Subject | English | Russian |
gen. | after a long illness, he found himself well again | после долгой болезни он опять почувствовал себя хорошо |
gen. | as well he might | вот и прекрасно (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
gen. | as well he might | так ему и надо (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
gen. | as well he might | и поделом ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
gen. | as well he might | так ему и надо ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
gen. | as well he might | поделом ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
gen. | as well he might | и поделом (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
gen. | by now, he must be well on into his seventies | теперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят |
gen. | don't worry about what he says, because he really means well by us | не обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра |
gen. | for an old man he gets about very well | для своих лет старик очень подвижен |
Makarov. | for the first two days he went on very well | в первые два дня он прекрасно справлялся |
Makarov. | from the sound of things, he might well be the same man | судя по его поступкам, он, по-видимому, остался тем же самым человеком |
gen. | generally, he and I understand each other well | мы с ним, вообще друг друга хорошо понимаем |
gen. | he acquitted himself well in battle | он хорошо проявил себя в бою |
gen. | he acquitted himself well in the first round of the competition | он хорошо выступил в первом туре конкурса |
gen. | he acquitted himself well in the interview | с ним была беседа – он произвёл хорошее впечатление |
gen. | he acted his part well | он хорошо сыграл свою роль |
Makarov. | he always comes out well | он всегда хорошо выходит (на фотографии) |
gen. | he always speaks so well of you | он всегда так хорошо о вас говорит |
Makarov. | he applied his knowledge well | он хорошо применил свои знания |
gen. | he articulates well | у него хорошая артикуляция |
gen. | he bears his age well | он хорошо выглядит |
gen. | he bears his age well | он хорошо сохранился |
gen. | he bears his age well | он был очень моложав для своих лет |
gen. | he bears his age well | он очень бодр для своих лет |
gen. | he bears his age well | он выглядит моложаво |
gen. | he bids fair to do well | он обещает многое |
gen. | he came as well as John | он и Джон пришли |
gen. | he came from a well-to-do family | он происходил из состоятельной семьи |
gen. | he came out well in the photo | он хорошо вышел на снимке |
gen. | he came out well in the photograph | он хорошо вышел на фотографии |
gen. | he can bloody well get his own dinner | ничего с ним не случится, если он сам позаботится об обеде |
Makarov. | he can get on well with his work today | сегодня ему хорошо работается |
Makarov. | he can just as well go there tomorrow | он может с тем же успехом пойти туда завтра |
gen. | he can never let well alone | он никогда не удовлетворён (сделанным) |
Makarov. | he can never let well alone | он всегда недоволен (сделанным) |
gen. | he can never let well alone | он всегда недоволен |
gen. | he can speak English but he can't write it very well | он хорошо говорит по-английски, но не очень хорошо пишет |
Makarov. | he can twist the ball well | он умеет хорошо закрутить мяч |
Makarov., proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | язык мой-враг мой |
Makarov., proverb | he cannot speak well that cannot hold his tongue | сказанное слово серебряное, а не сказанное-золотое |
Makarov. | he can't dance – he sings very well, though | он не умеет танцевать, но поёт очень хорошо |
Makarov. | he can't hear as well as he used to | он стал хуже слышать |
gen. | he can't remember names well | он плохо запоминает имена |
Makarov. | he can't very well accept this offer | он не чувствуют себя вправе принять это предложение |
gen. | he carried the situation off well | он хорошо вышел из положения |
gen. | he carries himself well | он хорошо держится |
gen. | he carries his age well. | он выглядит моложаво (Andrey Truhachev) |
gen. | he carries his age well. | он хорошо сохранился (для его возраста Andrey Truhachev) |
gen. | he carries his age well. | он хорошо выглядит (для своего возраста Andrey Truhachev) |
gen. | he changed from a well-behaved, obedient child into a stubborn adolescent | он превратился из воспитанного послушного ребёнка в упрямого подростка |
Makarov. | he cheated you, he is a sham and a coward as well | он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус |
gen. | he comes from a well-known family | он происходит из известной семьи |
gen. | he comes on well in his studies | он делает большие успехи в науках |
gen. | he conceals his talent so well though, that you would... | он так искусно скрывает свой талант, что вы бы... |
gen. | he conducts himself well | он хорошо себя ведёт |
gen. | he confided to her his anxiety for the well-being | он поделился с ней своим страстным желанием благополучия |
gen. | he cooks well | он хорошо готовит |
gen. | he coped quite well with an awkward situation | он с успехом вышел из затруднительного положения |
gen. | he coped quite well with with an awkward situation | он с успехом вышел из затруднительного положения |
Makarov. | he coped well with the journey | он хорошо перенёс дорогу |
Makarov. | he could have done well, only he's really lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
Makarov. | he could have done well, only he's very lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
Makarov. | he could not well ease himself by cursing and swearing at Harry | ругань и проклятья по адресу Гарри не могли его успокоить |
gen. | he could not well ease himself by cursing and swearing at Harry | ругань и проклятья по адресу Гарри не могли его успокоить |
Makarov. | he could well afford a new car | он вполне мог бы купить новую машину |
Makarov. | he cried as well he might | он плакал и так ему и надо |
Makarov. | he cried as well he might | он плакал и поделом |
gen. | he cried as well he might | он плакал и поделом (так ему и надо) |
gen. | he damned well knew it | он отлично об этом знал, чёрт побери |
Makarov., literal. | he dances well to whom fortune pipes | хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает (ср.: кому счастье служит, тот ни о чем не тужит,) |
Makarov., proverb | he dances well to whom fortune pipes | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает) |
Makarov. | he deserves to be well licked | он заслуживает, чтобы его как следует отколотили |
Makarov. | he deserves to be well licked | он заслуживает хорошей порки |
gen. | he deserves to be well licked | он заслуживает хорошей порки (чтобы его как следует отколотили) |
gen. | he deserves to be well treated | он заслуживает хорошего отношения |
gen. | he did it well enough | он сделал это довольно хорошо |
Makarov. | he did not feel well, but some night he still slept sound | он плохо себя чувствовал, но всё же иногда ему удавалось спокойно поспать |
gen. | he did not feel well, but some nights he still slept sound | он плохо себя чувствовал, но несколько ночей он спал крепко |
Makarov. | he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
gen. | he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает карьеру |
gen. | he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
gen. | he did very well himself | он прекрасно устроил свои дела |
gen. | he did very well today | сегодня он справился с делом очень хорошо |
Makarov. | he did very well today | сегодня он справился с делом очень хорошо |
gen. | he did very well today | сегодня он справился очень хорошо |
gen. | he did very well today | сегодня он показал себя с очень хорошей стороны |
Makarov. | he did well + to + inf. | он хорошо сделал (что) |
gen. | he did well + to + inf. | он хорошо сделал что |
gen. | he did well as a doctor | как врач и т.д. он преуспел (as a poet, as a teacher, etc.) |
gen. | he did well at maths | он хорошо сдал математику |
gen. | he did well in English but badly in mathematics | английский ему давался, а с математикой он не справлялся |
gen. | he did well to ask for his money back | он правильно сделал, что попросил деньги назад |
Makarov. | he didn't behave too well | он не слишком хорошо себя вёл |
gen. | he didn't expect to do well, he was happy just to scrape through | он и не надеялся на хорошую оценку, ему было достаточно проходного балла |
Makarov. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте дела у него шли неважно |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо |
gen. | he didn't fare very well on his last job | на последнем месте ему работалось не очень хорошо (дела у него шли неважно) |
gen. | he didn't feel particularly well-disposed towards us | он был не очень благожелателен к нам |
gen. | he didn't suspect that you speak English so well | он и не подозревал, что вы так хорошо говорите по-английски |
Makarov. | he didn't suspect that you speak Russian so well | он не подозревал, что вы так хорошо говорите по-русски |
Makarov. | he does Hamlet very well | он очень хорошо играет роль Гамлета |
gen. | he does Hamlet very well | он очень хорошо играет Гамлета |
gen. | he does Hamlet very well | он очень хорошо играет роль Гамлета |
gen. | he does it pretty well | он делает это довольно хорошо |
gen. | he does not feel well | он себя неважно чувствует |
gen. | he does not look well | он плохо выглядит |
gen. | he does not relapse well to people | он плохо сходится с людьми |
Makarov. | he does not relate well to people | он плохо сходится с людьми |
gen. | he does not take well | он плохо получается на фотографии |
gen. | he does not take well | он нефотогеничен |
gen. | he does not take well | он плохо выходит на фотографии |
gen. | he does well at games | он довольно успешно занимается спортом |
Игорь Миг | he does whatever he damn well pleases | делает, как его левая нога захочет (Начальник делает, как его левая нога захочет! А нам надо весь годовой план переделать! – The boss does whatever he damn well pleases. And we've got to redo the whole annual plan. // berdy.19) |
Makarov. | he doesn't distinguish colours well | он плохо различает цвета |
gen. | he doesn't feel very well | он себя чувствует неважно |
gen. | he doesn't feel very well | он неважно себя чувствует |
Makarov. | he doesn't feel well | он плохо себя чувствует |
inf. | he doesn't know a single thing well | он ничего путём не знает |
Makarov. | he doesn't know language well | он плохо знает язык |
gen. | he doesn't look well | у него плохой вид |
gen. | he doesn't mix well | он плохо уживается с людьми |
Makarov. | he doesn't mix well | он необщительный человек |
gen. | he doesn't mix well | он плохо сходится с людьми |
gen. | he doesn't mix well | он не очень общительный человек |
Makarov. | he doesn't mix well | он плохо сходится с людьми |
Makarov. | he doesn't mix well | он плохо уживается с людьми |
gen. | he doesn't mix well | он необщительный человек |
Makarov. | he doesn't photograph well | он плохо выходит на фотографии |
gen. | he doesn't play tennis particularly well | он посредственно играет в теннис |
gen. | he doesn't sing very well | он поёт не очень хорошо |
Makarov. | he doesn't sleep well | у него плохой сон |
gen. | he doesn't very well understand | он не очень хорошо соображает |
Makarov. | he doesn't work well | он плохо работает |
gen. | he draws rather well | он недурно рисует |
gen. | he earns well off | он хорошо зарабатывает |
gen. | he earns well off | денег у него хватает |
gen. | he eats well | он хорошо питается |
gen. | he eats well | у него хороший аппетит |
gen. | he eats well | он хороший едок |
Makarov. | he excused himself by saying he was not well-disposed | в своё оправдание он сослался на нездоровье |
Makarov. | he fared well in the exam | он успешно сдал экзамен |
Makarov. | he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road | он хорошенько покормил его, поел сам и взял еды на дорогу |
gen. | he fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road | он хорошенько накормил его, поел сам и взял еды на дорогу |
Makarov. | he feels well | он чувствует себя хорошо |
gen. | he feels well | у него хорошее самочувствие |
Makarov. | he feels well enough | он неплохо себя чувствует |
gen. | he felt well | он чувствовал себя хорошо |
gen. | he films well | он фотогеничен |
gen. | he films well on | фотогеничен |
gen. | he finished the race well to the fore | он закончил бег, намного опередив других |
gen. | he fitted in well with the way of life here | он хорошо вписался в нашу жизнь |
Makarov. | he fought well and with a vim that I have never seen equaled | он отлично сражался и с такой силой, равной которой я никогда раньше не видел |
gen. | he gave me advice as well as money | он дал мне совет, а также денег |
gen. | he gave me advice as well as money | кроме денег он дал мне также совет |
gen. | he gave some clever impersonations of well-known people | он хорошо изобразил некоторых знаменитостей |
gen. | he got on well with her | он имел у неё успех |
gen. | he got well again, although the doctors had condemned him | он поправился, хотя врачи приговорили его |
Makarov. | he had a well-groomed air | он имел выхоленный вид |
gen. | he had a well-groomed air | у него был выхоленный вид |
gen. | he had always done well by his family | он всегда относился с любовью к своей семье |
Makarov. | he had arrived as well, trailing behind the others | он тоже прибыл, плетясь вслед за остальными |
Makarov. | he had no sooner got well than he fell ill again | только что он выздоровел, как снова заболел |
gen. | he had no sooner got well than he fell ill again | не успел он выздороветь, как снова заболел |
Makarov. | he had to contend against the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
gen. | he had to contend against the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
Makarov. | he had to contend with the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
gen. | he had to contend with the world's best runners, and did well to come third | его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат |
gen. | he handled himself well | он хорошо держался |
gen. | he handled the affair very well | он прекрасно справился с этим делом |
gen. | he handled the situation very well | он хорошо вышел из положения |
gen. | he handles his fives very well | он ловко действует своей пятернёй |
gen. | he has a well balanced mind | он уравновешенный человек |
Makarov. | he has a well-developed figure | у него хорошая фигура |
gen. | he has adjusted well to the time change | он быстро приспособился к разнице во времени |
gen. | he has been well schooled | он прошёл хорошую выучку |
gen. | he has his tongue well oiled | он в карман за словом не полезет |
gen. | he has his tongue well oiled | он боек на язык |
gen. | he has truly a well placed voice in this song | он спел эту песню действительно прекрасно поставленным голосом |
Makarov. | he has well done that he has come | он хорошо сделал, что пришёл |
gen. | he has worked really well | он здорово поработал |
gen. | he interviews well | он хороший интервьюер |
proverb | he is a good friend that speaks well of us behind our backs | хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалит (дословно: Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит) |
Makarov. | he is a ne'er-do-well | он ни на что путное не годится |
gen. | he is a ne'er-do-well | он ни на что путное не годится |
gen. | he is a well of information | он кладезь знаний |
gen. | he is a well-informed man | он хорошо осведомлён |
Makarov. | he is a well-known drunkard | он известен как пьяница |
gen. | he is almost well by now | он уже почти здоров |
Makarov. | he is always well dressed | он всегда хорошо одет |
Makarov. | he is always well garbed | он всегда хорошо одет |
gen. | he is always well turned out | он всегда хорошо одет |
Makarov. | he is characterized as intelligent and well-educated | он характеризуется как умный и хорошо образованный |
gen. | he is coming on well in his studies | он делает успехи в занятиях |
gen. | he is complaisant, cordial and well-bred | он любезен, сердечен и хорошо воспитан |
gen. | he is confident that everything will go well | он уверен, что всё будет хорошо |
Makarov. | he is content to be and to be well | он доволен, что жив, и что у него всё не-плохо |
gen. | he is doing fairly well | его дела идут вполне прилично |
gen. | he is doing rather well | его дела идут вполне прилично |
Makarov. | he is doing well in school | он хорошо учится в школе |
gen. | he is doing well now | он сейчас хорошо зарабатывает |
gen. | he is doing well now | у него сейчас хорошо идут дела |
gen. | he is fairly well | он себя вполне прилично чувствует |
gen. | he is fairly well | он себя вполне сносно чувствует |
gen. | he is feeling pretty well | он вполне прилично себя чувствую |
gen. | he is glad to see you well again | он радуется, видя вас снова здоровым |
gen. | he is going as well | он тоже пойдёт |
Makarov. | he is kicking exceptionally well | он очень хорошо бьёт по воротам |
Makarov. | he is maddeningly well-organized | его педантизм меня раздражает |
gen. | he is not doing so well | его дела не блестящи |
gen. | he is not feeling well | ему худо |
gen. | he is not paying well for our labour | он мало платит за наш труд |
gen. | he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать, пока он не поправится |
gen. | he is not to be moved until he gets well | его нельзя трогать пока он не поправится |
gen. | he is not to be moved until he gets well | его нельзя перевозить, пока он не поправится |
gen. | he is not too well today | он неважно себя чувствует сегодня |
gen. | he is not treated very well there | его там не очень-то жалуют |
gen. | he is not well | ему плохо |
gen. | he is not well enough to be moved | его нельзя трогать с места, он недостаточно хорошо себя чувствует |
gen. | he is not well enough to be moved | его нельзя перевозить, он недостаточно хорошо себя чувствует |
Makarov. | he is not well up in linguistics | он не силен в лингвистике |
gen. | he is not well up in linguistics | он не силён в лингвистике |
gen. | he is now able to be around but he is not yet fully well | он уже встаёт, но ещё не совсем поправился |
Makarov. | he is practically a well man | он практически здоров |
Makarov. | he is quite well | он чувствую себя здоровым |
Makarov. | he is quite well | он совершенно здоров |
Makarov. | he is quite well again | он совсем поправился |
Makarov. | he is quite well again | он совсем выздоровел |
Makarov. | he is quite well, it appears | он, кажется, совсем здоров |
gen. | he is quite well, it appears | он, никак, совсем здоров |
Makarov. | he is quite well, it seems | он, кажется, совсем здоров |
gen. | he is quite well, it seems | он, никак, совсем здоров |
Makarov. | he is quite well-behaved | он ведёт себя достаточно хорошо |
gen. | he is quite well-behaved as boys go | для мальчика он довольно хорошо себя ведёт |
gen. | he is said to be a well-known scholar | говорят, он широко известный учёный |
Makarov. | he is said to swim well | говорят, что он хорошо плавает |
gen. | he is said to swim well | говорят, он хорошо плавает |
gen. | he is said to swim well | говорят, что он хорошо плавает |
gen. | he is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with him | он всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неё |
Makarov. | he is shaping well | он развивается вполне удовлетворительно |
Makarov. | he is the least well-educated prime minister | он наименее образованный премьер-министр |
gen. | he is the son of a well-known writer | он сын известного писателя |
Makarov. | he is too well-known for running around | он знаменитый бабник |
gen. | he is very well known in Germany, I believe | я думаю, что он очень хорошо известен в Германии |
gen. | he is very well pleased with himself | он очень доволен собой |
gen. | he is very well preserved and doesn't look half his age | он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле |
Makarov. | he is very well seasoned to diseases | у него хороший иммунитет к болезням |
gen. | he is well | он себя хорошо чувствует |
gen. | he is well | он здоров |
gen. | he is well able to look after himself | он не нуждается в посторонней помощи |
gen. | he is well able to look after himself | он всё умеет делать сам |
gen. | he is well able to look after himself | он отлично умеет защищать свои интересы |
Makarov. | he is well aware of the dangers | он вполне представляет себе все опасности |
Makarov., proverb | he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin | чует кошка, чьё мясо съела |
Makarov., proverb | he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin | знает кошка, чьё мясо съела |
gen. | he is well beneficed | у него хороший доход |
Makarov. | he is well cared for | он окружён заботой |
gen. | he is well cared for | за ним хороший уход |
Makarov. | he is well connected | у него большие связи |
Makarov. | he is well connected | у него большие родственные связи |
gen. | he is well connected | у него хорошие связи |
gen. | he is well connected | у него большие родственные связи |
gen. | he is well developed mentally | умственно он хорошо развит |
Makarov. | he is well disposed to me | он питает ко мне расположение |
Makarov. | he is well disposed to me | он ко мне хорошо относится |
Makarov. | he is well disposed towards me | он расположен ко мне |
Makarov. | he is well disposed towards me | он ко мне хорошо относится |
Makarov. | he is well disposed towards me | он питает ко мне расположение |
gen. | he is well disposed towards me | он питает ко мне расположение он ко мне хорошо относится |
gen. | he is well disposed towards you | он к вам очень расположен |
Makarov. | he is well documented | он хорошо осведомлён о фактах |
gen. | he is well grounded | у него прекрасная подготовка |
gen. | he is well in with all the television crowd | он свой человек у телевизионщиков |
Makarov. | he is well in with the council | у него в совете свои люди (т. е. он вхож в (...)) |
gen. | he is well in with the council | у него в совете свои люди (т. е. он вхож в ...) |
gen. | he is well in with the foreman | он выслужился перед бригадиром |
gen. | he is well informed about the latest developments | он хорошо владеет информацией о последних событиях |
gen. | he is well informed about the whole situation | он хорошо обо всём информирован |
gen. | he is well informed about the whole situation | он хорошо обо всём осведомлён |
gen. | he is well liked | его очень любят, он пользуется всеобщим расположением |
Makarov. | he is well now | он уже выздоровел |
proverb | he is well paid that is well satisfied | тяжело нагребёшь, домой не отнесёшь |
proverb | he is well paid that is well satisfied | всё хорошо в меру |
Makarov. | he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом, он давно "вышел в тираж" |
gen. | he is well past his "sell-by" date | он давно "вышел в тираж" |
gen. | he is well past his "sell-by" date | его лучшие годы давно в прошлом |
gen. | he is well positioned to | он у состоянии (Politically, Russia is also well positioned to win even in terms of the showdown with the United States. /19) |
Makarov. | he is well primed to enter the profession | он хорошо подготовлен, чтобы начать работу по специальности |
Makarov. | he is well received at | он вхож (куда-либо) |
Makarov. | he is well received in | он вхож (к каким-либо людям или с какими-либо людьми) |
gen. | he is well badly reported of among diplomatic circles | в дипломатических кругах о нём отзываются хорошо (пло́хо) |
Makarov. | he is well reputed | о нём хорошо отзываются |
Makarov. | he is well schooled in languages | у него хороший уровень владения иностранными языками |
gen. | he is well schooled in languages | он хорошо знает языки |
gen. | he is well spoken of | о нём все хорошо отзываются |
Makarov. | he is well spoken of | о нём хорошо говорят |
gen. | he is well spoken of | о нём хорошо отзываются |
gen. | he is well suited for his place | он вполне соответствует занимаемой должности |
gen. | he is well thought of | он на хорошем счёту |
gen. | he is well thought of | он на хорошем счету |
gen. | he is well highly thought of | о нём хорошо отзываются |
gen. | he is well timbered | он крепко сбит |
gen. | he is well up in his subject | он прекрасно знает свой предмет |
gen. | he is well-bred | он хорошо воспитан |
Makarov. | he is well-built | он хорошо сложён |
Makarov. | he is well-informed on these issues | он сведущ в этих вопросах |
Makarov. | he is well-known for his generosity | он хорошо известен своей щедростью |
Makarov. | he is well-known for his natural propensity for indiscretion | он хорошо известен своей природной склонностью к грубости |
Makarov. | he is well-known for lying | он известный лгун |
gen. | he is well-known for running around | он знаменитый бабник |
Makarov. | he is well-known in these parts | он хорошо известен в этих краях |
gen. | he is well-known locally | он известен в этих краях |
gen. | he is well-liked here | его здесь очень любят |
gen. | he is well-read in English literature | он хорошо знает английскую литературу |
gen. | he is well-versed in literature | он очень хорошо подкован в литературе |
gen. | he isn't doing very well at school | он неважно учится в школе |
gen. | he isn't well | он нездоров |
gen. | he isn't well up in psychology | он не силен в психологии |
gen. | he just didn't express himself well | он просто неудачно выразился |
Makarov. | he knew well what prompted these scornful comments on the topic | он знал, что вызвало такие насмешливые комментарии |
Makarov. | he knobbed his adversary well | он хорошенько врезал своему противнику |
gen. | he knows bookkeeping very well | он хорошо знаком со счетоводством |
Makarov. | he knows full well | он сам прекрасно знает |
gen. | he knows her well | он хорошо знаком с ней |
gen. | he knows it as well as the next man | он знает это не хуже всякого другого |
gen. | he knows it perfectly well | он это великолепно знает |
Игорь Миг | he knows only too well | он прекрасно знает |
Игорь Миг | he knows only too well that | он в курсе того, что |
Makarov. | he knows perfectly well that he's wrong | он отлично знает, что он неправ |
gen. | he knows this as well as the next man | он знает это не хуже всякого другого |
gen. | he knows very well! | ведь он отлично понимает! |
proverb | he lives long that lives well | кому хорошо живётся, тот долго живет |
proverb | he lives long that lives well | в добром житье кудри вьются (дословно: Кому хорошо живётся, тот долго живёт) |
gen. | he lives well | он живёт хорошо |
gen. | he looks well in uniform | ему идёт форма |
Makarov. | he loves Ireland too well to lend himself to such a policy | он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикой |
gen. | he loves Ireland too well to lend himself to such a policy | он слишком любит Ирландию, чтобы смириться с такой политикой |
Makarov. | he made an impression of being well-educated | он производил впечатление хорошо образованного человека |
Makarov. | he made his pile as a caterer for the well-to-do | он сколотил себе состояние на организации частных вечеринок для состоятельных людей |
gen. | he managed matters so well that | он так хорошо всё устроил, что |
gen. | he may as well | почему бы не |
gen. | he may as well | не мешало бы |
gen. | he may as well | пожалуй |
gen. | he may be trusted to do the work well | можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой |
gen. | he may be trusted to do the work well | можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо |
gen. | he may well be offended | он может обидеться |
gen. | he means well | у него были добрые намерения |
gen. | he means well by us | он желает нам добра |
gen. | he meant well, but it turned out wrong | он оказал мне медвежью услугу |
gen. | he might as well | не мешало бы |
gen. | he might as well | почему бы не |
gen. | he might as well | пожалуй |
Makarov. | he might just as well not have done it | он с тем же успехом мог бы и не делать этого |
gen. | he must be well over fifty | ему, вероятно, далеко за пятьдесят |
Makarov. | he must have been well forward in years, he is no chicken any more | ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец |
gen. | he never ceases to wish me well | он всегда доброжелательно относится ко мне |
gen. | he often makes mistakes but he means well | он часто ошибается, но у него добрые намерения |
Makarov. | he paints well | он хорошо рисует |
gen. | he played his cards well | он действовал умело |
gen. | he plays his cards well | он умело использует обстоятельства |
Makarov. | he plays the piano fairly well | он сносно играет на рояле |
gen. | he plays the violin, and very well at that | он играет на скрипке, причём очень хорошо |
gen. | he pole-vaults well | он хорошо прыгает с шестом |
gen. | he presented his case well | он хорошо изложил свои доводы |
gen. | he promises well as an actor | он подаёт большие надежды как актёр |
gen. | he puts himself across well | он хорошо выражает свои мысли |
gen. | he ran very well considering his age | он бежал очень хорошо, если учесть его возраст |
Makarov. | he reassured her as well as /as best/ he could | он её утешал, как только мог |
gen. | he reassured her as well as he could | он её утешал, как только мог |
gen. | he reassured her as well as at best he could | он её утешал, как только мог |
gen. | he remembered her in his well | он упомянул её в своём завещании |
gen. | he remembered her words well | он твёрдо запомнил её слова |
gen. | he rendered Hamlet very well | он очень хорошо сыграл роль Гамлета |
Makarov. | he repainted the figure, but it wouldn't come well | он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила |
gen. | he repainted the figure, but it wouldn't come well | он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила |
gen. | he repainted the figure, but it wouldn't come well | он заново нарисовал фигуру, но она всё равно не получилась |
gen. | he repainted the figure, but it wouldn't come well | он заново нарисовал фигуру, но она никак ему не удавалась |
Makarov. | he reports well of the scheme | он дал благоприятное заключение о плане |
gen. | he reports well of the scheme | он дал благоприятный отзыв о плане |
gen. | he rides well | он хорошо ездит верхом |
Makarov. | he romped home well ahead of all the other runners | он прибежал гораздо раньше всех остальных |
gen. | he sank the bucket into the well | он опустил ведро в колодец |
Makarov. | he served his country well | он верно служил родине |
Makarov. | he set his mind to govern his people well | он направил все свои усилия на то, чтобы хорошо управлять своим народом |
gen. | he sings well | он хорошо поёт |
gen. | he slapt him well | он его славно поколотил |
gen. | he slapt him well | он его славно отшлёпал |
Makarov. | he sleeps well after working | после работы ему хорошо спится |
gen. | he speaks as well as you do | он говорит так же хорошо, как и ты |
Makarov. | he speaks English rather well | он неплохо говорит по-английски |
Makarov. | he speaks English well enough | он неплохо говорит по-английски |
gen. | he speaks Russian well | он хорошо говорит по-русски |
gen. | he stands his couple of bottles very well | ему нипочём выпить две бутылки |
gen. | he started to work so badly that I might just as well fire him | он стал так плохо работать, хоть увольняй его |
Makarov. | he started well, but I soon rowed him down | он хорошо начал, но вскоре я перегнал его |
Makarov. | he studied so well that he graduated from the university with honours | он учился так хорошо, что закончил университет с отличием |
Makarov. | he supports fatigue well | он хорошо переносит усталость |
Makarov. | he takes English lessons on Mondays and Fridays as well | он занимается английским по понедельникам, а также по пятницам |
gen. | he takes very well | он очень удачно снимает портреты |
gen. | he thinks of her as well as of her children | он думает о ней, а равно и о её детях |
gen. | he throws well | он умеет удить рыбу |
gen. | he throws well | он хорошо удит |
gen. | he throws well | он хорошо ловит рыбу |
gen. | he took his defeat well | он стойко перенёс поражение |
gen. | he took the news well | он стойко тяжело перенёс это известие (badly) |
gen. | he took well to change. | он легко воспринимал перемены (Alexey Lebedev) |
gen. | he took well to life in America. | он легко привык к жизни в Америке (Alexey Lebedev) |
gen. | he tried to do it as well as be could | он постарался сделать это получше |
Makarov. | he tried to hook a well-off widow | он пытался подцепить какую-нибудь состоятельную вдову |
gen. | he understood smth. else as well | он понимал и другое |
gen. | he uses electricity to pump water from the well into the container | он использует электричество, чтобы качать воду из колодца в ёмкость |
gen. | he valeted him as well as buttled | он был ему и камердинером, и дворецким (R. Fuller) |
Makarov. | he was a good worker who was committed to his family as well as to his work | он был отличный работник, радел и о деле, и о семье |
Makarov. | he was a heavy well-known to the local fuzz | он был громилой, которого хорошо знала местная полиция |
gen. | he was a real scholar as well as a great composer | этот великий композитор был также настоящим учёным |
gen. | he was a thoughtful, kind, and well-behaved boy | он был задумчивым, добрым и послушным ребёнком |
Makarov. | he was a well-known crooner | он был известным эстрадным певцом |
gen. | he was a well-known grower of roses | он прославился своими розами |
Makarov. | he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world | его поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света |
Makarov. | he was amazed by how well she looked | он был поражён тем, как хорошо она выглядела |
Makarov. | he was amazed how well she looked | он был поражён тем, как хорошо она выглядела |
gen. | he was born of fairly well-to-do parents | он родился в довольно зажиточной семье |
gen. | he was glad to see his old friend wearing so well | он был рад, что его старый друг выглядит так моложаво |
Makarov. | he was ill last week but now he is quite well | на прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоров |
gen. | he was left well enough by his father to pass | отец оставил ему достаточно для прожития |
gen. | he was once well known | в своё время он был очень известен |
gen. | he was pretty well ruined | он был близок к разорению |
Makarov. | he was well enough to navigate under his own power | он настолько поправился, что мог передвигаться без посторонней помощи |
Makarov. | he was well equipped | его снарядили всем необходимым |
Makarov. | he was well equipped with all he needed | он был снабжён всем необходимым |
gen. | he was well found in classical learning | он обладал большими познаниями в области античной культуры |
Makarov. | he was well known for making quite fruity jokes | он был хорошо известен своими довольно сомнительными шутками |
gen. | he was well known to all and sundry | он был хорошо известен всем |
gen. | he was well nigh causing a great misfortune | он чуть-чуть не причинил большого несчастья |
gen. | he was well out of sight | он совсем исчез из виду |
gen. | he was well received everywhere | его всюду хорошо принимали |
gen. | he was well satisfied with the results of the experiment | он был удовлетворен результатами опыта |
gen. | he was well satisfied with the results of the experiment | он был доволен результатами опыта |
Makarov. | he was well spoken of | о нём были хорошие отзывы |
gen. | he was well spoken of | о нём хорошо отзывались |
gen. | he was well taught | его хорошо учили |
Makarov. | he was well-versed in modern history | он хорошо знал современную историю |
gen. | he wears well | он хорошо сохранился |
gen. | he wears well | он прекрасно выглядит |
Makarov. | he well deserved the honor | он действительно заслуживал награды |
gen. | he well deserved the honour | он действительно заслуживал такой чести |
Makarov. | he well knew the law | он чётко представлял себе законодательные нормы |
gen. | he well knew the law | он чётко представляет себе законодательные нормы |
gen. | he will certainly do you well | он, конечно, очень хорошо примет вас |
gen. | he will go as well | он также поедет |
gen. | he wishes well | он настроен доброжелательно |
gen. | he wishes you well | он желает вам добра |
gen. | he worked as well as I did | он работал так же хорошо, как работал и я |
Makarov. | he worked well, and yet he failed | он хорошо работал, однако потерпел неудачу |
Makarov. | he worked well, and yet he failed | он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу |
Makarov. | he worked well, yet he failed | он хорошо работал, однако потерпел неудачу |
Makarov. | he worked well, yet he failed | он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу |
gen. | he works as well as ever a man could | лучше него работать просто невозможно |
gen. | he works slowly, but on the other hand he works well | он работает медленно, но зато хорошо |
gen. | he would do well to call it a day | Ему пора бы кончать с этим делом (Taras) |
Makarov. | he would do well to come | он хорошо сделает, если придёт |
Makarov. | he writes fairly well | он довольно хорошо пишет |
gen. | he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays | он писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям |
gen. | he wrote scores for ballets, films as well as incidental music for plays | он П. Боулз писал музыку к балетам, фильмам, а также музыку к спектаклям |
Makarov. | he'll be sure to do you very well | он вас наверняка хорошо примет |
Makarov. | he'll be well looked after in the hospital | в больнице за ним будет хороший уход |
Makarov. | he'll damn well see that | он будет не он, если |
gen. | He's a perfect fool You may well say so! | "Он настоящий дурак"-"Вот именно!" |
Makarov. | his audition went well and he's fairly hopeful about getting the part | проба прошла успешно, и он надеялся получить роль |
gen. | his speech in public showed he had done his homework well | его публичное выступление продемонстрировало, что он хорошо подготовился |
Makarov. | I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases | я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел |
gen. | I have good hope strong hopes that he will soon be well | я твёрдо надеюсь, что он скоро поправится |
Makarov. | I have strong hopes that he will soon be well | я твёрдо надеюсь, что он скоро поправится |
Makarov. | if he can do the job well, his age is irrelevant | если он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения |
gen. | if he'd only get well! | лишь бы он выздоровел! |
gen. | I'll find Romeo ... I wot well where he is | я найду Ромео ... мне хорошо известно, где он находится (W. Shakespeare, Romeo and Juliet Taras) |
gen. | it is well that he called | очень удачно, что он позвонил |
Makarov. | it is well that he came | хорошо, что он пришёл |
gen. | it speaks well for him that he did not accept | его отказ говорит в его пользу |
gen. | it's hard to know him but he wears well | его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить |
Makarov., proverb | let every man speak well of the bridge he goes over | не плюй в колодец-пригодится воды напиться |
Makarov. | reaching down, he pulled the cat from the well | протянув вниз руку, он вынул кошку из колодца |
gen. | send him where he will be well taken care of | пошлите его туда, где за ним будет хороший уход |
Makarov. | she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
gen. | she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
proverb | speak well of the bridge he goes over | не плюй в колодец, пригодится воды напиться |
Makarov. | subsequent events showed how well out he was in his analysis | последующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе |
gen. | subsequent events showed how well out he was in his analysis | последующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозах |
Makarov. | the apartment which he occupied squared well with its tenant | квартира, которую он занимал, замечательно сочеталась с её владельцем |
gen. | the important thing is that he is well | главное, что с ним всё хорошо (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | though frightened he carried it off very well | хотя он и испугался, но не показал вида |
gen. | “Well”, he continued | «Итак», — продолжал он |
gen. | well, he doesn't object! | что же! он не возражает |
gen. | well, perhaps he's right | что ж он, пожалуй прав |
Makarov. | what little he did say was always well said | всё то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано |
Makarov. | what little he did say was always well said | то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано |
Makarov. | wherever he is, he always does well | где бы он ни был, он везде хорошо проявляет себя |
gen. | “will he get well?” — “I fear not”, he whispered | «он поправится?» — «Боюсь, что нет», — прошептал он |
gen. | you will do well to remember how he made you eat dirt in front of others | Тебе не мешает вспомнить, как он заставил тебя унижаться в присутствии других (Taras) |