Subject | English | Russian |
Makarov. | a forest virgin of hunters | лес, никогда не видавший охотников |
Makarov. | a forest virgin of hunters | лес, в который не ступала нога охотника |
Makarov. | a hymn in hexameters to the Virgin Mary | гекзаметрический гимн в честь Девы Марии |
Makarov. | a team virgin to harness | лошади, не приученные к упряжке |
Makarov. | a team virgin to harness | волы, не приученные к упряжке |
arts., Makarov. | a Virgin | мадонна (картина, статуя) |
gen. | a virgin fit for a husband | девушка, готовая вступить в брак |
inf., dial. | be a virgin | быть в девках |
Gruzovik, inf. | be a virgin | быть в девках |
Makarov. | I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virgin | я предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная |
cleric. | live a virgin life | девствовать (igisheva) |
Makarov. | prime swarm headed by a virgin queen | певчий первак |
gen. | run away with a virgin | похитить девушку |
Makarov. | she is still a virgin | она ещё девушка |
Makarov. | she is still a virgin | она ещё девица |
vulg. | She's as good a virgin as her mother | выражает сомнение по поводу чьей-либо девственности |
Makarov. | Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы |
Makarov. | this mountain in Africa is still a virgin | на эту африканскую вершину ещё не ступала нога человека |
gen. | tighter than a virgin's daughter | неприступный, как крепость (КГА) |
gen. | tighter than a virgin's daughter | надёжный, как в банке (КГА) |