarov.set up a datum lineустановить условный горизонт
Makarov.set up a phantom circuit on a communication lineуплотнять линию связи фантомной цепью
Makarov.set up a phantom circuit on a lineуплотнять линию связи фантомной целью
Makarov., commun.set up three carrier telephone channels over a single lineуплотнять цепь тремя вч телефонными каналами
gen.setting out of a lineвешение линии
gen.she comes from a long line of singersона происходит из старинного рода певцов
Makarov.she was fined for parking on a single yellow lineеё оштрафовали за то, что она оставила машину на жёлтой полосе
Makarov.she was hanging some washing on a lineона развешивала постиранное бельё на верёвку
Makarov.she was tired of a long stand in lineона устала от долгого стояния в очереди
Makarov.shift a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
Makarov.shift a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
Makarov.skip a lineпропускать строку
Makarov.slope-intercept form for the equation of a straight lineуравнение прямой с угловым коэффициентом
Makarov.slope-intercept form of the equation of a straight lineуравнение прямой с угловым коэффициентом
Makarov.smooth line of the profile of a given lengthплавная линия профиля заданной длины
gen.spin a lineрассказывать сказки про белого бычка (Anglophile)
gen.spin somebody a lineдурить (кого-либо КГА)
gen.spin somebody a lineкрутить мозги (to try to make someone believe that something is true, often so that they will do what you want or not be angry with you He spun her a line about having to work late at the office. КГА)
agrochem.staking out a lineразбивка линий на местности
agrochem.staking out a lineпровешивание
Makarov.stand in a lineвыстроиться в ряд
Makarov.stand in a lineстоять в ряд
gen.stand in a lineстоять в линию
gen.stick to a hard lineпридерживаться жёсткого курса (напр., в политике)
gen.stick to a strong lineдержаться твёрдой линии
Makarov.strike a lineотбивать линию
Makarov.strike a lineнаправляться к (чему-либо)
Makarov.strike a lineдвигаться в направлении (чего-либо)
Makarov.strike a line from A to Bпроведи линию из A в B
Makarov.strike out a line for oneselfбыть самобытным
Makarov.strike out a line for oneselfидти своим путём
Makarov.strike out a line for oneselfбыть оригинальным
gen.strike out a line for oneselfоригинальничать
gen.strike out a line of ownбыть самобытным
Makarov.strike out a line of one's ownбыть самобытным
Makarov.strike out a line of one's ownидти своим путём
Makarov.strike out a line of one's ownбыть оригинальным
gen.strike out a line of ownидти своим путём
gen.strike out a line of ownбыть оригинальным
gen.strike out a new line for oneselfвыработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)
Игорь Мигstring a lineлепить горбатого
gen.string out in a lineрастянуться вереницей (We are strung out in a line about a quarter of a mile long. 4uzhoj)
gen.stroke with a chalk lineотбивание линии мелом
Makarov.switch a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
Makarov.switch a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
Makarov.switch a telephone set into the lineвключать телефонный аппарат в линию
Makarov.switch a telephone set to the lineвключать телефонный аппарат в линию
Makarov.switch a train on to a branch lineперевести поезд на боковой путь
gen.switch to a new line of talkпереключиться на другую тему
Makarov.T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other blackТай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную
Makarov.take a different lineзанять иную позицию
Makarov.take a different lineзанимать иную позицию
Makarov.take a firm hold on this lineтвёрдо придерживайся этой линии
gen.take a firm lineзанять твёрдую позицию (Anglophile)
Makarov.take a firm lineстрого обойтись (с кем-либо)
Makarov.take a firm lineстрого обходиться (с кем-либо)
gen.take a firm lineзанимать твёрдую позицию (Anglophile)
Makarov.take a firm line over somethingдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
Makarov.take a firm line over somethingдействовать энергично
gen.take a hard lineзанимать твёрдую позицию (Anglophile)
Makarov.take a hard lineстрого обойтись (с кем-либо)
Makarov.take a hard lineстрого обходиться (с кем-либо)
Makarov.take a hard lineпроводить жёсткую линию
Makarov.take a hard lineзанять жёсткую позицию
gen.take a hard lineзанять твёрдую позицию (Anglophile)
gen.take a lineпридерживаться линии
gen.take a lineкурса
Makarov.take a line toподводить линию
Makarov.take a soft lineзанять мягкую позицию
Makarov.take a soft line towards one's opponentзанять мягкую позицию по отношению к оппоненту
gen.take a soft line with sbминдальничать (Telecaster)
Makarov.take a sounding by a lead-lineпроизводить измерения глубины воды лотом
Makarov.take a sounding by a lead-lineпроизводить измерение глубины лотом
Makarov.take a sounding with a lead-and-lineзамерять глубину лотом
Makarov.take a sounding with a lead-lineпроизводить измерения глубины воды лотом
Makarov.take a sounding with a lead-lineпроизводить измерение глубины лотом
gen.take a strong lineзанимать твёрдую позицию (Anglophile)
gen.take a strong lineдержаться твёрдой линии
gen.take a strong lineзанять твёрдую позицию (Anglophile)
gen.take a strong lineдействовать энергично
gen.take a strong line overдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
Makarov.take a strong line over somethingдействовать энергично
Makarov.take a strong line over somethingдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
gen.take a strong line overдействовать энергично
Makarov.take a tough lineзанять жёсткую позицию
gen.take a tough lineпроводить жёсткую линию (Anglophile)
Makarov.take a wire, a line toподводить провод, линию
Makarov.take a word down to the next lineперенести слово на следующую строчку (при печатании)
Makarov.take up a word to the previous lineперенести слово на предыдущую строчку
Makarov.tap a lineотпаивать (устраивать отвод на электролинии)
Makarov.tap into a power lineподключаться к электрической сети
geol.tape a lineпробивать линию
geol.tape a lineпросверливать линию
geol.tape a lineпробивать или просверливать линию
Makarov.tee of a pipe-lineответвление от трубопровода
Makarov.terminate a line atподводить линию
Makarov.test with a plumb-lineпровешивание (установление вертикальности)
Makarov.testing with a plumb-lineпровешивание (установление вертикальности)
Makarov.the a-c line operatedработающий от сети постоянного и переменного тока
Makarov.the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи, напр. тремя телефонными каналами
Makarov.the apparatus is designed to derive three telephone circuits from a communication lineаппаратура предназначена для уплотнения линии связи тремя телефонными каналами
Makarov.the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridianрумб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана
Makarov.the bearing of a line is the angle it makes with the meridianрумб – это угол, составленный линией с меридианом
gen.the coast showed as a lineберег казался отсюда полоской (from here)
Makarov.the coast showed as a line from hereберег казался отсюда полоской
gen.the coast showed like a lineберег казался отсюда полоской (from here)
gen.the coast showed like a lineберег казался отсюда плоским (from here)
Makarov.the coast showed like a line from hereберег казался отсюда полоской
Makarov.the course gave a brief out-line of twentieth-century musicкурс представляет собой краткий обзор музыки XX века
Makarov.the damaged train will have to be shunted onto a side lineповреждённый состав нужно будет отвести на запасный путь
Makarov.the damaged train will have to be shunted onto a side lineповреждённый состав нужно будет отвести на запасной путь
Makarov.the dancers formed a lineтанцоры выстроились в ряд
Makarov.the direction is assumed by a plumb lineнаправление задаётся отвесом
Makarov.the fall-line is rove through a blockфал пропущен через блок
Makarov.the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is callingискатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента
Makarov.the firm put out a new line of shoesфирма выпустила новые модели обуви
Makarov.the highest position of the snow line at the end of summer on the physical surface of a glacierнаивысшее положение снеговой линии в конце лета на реальной поверхности айсбергов
Makarov.the last of a long line of kingsпоследний в старинном королевском роду
Makarov.the line exhibits a capacitive input reactanceвходное сопротивление линии имеет ёмкостный характер
Makarov.the line is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
Makarov.the manager is in the firing line after a string of bad resultsпосле вереницы неудач руководитель стал предметом нападок
Gruzovikthe pegging out of a lineразбивка линии
Makarov.the police linked arms to form a solid lineполицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь
Makarov.the President takes a much harder lineпрезидент занимает более жёсткую позицию
Makarov.the quantity of a lineдлина линии
Makarov.the shop has a cheap line in felt hatsв магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп
Makarov.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор ручных инструментов
Makarov.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет полный ассортимент ручных инструментов
gen.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов
Makarov.the streets are in a direct line, and of a convenient breadthулицы прямые и достаточной ширины
Makarov.the streets are in a direct line, and of a convenient breadthулицы прямые и достаточно широкие
Makarov.the trend of a coast-lineнаправление береговой линии
Makarov.the vertical is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
Makarov.the zone of a glacier between the firn line and the equilibrium lineзона на леднике, располагающаяся между фирновой линией и границей питания
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть помехи
gen.there is a fault in the telephone lineв телефонной линии есть неисправность
gen.there is a fine line betweenесть разница между (something and something else malt1640)
gen.there is a fine line betweenесть существенная разница между (malt1640)
gen.there is a thin line betweenмежду ... проходит тонкий водораздел
Makarov.they can neither bait a hook nor rade a lineони не могут ни насадить наживку на крючок, ни толком что-нибудь объяснить
gen.this bus line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus-line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this railway line serves a large districtэта железнодорожная линия обеспечивает потребности большого района
gen.throw a good lineбыть хорошим рыболовом
gen.throw in a lineпрекратить (Alex Lilo)
gen.throw in a lineзнать меру (Alex Lilo)
Makarov.time-multiplex a communication lineуплотнять линию связи с временным разделением сигналов
Makarov.time-multiplex a lineуплотнять линию связи с временным разделением сигналов
Makarov.to phantom a communication lineуплотнять линию связи фантомной цепью
Makarov.trail a fishing-lineтащить леску (за лодкой)
Makarov.travel in a straight lineдвигаться по прямой
Makarov.trend of a coast-lineнаправление береговой линии
Makarov.turn a conversation into another lineперевести разговор на другие темы
Makarov.turn a conversation into another lineперевести разговор в другое русло
Makarov.two points determine a straight lineдве точки определяют прямую линию
Makarov.underline a word with one lineподчеркнуть слово одной чертой
Makarov.use a communication line for multichannel operationуплотнять линию связи
Makarov.use a line for frequency-division multiplexуплотнять линию связи с частотным разделением сигналов
Makarov.use a line for multichannel operationуплотнять линию связи
Makarov.use a line for time-division multiplexуплотнять линию связи с временным разделением сигналов
Makarov.vertical is assumed as a plumb-lineотвесная линия задаётся отвесом
gen.view along a lineразрез по линии (Alexander Demidov)
Makarov.visualize the position of a line, plane, or bodyпредставлять мысленно положение линии, плоскости или тела
Игорь Мигwalk a careful lineсоблюдать осторожность
Игорь Мигwalk a careful lineдействовать осмотрительно
Игорь Мигwalk a careful lineдействовать осторожно
gen.walk a fine lineбалансировать на грани фола (to be very careful in finding the right balance Dmitrie)
gen.walk a lineбалансировать (Rep. McCarthy Attempts To Walk A Line Inside House GOP youtube.com Mr. Wolf)
gen.walk a lineнайти баланс (Rep. McCarthy Attempts To Walk A Line Inside House GOP youtube.com Mr. Wolf)
gen.walk a lineнайти компромисс (Rep. McCarthy Attempts To Walk A Line Inside House GOP youtube.com Mr. Wolf)
gen.walk in a single lineидти цепочкой (FurryFury)
gen.want a tougher line onтребовать принять в отношении кого-либо более строгие меры (someone bigmaxus)
gen.wash on a lineбельё на верёвке (Technical)
Makarov.we must line up a chairman for the conferenceнам нужно подобрать председателя конференции
gen.we're stringing a new telephone lineмы протягиваем новую телефонную линию
gen.wet a lineсъездить на рыбалку ((букв. "смочить леску") Eugene_Chel)
Игорь Мигwillingness to take a hard and consistent lineготовность занять жёсткую и последовательную позицию
Makarov.with line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmissionкоммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи
Makarov.withdraw from a line of conductотказаться от линии поведения
Makarov.worthy progenitress of a long line of women novelistsдостойная предшественница целой плеяды писательниц
Makarov.x-y plot yields a straight lineзависимость в координатах "x-y" даёт прямую
Makarov.zone of a glacier between the firn line and the equilibrium lineзона на леднике, располагающаяся между фирновой линией и границей питания
Makarov.zone of a glacier between the firn line and the equilibrium lineзона на леднике между фирновой линией и границей питания
Showing first 500 phrases