DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Week | all forms | exact matches only
EnglishRussian
$20 a week and find yourself20 долларов в неделю и на своих харчах
$ 2 a week and find yourself2 доллара в неделю без питания
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menuза неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы
after a week or soчерез неделю или около того
appeals will be taken up in the Court of Appeal next weekжалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе
as recently as last weekне далее как на минувшей неделе (AMlingua)
at the beginning of next weekв начале будущей недели
at the end of last weekв конце прошлой недели (Alex_Odeychuk)
at the start of the weekв начале недели (Alex_Odeychuk)
at the week-endв выходные дни
at the week-endпо выходным
before the week is outдо конца недели
beginning from Friday weekначиная с будущей пятницы
beginning of the weekначало недели (Andrey Truhachev)
both died within a week of each otherоба умерли в течение одной недели (Technical)
bring him in extra two or three pounds a weekдавать ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
bring him in extra two or three pounds a weekприносить ему два-три лишних фунта в неделю (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики приносят домой шестьдесят фунтов в неделю
bring in some money the boys are bringing in £60 a weekмальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделю
by early next weekк началу следующей недели (ср. by the end of next week – к концу следующей недели Soulbringer)
by the end of next weekк концу следующей недели (ср. by early next week – к началу следующей недели Soulbringer)
by the end of the weekдо конца недели (maystay)
by the end of the weekк концу недели
by the weekпонедельно
by week's endк концу недели (A Colorado judge is expected to rule in a similar case by week's end. ART Vancouver)
can you make do without electricity for another week?вы можете обойтись ещё одну неделю без электричества?
change by the weekизменяться каждую неделю (CNN Alex_Odeychuk)
Cheesefare WeekМасленица (AlexandraM)
clergyman's weekотпуск, включающий два воскресенья
climactic weekпереломная неделя (kate sophie)
come a week beforeпоявиться за неделю до (Alex_Odeychuk)
come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени будет какая-нибудь работа
come around next week, maybe a job will turn up by thenзагляните на следующей неделе, может быть, к тому времени появится какая-нибудь работа
come on a two-week visitприбыть с двухнедельным визитом
compressed work weekсжатая рабочая неделя (ssn)
Crepe weekМасленица (snowleopard)
7 days a weekбез выходных (Andy)
delay the discussion for a weekотложить дискуссию на неделю
do about 20 hours of housework a weekв наши дни женщина тратит на работы по дому около 20 часов в неделю (about today's women)
do about 10 hours of housework a weekв наши дни мужчина тратит на работы по дому около 10 часов в неделю (about today's men)
do you feel up to going for sport six times a week?у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом?
double-weekдвухнедельный (Anglophile)
during the Holy Weekна Страстную (неделю: … ordered Moscow's churches to restrict visits during the Holy Week of April 13-19.)
during the past weekза последнюю неделю
during the weekв будние дни (TranslationHelp)
during the weekв течение недели (TranslationHelp)
during the weekв будни (TranslationHelp)
during the weekна протяжении недели (TranslationHelp)
during the weekв неделю (TranslationHelp)
earlier in the weekна этой неделе
earlier in the weekна прошедшей неделе
earlier this weekнесколько дней назад (Tanya Gesse)
earlier this weekв начале недели (чаще всего подходит Tanya Gesse)
early weekв начале недели (bigmaxus)
Easter weekСвятая неделя
Easter weekпасхальная неделя
Easter weekсветлая неделя
ember weekтрёхдневный пост у католиков в каждую четверть года
end-of-the-weekсубботний
end-of-the-weekвоскресный
European Quality WeekЕвропейская Неделя по Качеству (Stasy_B)
expect smb., smth. next weekожидать кого-л., чего-л. на следующей неделе (every moment, tonight, etc., и т.д.)
fashion weekнеделя моды (belief)
five times a weekпять раз в неделю
five-weekпятинедельный
five-week-oldпятинедельный
five-day weekпятидневная рабочая неделя
five-day weekпятидневка
five-day working weekпятидневка (ABelonogov)
for a weekв течение недели (a year, a month, a fortnight, a few days, some time; года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени)
for a weekна неделю (a year etc.; год и т.п.)
for a week nowвсю последнюю неделю (Interex)
for a week's timeв продолжение недели
for almost a weekпочти неделю (Alex_Odeychuk)
for the rest of the weekдо конца недели (I will be out of the office for the rest of the week ArcticFox)
for the rest of the weekв течение остальных дней недели (Alex_Odeychuk)
for the third time in a one week periodв третий раз за неделю (Alex Lilo)
for the weekв течение недели (Alex_Odeychuk)
four-weekчетырёхнедельный
four-week-oldчетырёхнедельный
four-day weekчетырёхдневная рабочая неделя (A four-day week is an arrangement where a workplace or school has its employees or students work or attend school over the course of four days per week rather than the more customary five Taras)
four-day work weekчетырёхдневная рабочая неделя (The experiment is not the first time long weekends have been experimented within the corporate world. In 2018, New Zealand trust management company Perpetual Guardian trialled a four-day work week over two months for its 240 staff members (theguardian.com Taras)
from day to day or week to weekс течением времени (Yanamahan)
gang weekдни публичных молитв с крёстными ходами (перед Вознесением)
ask for and get a week offотпроситься на одну неделю
give somebody a week's noticeпредупредить за неделю (об увольнении, необходимости освободить помещение и т.п. Ivan1992)
Global Entrepreneurship WeekВсемирная неделя предпринимательства (Alexander Demidov)
go over the events of the weekперебрать в памяти события недели (over the data, over the whole story, etc., и т.д.)
good this weekдействителен в течение этой недели
good till week orderприказ с действием в течение недели (Lavrov)
Hamlet will be performed next week"Гамлета" дают на следующей неделе
... has moved into its second weekПошла вторая неделя (The occupation of a vacant apartment building on Juneau Street by protesters has moved into its second week with no end in sight. ART Vancouver)
he accomplished in a week what others do in a monthон сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц
he arrived last weekон прибыл на прошлой неделе
he came back Saturday weekв субботу была или будет неделя, как он вернулся
he came to stay for a weekон приехал на неделю
he came for a week but stayed a yearон приехал на неделю, а прожил целый год
he came with the determination to stay only a weekон приехал с твёрдым намерением пробыть там только одну неделю
he contemplates going to London next weekон предполагает поехать в Лондон на будущей неделе
he could have done it a week agoон мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)
he did not write us till last weekон написал нам только на прошлой неделе
he did not write us till last weekдо прошлой недели он ничего не писал нам
he drank for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank hard for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank heavily for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he earns anything up-stroke 10 a weekон зарабатывает до 10 долларов в неделю
he earns under &40 a weekон зарабатывает меньше сорока фунтов в неделю
he gave me a week's noticeон предупредил меня об увольнении за неделю (of dismissal)
he goes through three pairs of socks a week!он изнашивает до дыр три пары носков в неделю!
he had a week's growth on his chinон не брился целую неделю, у него была недельная щетина
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела
he hadn't shaved for a weekон не брился целую неделю
he has been in the can for a weekон посажен за решётку на неделю
he has been in the can for a weekна неделю он угодил в каталажку
he has been pining over his dead dog for more than a week nowон вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
he hasn't brought the book, though he should have done it last weekон не принёс книгу, хотя ему бы следовало сделать это ещё на прошлой неделе
he hasn't tasted food for a weekон ничего не ел целую неделю
he is complaining that he has to fork out more money to the children every weekон жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег
he is expected to show up next weekего ждут на будущей неделе
he is in bed, he fell ill last week, you knowон лежит, ведь на прошлой неделе он заболел
he is leaving next weekон уедет на следующей неделе
he is showing in London next weekна следующей неделе он выставляется в Лондоне
he lasted two weeks and diedон проскрипел две недели и умер
he offered me ahis car for a weekон предложил мне свой автомобиль на неделю
he passed away last weekон скончался на прошлой неделе
he pays $ 15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать долларов в неделю
he pays &15 per week maintenanceон выплачивает алименты – пятнадцать фунтов в неделю
he pays $ 15 per week maintenanceон платит пятнадцать долларов в неделю алиментов
he pays &15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
he pays ?15 per week maintenanceон платит пятнадцать фунтов в неделю алиментов
he popped off last week for a few day's holidayна прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней
he regularly put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
he regulary put by two shillings a weekон аккуратно откладывал по два шиллинга в неделю
he remained a week in Parisон пробыл неделю в Париже
he seems to have a new girl-friend every weekу него каждую неделю меняются девушки
he started for India last weekна прошлой неделе он уехал в Индию
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или несколько меньше
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или чуть поменьше
he stayed there for a week or lessон остановился здесь на неделю или немного меньше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или несколько больше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или чуть побольше
he stayed there for a week or moreон остановился здесь на неделю или немного больше
he stayed there for a week or soон остановился здесь примерно на неделю
he stayed there for a week or soон остановился здесь на неделю или около того
he stayed with us for a weekон гостил у нас неделю
he touches $ 2 a weekон получает два доллара в неделю
he touches &2 a weekон получает два фунта в неделю
he touches ?2 a weekон получает два фунта в неделю
he wants to put off paying me till next weekон попросил меня подождать с деньгами до следующей недели
he was ill last week, but now he's up and aboutон был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
he was kept in bed for a whole weekего продержали в постели целую неделю
he was quoted this week as saying that the elimination of the tax on inheritances would sound the death knell for charitable organizationsна этой неделе цитировались его слова о том, что если отменить налог на наследство, благотворительным организациям придёт конец
he was robbed of his week's wages by a pickpocketкарманник вытащил у него недельную получку
he was sick whole weekон был болен целую неделю
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
he went through the money in a weekон растратил деньги за неделю
he will arrive some time next weekон приедет где-то на будущей неделе
he will arrive sometime next weekон приедет где-то на будущей неделе
he won't live out another weekон и недели не протянет
he works an 40-hour weekу него сорокачасовая рабочая неделя
he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
he wrote twice in one weekон написал дважды за одну неделю
her playing today is better by far than it was last weekона сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделе
his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a weekего преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю
his tour is already in its fourth weekего гастрольная поездка продолжается уже четвёртую неделю
his woes continued to snowball through the weekв течение всей недели его проблемы продолжали расти как снежный ком
Holy WeekСвятая неделя
24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно все дни недели (sankozh)
24 hours a day for 7 days a weekкруглосуточно и без выходных (Alex_Odeychuk)
24 hours per day, 7 days per weekв режиме 24 / 7
24 hours per day, 7 days per weekКруглосуточно, без выходных (Dude67)
how can I get through this week without you?как я проживу эту неделю без тебя?
how can I get through this week without you?как я вынесу эту неделю без тебя?
how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько часов вы провели на работе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?
how many hours did you put in at the office last week?сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?
how much money do you make a week?сколько денег вы получаете в неделю?
how much money do you make a week?сколько денег вы зарабатываете в неделю?
how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?
how much money do you make a week a month, a year, etc.?сколько денег вы получаете в неделю и т.д.?
how's your week been?как прошла ваша неделя? (sophistt)
how's your week been?как прошла твоя неделя? (sophistt)
I am booked to go to London next weekя договорился поехать в Лондон на будущей неделе
I am likely to be in London next weekя, вероятно, буду в Лондоне на следующей неделе
I am on duty for the weekя дежурю на дежурстве в течение недели
I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
I get a clear $ 50 a weekя получаю 50 долларов в неделю чистыми
I get a clear ?50 a weekя получаю 50 фунтов в неделю чистыми
I go to Washington every weekя езжу в Вашингтон каждую неделю
I had a lot of mail last weekна прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция)
I have apportioned you different duties each day of the weekна каждый день недели я даю тебе определённые задания
I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
I have planned out my week-endя точно продумал, как я проведу конец недели
I managed to see him twice last weekна прошлой неделе мне удалось повидать его дважды
I met him no longer ago than last weekя встретил его не далее как на прошлой неделе
I saw him as recently as last weekя видел его всего на прошлой неделе
I say we should visit the place next weekя сказал, что мы посетим это место на следующей неделе
I shall come home every weekя буду приезжать домой каждую неделю
I shall make a week's stay thereя пробуду там неделю
I shall see you some day this weekмы с вами увидимся как-нибудь на этой неделе
I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых на уик-энд
I shall treat myself to a good week-end holidayя устрою себе хороший отдых в выходные дни
I shall write him a letter every weekя буду писать ему по письму каждую неделю
I should be able to get round to that job next weekна следующей неделе я найду время для этой работы
I stayed in all week trying to shake off that coldя просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
I think the roses will come out next weekдумаю, розы расцветут на следующей неделе
I will come to see you in a weekя навещу вас через неделю
I'll come this day weekя приду в этот же день через неделю
I'll run in and see you this weekя забегу навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll run in and see you this weekя зайду навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll stay here about a weekя тут побуду с неделю
I'll stay there about a weekя пробуду там с неделю
I'll stop by next weekя загляну к вам на следующей неделе (some time, etc., и т.д.)
I'm landed with my nephew for the next weekмне на неделю посадили на шею племянника
inside a weekне позднее, чем через неделю (Anglophile)
inside a weekза неделю (Anglophile)
inside of a weekне позднее, чем через неделю (Anglophile)
inside of a weekв пределах недели
inside of a weekза неделю (Anglophile)
IP WeekНефтяная неделя (twinkie)
it is more than a week sinceидёт вторая неделя как
it was agreed that the contract would be signed in a weekдоговорились о том, что контракт подпишут через неделю
it was last Sunday, that is exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад
it was last Sunday, that is, exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад
it will take her a week to memorize her linesей потребуется неделя, чтобы выучить свою роль
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если отложить это дело на неделю
it won't hurt to postpone the matter for a weekничего не случится, если дело будет отложено на неделю
it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
it's been raining for a week and the children are really cutting upцелую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми
it's rather late in the day to start studying – your exams are next weekпоздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе
I've been housed up for a week with a bad coldя простудился и неделю не выходил из дома
I've been housed up for a week with a bod coldя простудился и неделю не выходил из дома
I've had the week from hellу меня была ужасная неделя
I've only been here a week myselfя сам всего неделю как приехал сюда
Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
keep back twenty pence a week ten per cent of the cost of the trip, etc. from the wagesудерживать из зарплаты двадцать пенсов в неделю (и т.д.)
knock into the middle of next weekпотрясти (кого-либо)
knock into the middle of next weekнанести поражение (кому-либо)
knock into the middle of next weekпоразить (кого-либо)
knock into the middle of next weekизумить (кого-либо)
knock into the middle of next weekнокаутировать (тж. перен.)
knock someone into the middle of next weekизбить (кого-либо Taras)
knock someone into the middle of next weekотдубасить (Taras)
knock someone into the middle of next weekпоколотить (Taras)
knock into the middle of next weekразбить чьи-либо доводы
knock into the middle of next weekи в)
knock somebody into the middle of next weekпотрясти (кого-либо)
knock somebody into the middle of next weekошеломить (кого-либо)
last for a whole weekпродолжаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
last for a whole weekдлиться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
last for a whole weekне прекращаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.)
last Friday weekв позапрошлую пятницу (Anglophile)
last Saturday weekв позапрошлую субботу (Anglophile)
last weekпрошлая неделя
last weekна прошлой неделе
last weekна прошедшей неделе (editor_moscow)
last weekпозапрошлый (on) last Monday week Br) = в позапрошлый понедельник. ORD. Our paper should have been here on last Monday week, but was delayed, and had not the Jackson bursted her steam pipe would have been here last Monday. Alexander Demidov)
Last week sawна прошлой неделе ...
later in the weekчерез несколько дней на той же неделе
lay off for a weekпередохнуть недельку
lay off workers for a weekотстранить рабочих от работы на неделю (for a month, etc., и т.д.)
leave for a weekуехать на неделю (Himera)
let's put off our journey this business, the discussion, the reception, etc. till next weekдавайте отложим наше путешествие и т.д. до следующей недели (till tomorrow, till another time, till the last moment, etc., и т.д.)
live on $50 a weekжить на 50 долларов в неделю
May Weekмайская неделя (ABelonogov)
May weekнеделя гребных гонок (в Кембридже)
meetings are taking place once a weekсобрания происходят раз в неделю
mid weekсреда
mid-weekсередина недели
mid-weekсреда (в употреблении квакеров)
Mrs. Brown must be fitted in next weekдля г-жи Браун надо найти время на будущей неделе
my holiday is a week offмой отпуск через неделю
next weekна будущей неделе
next weekна следующей неделе (Listen, rent's due next week.  TranslationHelp)
next week is clear, let's meet thenбудущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся
not earlier than a week agoне более недели назад (Soulbringer)
on offer this weekв продаже только на этой неделе (объявление)
on offer this week, this week's special offerв продаже только на этой неделе (объявление)
on Tuesday weekчерез неделю во вторник
on Tuesday weekв следующий вторник
once a weekеженедельно
once a weekраз в неделю
once every weekодин раз в неделю (VladStrannik)
once in every weekраз в неделю
once per weekраз в неделю (Cleaning: Once per week. snowleopard)
only last weekлишь на прошлой неделе
over the next weekна следующей неделе (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
over the past weekза прошлую неделю
over the past weekза последнюю неделю (Alexander Demidov)
over the past weekна прошлой неделе
part weekнеполная неделя (pelipejchenko)
part-time working weekнеполная рабочая неделя (ABelonogov)
pass a week а few days, etc. with the childrenпровести неделю и т.д. с детьми (with him, etc., и т.д.)
past weekна прошлой неделе
pay by the hour, day, week, etcповременная плата
pay by the weekповременная оплата труда
payment by the hour, day, week, etcповременная плата
person-weekчеловеко-неделя (twinkie)
pertaining to the week before Easterстрастной
pretty much every weekфактически еженедельно
Qualifying Week15-я неделя до ожидаемых родов (SWexler)
Question Of The Weekвопрос недели (Alexey Lebedev)
Race weekнеделя скачек (raveena2)
Race weekнеделя заездов (традиционно самые громкие скачки сезона проводятся в течение "недели заездов" raveena2)
receive once a weekпринимать гостей, друзей и т.п. раз в неделю
receive three letters in one weekполучить три письма за одну неделю
Restaurant Weekгастрофест (SergeiAstrashevsky)
return in a weekвернуться через неделю (in an hour, etc., и т.д.)
Revision weekнеделя подготовки к экзаменам (4uzhoj)
rogation weekнеделя о слепом
run of weekзаказать место в газете или время на телевидении для рекламы на неделю
school will break up next weekзанятия в школе прекратятся на следующей неделе
see you next weekувидимся на следующей неделе (Johnny Bravo)
seven days a weekбез выходных и праздников (Alex_Odeychuk)
seven days a weekсемь дней в неделю (Alex_Odeychuk)
seven days a weekбез выходных (Alexander Demidov)
seven-weekсеминедельный
seven-week-oldсеминедельный
she can turn the place into a pandemonium in a weekона способна за неделю превратить дом в ад
she was ordered to finish her work in a weekей предложили закончить работу в недельный срок
she works at week-endsона работает по выходным
short weekукороченная рабочая неделя
shrove weekсыропустная неделя
single-weekнедельный (Anglophile)
six-weekшестинедельный
six week beforeшестью неделями раньше
six-week-oldшестинедельный
six-day weekшестидневка
skip across to France for a weekсъездить во Францию на недельку
skip across to France for a weekмахнуть во Францию на недельку
skip over to France for a weekсъездить во Францию на недельку
sleeping-cars express trains, these boats, etc. are run twice a weekпоезда со спальными вагонами и т.д. ходят два раза в неделю (on week days, etc., и т.д.)
spaced a week apartс недельным интервалом (Anglophile)
spaced a week apartс интервалом в неделю (Anglophile)
spend a week with ua!останьтесь у нас на недельку!
spend a week with us!останьтесь у нас на недельку!
spot a weekвалютный своп с совершением обратной сделки через срок
Starting next weekсо следующей недели (OLGA P.)
starting next weekначиная со следующей недели (Starting next week, the public will be able to access the new swimming pool and gym. ART Vancouver)
stop over the week-endостаться на субботу и воскресенье
stop over the week-endпожить где-нибудь субботу и воскресенье
stop work for a weekпрекратить работу на неделю
such desks will be put up for sale this weekна этой неделе такие письменные столы поступят в продажу
take 100 dollars a weekзарабатывать сто долларов в неделю
teaching load of twelve hours a weekпедагогическая нагрузка в двенадцать часов в неделю
the accused was remanded in custody for a further weekобвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю
the best part of a weekбольшая часть недели
the best part of the weekбольшая часть недели
the better part of a weekбольшая часть недели
the bill was passed by parliament last weekэтот закон был принят парламентом на прошлой неделе
the bill was put through Congress last weekзаконопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе
the business finally folded up last weekпредприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование
the business finally folded up last weekпредприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существование
the business turned over &50 last weekза прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов
the business turned over &50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов
the business turned over $ 50 last weekза прошлую неделю оборот достиг 50 долларов (товаров продано на 50 долларов)
the case was heard last weekдело слушалось на прошлой неделе
the concert had to be postponed to next weekконцерт пришлось отложить до следующей недели (kee46)
the concert has to be postponed to next weekконцерт пришлось отложить до следующей недели (kee46)
the designations of the days of the weekназвания дней недели
the doctor has been called out every night this weekна этой неделе доктора вызывали каждую ночь
the "European Local Democracy Week"Европейская неделя местной демократии (ежегодное европейское событие, включающее одновременно национальные и местные мероприятия, организуемые участвующими в этой неделе местными органами власти во всех государствах-членах для того, чтобы распространять информацию о местной демократии и содействовать идее демократического участия на местном уровне. Подходящей и, в определенной мере, "символической" датой для проведения таких мероприятий каждый год могла бы быть неделя, включающая 15 октября, поскольку Европейская Хартия местного самоуправления была принята и открыта для подписания на эту дату в 1985 году; ELDW)
the “European Local Democracy Week”Европейская неделя местной демократии (ежегодное европейское событие, включающее одновременно национальные и местные мероприятия, организуемые участвующими в этой неделе местными органами власти во всех государствах-членах для того, чтобы распространять информацию о местной демократии и содействовать идее демократического участия на местном уровне. Подходящей и, в определенной мере, "символической" датой для проведения таких мероприятий каждый год могла бы быть неделя, включающая 15 октября, поскольку Европейская Хартия местного самоуправления была принята и открыта для подписания на эту дату в 1985 году; ELDW)
the European Week of Local DemocracyЕвропейская неделя местной демократии (a new annual European event with simultaneous national and local events organised by participating local authorities in all Council of Europe member States. The purpose is to foster the knowledge of local democracy and promote the idea of democratic participation at a local level.)
the firm booked ten twenty-second spots per weekфирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю
the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть на следующей неделе
the first week after Easternфомина неделя
the first week I was in Moscowза первую неделю, что я был была в Москве
the flower-show was last weekна прошлой неделе была выставка цветов
the fore part of the weekпервые дни недели
the Holy WeekСвятая неделя
the inside of a weekвремя с понедельника до пятницы
the inside of a weekсередина недели
the last weekпрошедшая неделя
the latter half of the weekвторая половина недели
the machine has been idle for a weekмашина уже неделю стоит без действия
the mines stood all last weekрудники стояли всю прошлую неделю
the movie was held over for a weekфильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось
the other weekнедавно (I saw Jeremy the other week. – Я видел Джереми недавно. TarasZ)
the pictures are on view all weekвыставка картин будет открыта всю неделю
the play comes on next weekпьеса будет представлена на следующей неделе
the play will be repeated next weekна будущей неделе они повторят этот спектакль
the price of milk should be down next weekна следующей неделе должны понизиться цены на молоко
the rent is five guineas a week with attendanceплата за квартиру с услугами пять гиней в неделю
the road was mended only last weekдорогу отремонтировали только на прошлой неделе
the roses should be out next weekрозы расцветут на следующей неделе
the south wind prevailed for a weekцелую неделю господствовал южный ветер
the St. Albans lot will have had their chips by this time next weekнабьём же мы морду этим козлам из Сент-Олбанса через неделю
the the works stood all last weekзаводы стояли всю прошлую неделю
the third time in a weekтретий раз за неделю (в третий раз за неделю Alex_Odeychuk)
the third time in a weekв третий раз за неделю (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the third week in Lentбезымянная неделя
the trip took us a weekмы пробыли неделю в дороге
the week before lastпозапрошлая неделя
the Week of RenewingСветлая седмица (уставное название Пасхальной недели, семи дней празднования Пасхи в византийском обряде tavost)
the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многими интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многочисленными интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
the woman comes twice a week to obligeэта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйству
the works stood all last weekзаводы стояли всю прошлую неделю
there wasn't a weekни одна неделя (Interex)
there were three robberies this weekна этой неделе было три случая ограбления
there's a special on coffee this weekна этой неделе здесь акция на кофе (Dude67)
there's no urgency about this matter, it can stand over until next weekэто дело не к спеху, может потерпеть до будущей недели
they allow me one afternoon a weekмне предоставляют один свободный вечер в неделю
they are to begin this work next weekони должны начать эту работу на следующей неделе
they came up to London a week agoони приехали в Лондон неделю тому назад
they don't live here, they are only week-endersони не живут здесь постоянно, приезжают только на уик-энд
they get through ten bottles a weekони выпивают по десять бутылок в неделю
they held the acrobats over for a second weekвыступления акробатов продлили на вторую неделю
they put aside a little money each weekони еженедельно и т.д. откладывали небольшую сумму денег (each month, etc.)
they went over to a five-day weekони перешли на пятидневную неделю
this day in a weekв этот же день через неделю
this day last weekровно неделю назад
this day next weekровно через неделю
this day weekровно через неделю
this day weekровно через месяц
this day weekспустя неделю (Термин очень устарел, вряд ли его поймут. GuyfromCanada)
this day weekспустя месяц
this day weekчерез неделю
this day weekв тот же день через неделю
this day weekнеделю тому назад
this day weekчрез неделю
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?этот журнал рассказывает нам о событиях текущей недели
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?есть ли там какие-нибудь сообщения о свадьбе?
this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on?в этом журнале сообщается о событиях в городе на этой неделе, там есть что-нибудь о свадьбе?
this newspaper comes out twice a weekэта газета выходит два раза в неделю
this past weekна прошедшей неделе ("This past week" begins today and counts back seven days. Aiduza)
this past weekза прошедшую неделю ("This past week" begins today and counts back seven days. Aiduza)
this time next weekв это же время на следующей неделе
this weekна этой неделе
this weekэта неделя
this week came in very windyв начале недели было очень ветрено
this week came in very windy, it's coming in very cold for Septemberна этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно
this week came in very windy, it's coming in very cold for SeptemberЭту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. (Franka_LV)
this week's gone so fast – I can't believe it's Friday alreadyэта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница
this week's special offerв продаже только на этой неделе
this week's tumultuous eventsволнующие события этой недели
this week seesна этой неделе мы видим (Lyubov_Zubritskaya)
those who cut more than one lecture in a week received a private admonitionте, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение
three days out of every weekтри дня в неделю
three robberies in one weekтри случая ограбления за одну неделю
three-weekтрёхнедельный
three-week-oldтрёхнедельный
till next weekдо следующей недели (goldy10)
tomorrow weekчерез восемь дней
two-week clockчасы с двухнедельным заводом
two-week hiatusдвухнедельный перерыв (в работе Taras)
two-week-oldдвухнедельный
two weeksдвухнедельный
two weeks' salaryполумесячный оклад
until about a week agoпримерно неделю тому назад (you would have heard from me publicly about this – вы не услышали бы от меня публичных заявлений на эту тему financial-engineer)
until next weekдо следующей недели (goldy10)
wait a weekожидать неделю (an hour, a moment, all day, etc., и т.д.)
wait a weekждать неделю (an hour, a moment, all day, etc., и т.д.)
wash twice once, three times, etc. a weekстирать два и т.д. раза в неделю
watch the building for a weekсторожить здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
watch the building for a weekохранять здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
we can even up on Bill and Alice by looking after their kids next weekна следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность
we exhausted our funds in a weekза неделю от наших средств ничего не осталось
we get mail delivered twice a weekпочта тут получается два раза в неделю
we had been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have been stuck there for a week by bad weatherплохая погода задержала нас там на неделю
we have one week left to goу нас осталась всего одна неделя
we run through a lot of sugar in a weekмы расходуем много сахара за неделю
we shall go next weekмы уедем на будущей неделе (tomorrow, etc., и т.д.)
we shall move out next weekмы съедем с квартиры на будущей неделе
we worked for two weeks straightмы работали две недели сплошь
we wrote you last weekмы отправили вам письмо на прошлой неделе
weather report for the weekпрогноз погоды на неделю (snowleopard)
week in, week outмного недель подряд
we're moving house next weekмы переезжаем на будущей неделе
we're moving next weekмы переезжаем на следующей неделе
where he is due to visit this weekкуда он собирается отправиться с визитом на этой неделе
which school is our adversary in this week's game?против какой школы мы играем на этой неделе?
which school is out adversary in this week's game?против какой школы мы играем на этой неделе?
will you judge at the flower-show next week?не согласитесь ли вы быть арбитром на выставке цветов на будущей неделе?
within a week's timeза неделю (Alex Lilo)
within a weekв течение недели (означает в течение семи дней после какого-либо момента, а не в течение той или иной календарной недели (с понедельника по воскресенье)
within a weekдо конца недели
within a week of each otherс промежутком в одну неделю (о каких-либо двух событиях Technical)
within a week or twoот одной до двух недель (Andrey Truhachev)
within a week or twoчерез одну-две недели (Andrey Truhachev)
within a week or twoчерез неделю-другую (Andrey Truhachev)
within a week or twoв течение одной-двух недель (Andrey Truhachev)
within one weekв недельный срок (Shukhrat1984)
Witsun weekнеделя когда празднуется День Святой Троицы, Пятидесятница или Сошествие Святого Духа (по-английски также Pentecost КГА)
work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
work forty hours a weekиметь сорокачасовую рабочую неделю
write every weekписать письма каждую неделю (once a week, regularly, often, rarely, occasionally, etc., и т.д.)
write home once a weekписать домой каждую неделю
you are playing worse than you did last weekвы играете хуже, чем на прошлой неделе
you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
you only have a week, so make the most of itпреувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itрасхваливать
you only have a week, so make the most of itпревозносить до небес (что-либо, кого-либо)
you only have a week, so make the most of itу вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
Showing first 500 phrases