English | Russian |
after the war he found it hard to readjust | после войны ему трудно было приспособиться |
after the war there were shortages of food and consumer goods | после войны не хватало продуктов и потребительских товаров |
after the war thousands of families had to be housed | после войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей |
after World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more | после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один доллар |
aftereffects of war | последствия войны |
aftermatch of war | отзвук войны |
aggressive war | захватническая война |
all my family came through the war | вся моя семья прошла через войну |
All this discussion, Sirs, is academic. The war has begun already | все эти ваши речи, господа, отвлечённая болтовня. Война уже началась |
an incident likely to lead to war | инцидент, который вполне может привести к войне |
another world war could mean the end of civilization | еще одна мировая война могла бы означать конец цивилизации |
another world war could mean the end of civilization | ещё одна мировая война могла бы означать конец цивилизации |
anti-war campaign | антивоенная кампания |
anti-war group | антивоенная группировка |
anti-war orientation | антивоенная направленность |
anti-war position | антивоенная позиция |
anti-war protest | антивоенный протест |
apocalyptic nuclear war | катастрофа ядерной войны |
arena of war | театр военных действий |
arms war | боевые действия с применением оружия |
arrange an exchange of war prisoners | организовать обмен военнопленными |
as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasing | военное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает |
avert the danger of war | предотвратить опасность войны |
avert war | не допустить развязывания войны |
awareness of the threat of war | осознание военной угрозы |
back war | поддерживать войну |
background of the war | предвоенная обстановка |
background of the war | причины войны |
ban war | запрещать военные действия |
ban war | запрещать войну |
barbarous aspect of nuclear war | бесчеловечная сущность ядерной войны |
barbarous treatment of war prisoners | зверское обращение с военнопленными |
barbarous treatment of war prisoners | жестокое обращение с военнопленными |
be affected by war | пострадать от войны |
be at war on an issue | воевать по какому-либо вопросу |
be at war over a question | быть в состоянии войны по какому-либо вопросу |
be at war with | быть в состоянии войны с (someone – кем-либо) |
be at war with | находиться в состоянии войны с |
be bogged down in war | увязнуть в войне |
be caught up in war | быть втянутым в войну против желания |
be drawn in war | быть втянутым в войну |
be engaged in war | принимать участие в войне |
be engaged in war | быть втянутым в войну |
be fraught with the threat of war | таить в себе угрозу войны |
be held as prisoner of war | содержаться как пленный |
be held as prisoner of war | содержаться как военнопленный |
be in war | быть в состоянии войны |
be involved in war | принимать участие в войне |
be knighted for war services | получить звание рыцаря за военные заслуги |
be opposed to war | выступать против войны |
be sucked into a guerrilla war | быть вовлечённым в партизанскую войну |
be torn by war | быть разорванным на части в результате войны (о стране) |
be war-weary | устать от войны |
bold young hearts, Athirst for fame of war | храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы |
border incidents may develop into a full-blown war | пограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну |
bring about war | повлечь войну |
bring about war | вызвать войну |
bring war to end | приводить к окончанию войны |
bring war to end | заканчивать войну |
call off war | остановить войну |
carry the war into the enemy's camp | предъявлять встречное обвинение |
carry the war into the enemy's camp | отвечать обвинением на обвинение |
carry the war into the enemy's camp | наступать (включая и территорию противника) |
carry the war into the enemy's camp | наступать (в споре) |
carry the war into the enemy's country | перенести войну на территорию неприятеля |
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army | во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск |
certain events of the war which have recently transpired | некоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавно |
certain MPs spoke for cuts in the war budget | некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета |
chemical war gases | химическое оружие |
chronic wars | непрекращающиеся войны |
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thrive | гражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации |
cloud of war | угроза войны |
cloud of war | опасность войны |
cod war | тресковая война (борьба государств за районы промысла морепродуктов) |
conditions ensuant on the war | условия, создавшиеся в результате войны |
contain war | сдерживать военные действия |
continental wars | войны в Европе |
continue war | продолжать войну |
country is opposed to war | весь народ против войны |
cry out against the war | протестовать против войны |
declare against war | высказаться против войны |
declare war | объявлять войну |
declare war against | объявить войну (кому-либо чему-либо) |
declare war on | объявлять войну |
declare war on | объявить войну |
declare war on drug dealers | объявлять войну торговцам наркотиками |
declare war upon a country | объявить войну какой-либо стране |
decorate the soldier with a medal for war services | наградить солдата за боевые заслуги медалью |
despite the Gulf war, oil has continued to flow | несмотря на войну в Персидском заливе, нефть продолжает поступать |
deter war | сдерживать войну |
detonate a war | привести к войне |
detonate a war | вспыхнула война |
dirty war | грязная война |
drift into war | втягиваться в войну |
drift into war | вползать в войну |
drop out of the war | выходить из войны |
during the continuance of the war | на протяжении всей войны |
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты |
during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом |
during the war, many schools were requisitioned for hospitals | во время войны многие школы были преобразованы в госпитали |
during the war, our relatives in America sent food parcels across the ocean | во время войны наши родственники в Америке отправляли посылки с едой за океан |
during the war people dug up their flower gardens to grow vegetables | во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи |
during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas | во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские |
during the war we had to black out all our windows | во время войны нам приходилось затемнять окна |
during World War I, she dressed as a doughboy in olive drab | во время Первой мировой войны она одевалась в одежды цвета хаки, как солдат-пехотинец |
edge toward war | постепенно приближаться к войне |
eliminate war | устранить возможность возникновения войны |
eliminate war | ликвидировать войны |
embroil a country in civil war | втянуть страну в гражданскую войну |
end the cold war | положить конец холодной войне |
end the war | прекратить войну |
end war | закончить войну |
enormous devastation and suffering associated with the war | невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война |
enter a war | вступить в войну |
erupt into war | взрываться войной |
escalate a war | наращивать военные действия |
escalate into war | перерастать в войну |
Europe was carved up after World War | после Первой Мировой войны произошёл раздел Европы |
Europe was carved up after World War I | после Первой мировой войны произошёл раздел Европы |
events anterior to the last war | события, предшествовавшие последней войне |
fan the flames of war | раздувать пламя войны |
fan war hysteria | раздувать военную истерию |
fan war psychosis | раздувать военный психоз |
fan war psychosis | раздувать военную истерию |
fight against war | бороться против войны |
fight war | вести войну |
fight war | вести борьбу с войной |
finance war | финансировать войну |
force a nation into war | втянуть народ в войну |
fuel war | разжигать войну |
germ of war | зарождение войны |
german Luftwaffe had command of the air in the first part of the war | немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны |
german officer called Polish campaign a strafe expedition, not a war | немецкий офицер назвал польскую кампанию не войной, а штрафной военной операцией |
get into war | вступить в войну |
get out of war | прекращать войну |
get out of war | бросать войну |
gird for war | приготовиться к войне |
global war | мировая война |
Greece was bleeding and exhausted after her efforts in the War of Liberation | Греция была обескровлена и истощена войной за независимость |
guard prisoners of war | сторожить пленных |
guard prisoners of war | охранять пленных |
guard prisoners of war | караулить пленных |
halt war | остановить войну |
have you heard the latest about the war? | вы слышали последнее сообщение о войне? |
he seemed convinced that the US would prosecute the war to its end | казалось, он был убеждён, что США доведут войну до конца |
he spent a year on attachment to the War Office | в течение года он был прикомандирован к Военному министерству |
his book contains several references to the Civil War | в его книге содержится несколько упоминаний о Гражданской войне |
his grandfather fought in the trenches in the First World War | его дед воевал в окопах первой мировой войны |
his latest film is a fairly grim portrayal of war-time suffering | его последний фильм – это довольно жестокое описание страданий военного времени |
I cannot accept his argument that war is inevitable | я не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна |
I flatter myself that this campaign will put an end to the war | я тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне |
incite war | разжигать войну |
incite war | подстрекать к войне |
inherit war | наследовать войну |
intensify war | усилить военные действия |
intensify war | расширить военные действия |
intern enemy citizens in time of war | интернировать граждан неприятельского государства во время войны |
iron years of war | суровые годы войны |
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable war | страна оказалась втянутой в бесчестную и невыгодную нескончаемую войну |
it is true that we were all young in the War | это правда, что во время войны мы все были молоды |
it so fell out that the two were not to meet again until after the war | так получилось, что эти двое встретились только после войны |
it was resolved to surcease the war | было решено прекратить войну |
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war | вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах |
Jim and Mary first came together during the war | Джим и Мэри первый раз встретились во время войны |
Jim and Mary were chucked together by the war | война свела Джима и Мери |
Jim and Mary were flung together by the war | Джима и Мери свела война |
land-war | борьба за земельную собственность |
lead to war | привести к войне |
let loose the dogs of war | развязать войну |
levy war | начинать войну |
levy war against | начинать войну |
levy war on | вступать в войну с (someone – кем-либо) |
levy war upon | начинать войну |
liberate prisoners of war | освобождать военнопленных |
limit war | ограничивать военные действия |
live through war | пережить войну |
lose a war | проиграть войну |
lose a war | потерпеть поражение в войне |
lose the war | проиграть войну |
lose war | проиграть войну |
lose war | потерпеть поражение в войне |
macrocosm of war | мир войны |
macrocosm of war | война во всей её сложности |
major war criminals | главные военные преступники |
make war against | воевать с (someone – кем-либо) |
make war against | вести войну с (someone – кем-либо) |
make war distant | отдалить войну |
make war on | воевать с |
make war on | вести войну с (someone – кем-либо) |
make war on disease | вести борьбу с болезнями |
many famous cities rose from the ashes of war | были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной |
many unlikely pairs of people were tossed together by the war | война свела вместе многих совершенно несхожих людей |
men seemed only to respire war | мужчины, казалось, дышали только войной |
menace war | грозить войной |
move a war | провоцировать войну |
Mr. Mitterrand conferred the legion of honour on seven war veterans | г-н Миттеран наградил орденом почётного легиона семерых ветеранов войны |
munitions of war | снаряжение (боеприпасы, вооружение, военные материалы, отравляющие в-ва, ВВ и т.п.) |
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother | дом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы |
near the flash-point of war | на грани войны |
new to war | необстрелянный (о солдате) |
new war threatened | нависла угроза новой войны |
new war threatened | нависла опасность новой войны |
nonatomic war | война без применения атомного оружия |
nuclear missile war | ракетно-ядерная война |
once or twice a family jar put two households at war | раз или два семейные размолвки заставляли представителей двух семейств вставать на тропу войны |
open war | открытая война |
opt for war | выбирать войну |
organize war | подготавливать войну |
outlaw war | объявлять военные действия незаконными |
pen-and-ink war | чернильная война |
pen-and-ink war | литературная война |
people wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in future | народ хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем |
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shout | играя в войну, ребёнок вдруг громко завопил |
plunge world into war | втянуть мир в войну |
point of war | боевой сигнал |
post-war rehabilitation | восстановление районов, пострадавших от войны |
potentials of war | военный потенциал |
presage war | предсказывать войну |
presage war | предвещать войну |
press war | настаивать на войне |
pride, pomp and circumstance of glorious war | Shakespeare и пламя битв, и торжество побед |
prisoner of war stockade | узник лагеря для военнопленных |
prisoners of war may he exchanged and repatriated to their homeland | военнопленные могут быть обменены и репатриированы |
prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country | военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны |
private war | кровная месть |
private war | самочинные военные действия (без санкции правительства) |
Prokofiev's opera War and Peace was relayed from the New Sydney Opera House in Australia | опера Прокофьева "война и мир" транслировалась по радио из нового австралийского оперного театра в Сиднее |
prolong war | продлевать войну |
prosecute war | продолжать войну |
pursue war | вести войну |
quell war | подавить военные действия |
radiological war | радиологическая война |
reciprocal devastation in a nuclear war | взаимоуничтожение в ядерной войне |
recover from the effects of a war | залечить раны, нанесённые войной |
renounce war | отказываться от войны |
restrict war | ограничивать войну |
resume war | возобновлять войну |
save succeeding generations from the scourge of war | избавить грядущие поколения от бедствий войны |
scourge of war | бедствие, вызванное войной |
see the war through | провоевать всю войну |
seek war | стремиться к войне |
seek war | добиваться войны |
serve in the war | быть участником войны |
set off war | разжигать войну |
settle war | закончить войну |
she has published a fierce anti-war polemic | она опубликовала острую антивоенную статью |
she is a man-of-war, she sails tomorrow | это военное судно, оно уходит в море завтра |
she lived to see the end of the war | она дожила до конца войны |
she lost her fortune in the war | она лишилась своего состояния во время войны |
she was twenty when the war started | ей было двадцать лет, когда началась война |
since the war things have settled down | после войны всё вошло в свою колею |
sinews of war | материальные средства, необходимые для ведения войны |
sinews of war | военный бюджет |
so much blood has been shed in this war | в этой войне было пролито столько крови |
society's ban on war | осуждение войны общественностью |
solve war | прекращать войну |
solve war | класть конец войне |
Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the war | после войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты |
spark war | разжигать войну |
spectre of war | угроза войны |
spectre of war | призрак войны |
start war | начинать войну |
stave off war | предотвратить войну |
stop war | прекратить войну |
take sides in war | принимать чью-либо сторону в войне |
teeter on the brink of war | находиться на грани войны |
teeter on the brink of war | балансировать на грани войны |
terrors of war | ужасы войны |
the administration is relentlessly spinning the war | администрация настойчиво пиарит войну |
the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windows | фирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах |
the army and navy were at concert pitch for war | армия и флот были в полной боевой готовности |
the army was placed on a war footing | армия была введена в боевую готовность |
the Articles of War | военный кодекс сухопутных и военно-морских сил (в Великобритании и США) |
the atrocious weapons of modern war | ужасающее оружие современной войны |
the awesome prospect of nuclear war | ужасающая перспектива ядерной войны |
the Axis opposed the Allies in World War | во Второй мировой войне страны "Оси" выступали против союзников |
the background of the war | предвоенная обстановка |
the background of the war | причины войны |
the book is full of illuminating detail on the causes of the war | в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны |
the castle was badly shot up during the war | во время войны замок сильно пострадал |
the cathedral survived the war untouched | собор не пострадал во время войны |
the chronicler of the English civil war | составитель летописи гражданской войны в Англии |
the church bells pealed out at the end of the war, to declare victory | когда война окончилась, зазвонили колокола церквей, возвещая победу |
the church bells pealed out at the end of the war, to declare victory | когда война окончилась, победу возвестили колокольными звонами |
the Civil War | одна из гражданских войн в Великобритании (в середине XVIII в.) |
the Civil War | гражданская война (в Америке; 1861-65 гг.) |
the civil war has been smouldering on for the past fifteen years | гражданская война не затухала в течение последних пятнадцати лет |
the conflict probably means war | этот конфликт чреват войной |
the conflict probably means war | этот конфликт может привести к войне |
the cost of the war has set back national development by ten years | расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет |
the cost of the war has set back national development by ten years | военные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет |
the council of war assumed the reins of government | военный совет узурпировал власть |
the council of war assumed the reins of government | военный совет принял на себя бразды правления |
the countries were at war | страны находились в состоянии войны |
the countries were poising on the brink of war | государства балансировали на грани войны |
the country has gone through too many wars | эта страна перенесла слишком много войн |
the country is convulsed with civil war | страна охвачена гражданской войной |
the country is opposed to war | вся страна против войны |
the country is opposed to war | весь народ против войны |
the country was being propelled towards civil war | страну толкали к гражданской войне |
the country was precipitated into war | страну ввергли в пучину войны |
the country was precipitated into war | страну ввергнули в войну |
the country was rent by civil war | страну раздирала гражданская война |
the country was rife with rumours of war | страна была полна слухов о войне |
the Crimean War | Крымская война |
the danger of war has eased off | опасность войны миновала |
the dark powers that lead to war | тёмные силы, которые ведут к войне |
the date of the declaration of war | дата объявления войны |
the dogs of war | ужасы войны |
the dogs of war | бедствия войны |
the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны непредсказуемы |
the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны несчётны |
the ecological consequences of a nuclear war are incalculable | экологические последствия ядерной войны неисчислимы |
the employment of the camel in war strikes the Western oddly | использование верблюдов при ведении военных действий поражает представителей западного мира |
the enormous devastation and suffering associated with the war | невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война |
the entry of the US into the war | вступление США в войну |
the events that led up to the war | события, приведшие к войне |
the fallen in war | павшие в боях |
the fear of a new war hovered over us | над нами нависла угроза новой войны |
the film provided an interesting record of the war | этот фильм интересен как летопись войны |
the Franco-Prussian war | франко-прусская война |
the French declared war on England | французы объявили войну Англии |
the general had served as a private soldier in the earlier war | во время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового |
the general had served as a private soldier in the earlier war | во время предыдущей войны генерал был рядовым |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну |
the grim details of a great war | мрачные подробности большой войны |
the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат |
the honours of war | военные почести |
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets | Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела |
the incidents may presage war | эти инциденты могут предвещать войну |
the inhumanity of war | бесчеловечность войны |
the iron years of war | суровые годы войны |
the Lacedemonians are already in labour of the war | лакедемоняне уже воюют |
the late war | недавняя война |
the late war | последняя война |
the laws of war | законы войны |
the local war escalated into a major conflict | локальная война переросла в более широкий конфликт |
the macrocosm of war | мир войны |
the macrocosm of war | война во всей её сложности |
the men are fed up with the war | людям надоела война |
the men are fed-up with the war | людям надоела война |
the mind recoils from the prospect of war | разум с ужасом отвергает возможность войны |
the monitoring of enemy communications plays an important role in war times | слежение за средствами связи врага играет важную роль во время войны |
the narcotic netherworld thriving in post-war America | преступный мир наркобизнеса, процветавший в послевоенной Америке |
the outbreak of war | начало войны |
the outbreak of war | внезапное начало войны |
the payment of war debts | оплата военных долгов |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | людей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь |
the people who had escaped from the war were settled in a special camp | военных беженцев поместили в специальный лагерь |
the peril of nuclear war | опасность ядерной войны |
the Persian War | Персидская война |
the possibility of local wars escalating into all-out atomic war | возможность перерастания локальных войн во всеобщую ядерную войну |
the post-war constitution forbade rearmament | послевоенная конституция запретила перевооружение |
the President of France conferred the Legion of Honour on seven war veterans | Президент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войны |
the problems of undertaking relief work are compounded by continuing civil war | проблемы с организацией общественных работ усугублялись продолжающейся гражданской войной |
the program included many well-known songs of war years | в программу вошли многие известные песни военных лет |
the raid was tantamount to a declaration of war | этот налёт был равносилен объявлению войны |
the ravages of war | опустошения, вызванные войной |
the scourge of war | бедствие, вызванное войной |
the Second World War kindled his enthusiasm for politics | Вторая мировая война разожгла его интерес к политике |
the sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the war | народ был настроен решительно против продолжения военных действий (H. H. Wilson) |
the Seven Years' War | Семилетняя война (1756–1763, известна как: Третья Силезская война) |
the shadow of war fell across Europe | над Европой нависла зловещая тень войны |
the sinews of war | материальные средства, необходимые для ведения войны |
the sinews of war | деньги и материальные ресурсы, необходимые для ведения войны |
the sinews of war | военный бюджет |
the slaughter of war | бойня войны |
the spectre of war | угроза войны |
the spectre of war | призрак войны |
the terrors of war | ужасы войны |
the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian war | тринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны |
the theatre of war | театр военных действий |
the Thirty Years' War | Тридцатилетняя война |
the threat of renewed civil war looms ahead | надвигается угроза новой гражданской войны |
the tiny state is arming and preparing for war | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне |
the tiny state is arming itself and preparing for war | крошечное государство вооружалось и готовилось к войне |
the toils of war | тяготы войны |
the total smash that another war would surely bring | полное уничтожение, к которому скорее всего может привести новая война |
the town still bears the scars of the bombings during the war | город по-прежнему полон следов военных бомбардировок |
the trade of war | военная профессия |
the trade war was a no-win situation for both parties | торговая война была одинакова невыгодна и той, и другой стороне |
the treasury was drained by his Norman wars | казна была истощена из-за его войн с норманнами |
the treasury was drained by his Norman wars | его войны с норманнами совершенно истощили казну |
the treasury was drained by his wars | казна была истощена из-за его войн |
the Trojan War | Троянская война |
the turmoil of war | ураган войны |
the turning point in the war | переломный момент войны |
the unforeseen side effects of the end of the Cold War | непредвиденные побочные эффекты окончания холодной войны |
the United Nations are trying to free the world from the threat of war | ООН пытается освободить мир от опасности войны |
the United Nations are trying to free the world from the threat of war | ООН пытается освободить мир от военной угрозы |
the United States fought a war with Mexico over their common border | США с Мексикой вели войну за приграничные территории |
the war acted as a showcase for the products of weapons manufacturers | война использовалась в качестве витрины для производителей оружия |
the war brought famine and disease in its train | война принесла с собой голод и болезни |
the war brought famine and diseases in its train | война принесла с собой голод и болезни |
the war brought people closer together | война сплотила народ |
the war brought sorrow to many homes | война принесла горе многим семьям |
the war closed the operation of many schools | многие школы из-за войны были закрыты |
the war crimes trial | судебный процесс над военными преступниками |
the war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
the war gave an impulse to trade | война дала толчок торговле |
the war has aggravated an acute economic crisis | война усугубила острый экономический кризис |
the war has spent its force | война уже на исходе |
the war has spent its force | война уже кончается |
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroad | война обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом |
the war in Vietnam led to depopulation of the rural areas | война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населения |
the war involved a great increase in the national debt | война привела к резкому увеличению национального долга |
the war is at an end | войне конец |
the war is morally indefensible | война, в сущности, не имеет оправданий |
the war put a period to his studies | война положила конец его занятиям |
the war reached a critical stage | война вступила в критическую фазу |
the war ruined him | война разорила его |
the war seemed endless | казалось, война никогда не закончится |
the war still went on | война все шла |
the war still went on | война всё продолжалась |
the war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
the war-time situation | военное положение |
the war united the nation | война сплотила весь народ |
the war was endless | казалось, война никогда не закончится |
the war was entering its final phase | война вступала в свою заключительную стадию |
the war was entering its final phase | начался заключительный период войны |
the war was terrible in its consequences | война несла ужасные последствия |
the war was watched by all Europe | за войной внимательно наблюдала вся Европа |
the war was watched by all Europe | вся Европа внимательно следила за ходом войны |
the war wasn't sanitized in this film | в этом фильме война показана без прикрас |
the war wasted our strength | война истощила силы нашего народа |
the war would become a heavy slugging match | война стала бы соревнованием во взаимном уничтожении |
the world was tottering on the edge of war | мир приходил в упадок на пороге войны |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц претендуя на корону, начал войну |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц, претендуя на корону, начал войну |
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны |
there is only one road to peace and that is to stop the war | достигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать |
they begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the war | они начали очень сильно подозревать, что он тайно подталкивает турок к войне |
they girt her sons with the weapons of war | они надели на её сыновей боевые мечи |
they long for peace but are driven to war | они стремятся к миру, а их заставляют воевать |
they said that the war had been forced upon them | они заявили, что война была им навязана |
they saw that a civil war could end only in a despotism | они поняли, что гражданская война может закончиться только установлением тирании |
this film presents a less sanitized version of the war | в этом фильме война предстаёт в менее облагороженном виде |
this generation has been tempered by the sacrifices of the war | жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили его |
this happened the year before the war of our Associates | это случилось за год до войны наших союзников |
to de-escalate the war | сворачивать военные действия |
trade of war | военная профессия |
treat prisoners of war with humanity | гуманно обращаться с военнопленными |
tremendous events of the war | ужасные события войны |
trigger war | разжигать войну |
trigger war | подстрекать к войне |
undeclared war | война без объявления |
victims of war | жертвы войны |
wage war | вызывать на бой |
wage war | закладывать (вещи, драгоценности) |
wage war | вызывать на поединок |
wage war | бороться |
waken a war | разжигать войну |
war against | драться |
war against | противостоять (чему-либо) |
war against | сражаться |
war against | бороться (с кем-либо, чем-либо) |
war brought sorrow to many homes | война принесла горе многим семьям |
war cut off many men in their prime | война унесла много молодых жизней |
war damages cities | война несёт разрушение городам |
war edema | военный отёк |
war establishment | штаты военного времени |
war-game a plan | отрабатывать план военных учений |
war had left its traces on him | война наложила на него свой отпечаток |
war has become inevitable because of the weaponry which both sides are amassing | война стала неизбежной из-за того количества оружия, которое накопили обе стороны |
war has spent its force | война уже на исходе |
war has spent its force | война уже кончается |
war is the Child of Pride, and Pride the Daughter of Riches | война – это дитя гордости, а гордость – дочь богатства |
war is wicked | война – это зло |
war-making powers | военный потенциал |
war material | материалы военного назначения |
war means death and destruction | война означает смерть и разрушение |
war means death and destruction | война несёт смерть и разрушение |
war of succession | война за престолонаследие |
war of succession | война за наследство |
war of the elements | стихийное бедствие |
war of the elements | буря |
war over disputed territory | вести военные действия из-за спорной территории |
war reparations | военные репарации |
war scenes burnt into his soul | картины войны запомнились ему навсегда |
war still went on | война всё шла |
war still went on | война всё продолжалась |
war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
war swept over Europe | война охватила всю Европу |
war with | бороться (с кем-либо, чем-либо) |
war with one's neighbours | вести войну с соседями |
war with one's neighbours | вести войну с соседними государствами |
wastage was no doubt a necessary consequence of war | потери были неизбежным следствием войны |
we all thought that the war would be over by Christmas | мы все думали, что война закончится к Рождеству |
we cannot of course go into the history of these wars | естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
when you visit the Continent after the war, travel by the Franco-British service of aerial transport | когда поедете на континент после войны, советую вам воспользоваться Франко-британской службой воздушных перевозок |
win a war | победить в войне |
win war | выиграть войну |
win war | побеждать в войне |
withstand war | противостоять войне |
withstand war | устоять в войне |
withstand war | дать отпор войне |
withstand war | выдержать войну |