DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing War | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after the war he found it hard to readjustпосле войны ему трудно было приспособиться
after the war there were shortages of food and consumer goodsпосле войны не хватало продуктов и потребительских товаров
after the war thousands of families had to be housedпосле войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей
after World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or moreпосле Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один доллар
aftereffects of warпоследствия войны
aftermatch of warотзвук войны
aggressive warзахватническая война
all my family came through the warвся моя семья прошла через войну
All this discussion, Sirs, is academic. The war has begun alreadyвсе эти ваши речи, господа, отвлечённая болтовня. Война уже началась
an incident likely to lead to warинцидент, который вполне может привести к войне
another world war could mean the end of civilizationеще одна мировая война могла бы означать конец цивилизации
another world war could mean the end of civilizationещё одна мировая война могла бы означать конец цивилизации
anti-war campaignантивоенная кампания
anti-war groupантивоенная группировка
anti-war orientationантивоенная направленность
anti-war positionантивоенная позиция
anti-war protestантивоенный протест
apocalyptic nuclear warкатастрофа ядерной войны
arena of warтеатр военных действий
arms warбоевые действия с применением оружия
arrange an exchange of war prisonersорганизовать обмен военнопленными
as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasingвоенное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает
avert the danger of warпредотвратить опасность войны
avert warне допустить развязывания войны
awareness of the threat of warосознание военной угрозы
back warподдерживать войну
background of the warпредвоенная обстановка
background of the warпричины войны
ban warзапрещать военные действия
ban warзапрещать войну
barbarous aspect of nuclear warбесчеловечная сущность ядерной войны
barbarous treatment of war prisonersзверское обращение с военнопленными
barbarous treatment of war prisonersжестокое обращение с военнопленными
be affected by warпострадать от войны
be at war on an issueвоевать по какому-либо вопросу
be at war over a questionбыть в состоянии войны по какому-либо вопросу
be at war withбыть в состоянии войны с (someone – кем-либо)
be at war withнаходиться в состоянии войны с
be bogged down in warувязнуть в войне
be caught up in warбыть втянутым в войну против желания
be drawn in warбыть втянутым в войну
be engaged in warпринимать участие в войне
be engaged in warбыть втянутым в войну
be fraught with the threat of warтаить в себе угрозу войны
be held as prisoner of warсодержаться как пленный
be held as prisoner of warсодержаться как военнопленный
be in warбыть в состоянии войны
be involved in warпринимать участие в войне
be knighted for war servicesполучить звание рыцаря за военные заслуги
be opposed to warвыступать против войны
be sucked into a guerrilla warбыть вовлечённым в партизанскую войну
be torn by warбыть разорванным на части в результате войны (о стране)
be war-wearyустать от войны
bold young hearts, Athirst for fame of warхрабрые молодые сердца, жаждущие военной славы
border incidents may develop into a full-blown warпограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну
bring about warповлечь войну
bring about warвызвать войну
bring war to endприводить к окончанию войны
bring war to endзаканчивать войну
call off warостановить войну
carry the war into the enemy's campпредъявлять встречное обвинение
carry the war into the enemy's campотвечать обвинением на обвинение
carry the war into the enemy's campнаступать (включая и территорию противника)
carry the war into the enemy's campнаступать (в споре)
carry the war into the enemy's countryперенести войну на территорию неприятеля
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the armyво время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск
certain events of the war which have recently transpiredнекоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавно
certain MPs spoke for cuts in the war budgetнекоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета
chemical war gasesхимическое оружие
chronic warsнепрекращающиеся войны
civil wars, the common purgative which always use to make the nation thriveгражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации
cloud of warугроза войны
cloud of warопасность войны
cod warтресковая война (борьба государств за районы промысла морепродуктов)
conditions ensuant on the warусловия, создавшиеся в результате войны
contain warсдерживать военные действия
continental warsвойны в Европе
continue warпродолжать войну
country is opposed to warвесь народ против войны
cry out against the warпротестовать против войны
declare against warвысказаться против войны
declare warобъявлять войну
declare war againstобъявить войну (кому-либо чему-либо)
declare war onобъявлять войну
declare war onобъявить войну
declare war on drug dealersобъявлять войну торговцам наркотиками
declare war upon a countryобъявить войну какой-либо стране
decorate the soldier with a medal for war servicesнаградить солдата за боевые заслуги медалью
despite the Gulf war, oil has continued to flowнесмотря на войну в Персидском заливе, нефть продолжает поступать
deter warсдерживать войну
detonate a warпривести к войне
detonate a warвспыхнула война
dirty warгрязная война
drift into warвтягиваться в войну
drift into warвползать в войну
drop out of the warвыходить из войны
during the continuance of the warна протяжении всей войны
during the war, a number of young men were recruited into the mining industryво время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты
during the war-but that was before your time, of course-it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было было очень трудно с хлебом
during the war, many schools were requisitioned for hospitalsво время войны многие школы были преобразованы в госпитали
during the war, our relatives in America sent food parcels across the oceanво время войны наши родственники в Америке отправляли посылки с едой за океан
during the war people dug up their flower gardens to grow vegetablesво время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи
during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areasво время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские
during the war we had to black out all our windowsво время войны нам приходилось затемнять окна
during World War I, she dressed as a doughboy in olive drabво время Первой мировой войны она одевалась в одежды цвета хаки, как солдат-пехотинец
edge toward warпостепенно приближаться к войне
eliminate warустранить возможность возникновения войны
eliminate warликвидировать войны
embroil a country in civil warвтянуть страну в гражданскую войну
end the cold warположить конец холодной войне
end the warпрекратить войну
end warзакончить войну
enormous devastation and suffering associated with the warневероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война
enter a warвступить в войну
erupt into warвзрываться войной
escalate a warнаращивать военные действия
escalate into warперерастать в войну
Europe was carved up after World Warпосле Первой Мировой войны произошёл раздел Европы
Europe was carved up after World War Iпосле Первой мировой войны произошёл раздел Европы
events anterior to the last warсобытия, предшествовавшие последней войне
fan the flames of warраздувать пламя войны
fan war hysteriaраздувать военную истерию
fan war psychosisраздувать военный психоз
fan war psychosisраздувать военную истерию
fight against warбороться против войны
fight warвести войну
fight warвести борьбу с войной
finance warфинансировать войну
force a nation into warвтянуть народ в войну
fuel warразжигать войну
germ of warзарождение войны
german Luftwaffe had command of the air in the first part of the warнемецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны
german officer called Polish campaign a strafe expedition, not a warнемецкий офицер назвал польскую кампанию не войной, а штрафной военной операцией
get into warвступить в войну
get out of warпрекращать войну
get out of warбросать войну
gird for warприготовиться к войне
global warмировая война
Greece was bleeding and exhausted after her efforts in the War of LiberationГреция была обескровлена и истощена войной за независимость
guard prisoners of warсторожить пленных
guard prisoners of warохранять пленных
guard prisoners of warкараулить пленных
halt warостановить войну
have you heard the latest about the war?вы слышали последнее сообщение о войне?
he seemed convinced that the US would prosecute the war to its endказалось, он был убеждён, что США доведут войну до конца
he spent a year on attachment to the War Officeв течение года он был прикомандирован к Военному министерству
his book contains several references to the Civil Warв его книге содержится несколько упоминаний о Гражданской войне
his grandfather fought in the trenches in the First World Warего дед воевал в окопах первой мировой войны
his latest film is a fairly grim portrayal of war-time sufferingего последний фильм – это довольно жестокое описание страданий военного времени
I cannot accept his argument that war is inevitableя не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна
I flatter myself that this campaign will put an end to the warя тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне
incite warразжигать войну
incite warподстрекать к войне
inherit warнаследовать войну
intensify warусилить военные действия
intensify warрасширить военные действия
intern enemy citizens in time of warинтернировать граждан неприятельского государства во время войны
iron years of warсуровые годы войны
it involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable warстрана оказалась втянутой в бесчестную и невыгодную нескончаемую войну
it is true that we were all young in the Warэто правда, что во время войны мы все были молоды
it so fell out that the two were not to meet again until after the warтак получилось, что эти двое встретились только после войны
it was resolved to surcease the warбыло решено прекратить войну
it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the warвина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах
Jim and Mary first came together during the warДжим и Мэри первый раз встретились во время войны
Jim and Mary were chucked together by the warвойна свела Джима и Мери
Jim and Mary were flung together by the warДжима и Мери свела война
land-warборьба за земельную собственность
lead to warпривести к войне
let loose the dogs of warразвязать войну
levy warначинать войну
levy war againstначинать войну
levy war onвступать в войну с (someone – кем-либо)
levy war uponначинать войну
liberate prisoners of warосвобождать военнопленных
limit warограничивать военные действия
live through warпережить войну
lose a warпроиграть войну
lose a warпотерпеть поражение в войне
lose the warпроиграть войну
lose warпроиграть войну
lose warпотерпеть поражение в войне
macrocosm of warмир войны
macrocosm of warвойна во всей её сложности
major war criminalsглавные военные преступники
make war againstвоевать с (someone – кем-либо)
make war againstвести войну с (someone – кем-либо)
make war distantотдалить войну
make war onвоевать с
make war onвести войну с (someone – кем-либо)
make war on diseaseвести борьбу с болезнями
many famous cities rose from the ashes of warбыли восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной
many unlikely pairs of people were tossed together by the warвойна свела вместе многих совершенно несхожих людей
men seemed only to respire warмужчины, казалось, дышали только войной
menace warгрозить войной
move a warпровоцировать войну
Mr. Mitterrand conferred the legion of honour on seven war veteransг-н Миттеран наградил орденом почётного легиона семерых ветеранов войны
munitions of warснаряжение (боеприпасы, вооружение, военные материалы, отравляющие в-ва, ВВ и т.п.)
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my motherдом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы
near the flash-point of warна грани войны
new to warнеобстрелянный (о солдате)
new war threatenedнависла угроза новой войны
new war threatenedнависла опасность новой войны
nonatomic warвойна без применения атомного оружия
nuclear missile warракетно-ядерная война
once or twice a family jar put two households at warраз или два семейные размолвки заставляли представителей двух семейств вставать на тропу войны
open warоткрытая война
opt for warвыбирать войну
organize warподготавливать войну
outlaw warобъявлять военные действия незаконными
pen-and-ink warчернильная война
pen-and-ink warлитературная война
people wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in futureнарод хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shoutиграя в войну, ребёнок вдруг громко завопил
plunge world into warвтянуть мир в войну
point of warбоевой сигнал
post-war rehabilitationвосстановление районов, пострадавших от войны
potentials of warвоенный потенциал
presage warпредсказывать войну
presage warпредвещать войну
press warнастаивать на войне
pride, pomp and circumstance of glorious warShakespeare и пламя битв, и торжество побед
prisoner of war stockadeузник лагеря для военнопленных
prisoners of war may he exchanged and repatriated to their homelandвоеннопленные могут быть обменены и репатриированы
prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the countryвоеннопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны
private warкровная месть
private warсамочинные военные действия (без санкции правительства)
Prokofiev's opera War and Peace was relayed from the New Sydney Opera House in Australiaопера Прокофьева "война и мир" транслировалась по радио из нового австралийского оперного театра в Сиднее
prolong warпродлевать войну
prosecute warпродолжать войну
pursue warвести войну
quell warподавить военные действия
radiological warрадиологическая война
reciprocal devastation in a nuclear warвзаимоуничтожение в ядерной войне
recover from the effects of a warзалечить раны, нанесённые войной
renounce warотказываться от войны
restrict warограничивать войну
resume warвозобновлять войну
save succeeding generations from the scourge of warизбавить грядущие поколения от бедствий войны
scourge of warбедствие, вызванное войной
see the war throughпровоевать всю войну
seek warстремиться к войне
seek warдобиваться войны
serve in the warбыть участником войны
set off warразжигать войну
settle warзакончить войну
she has published a fierce anti-war polemicона опубликовала острую антивоенную статью
she is a man-of-war, she sails tomorrowэто военное судно, оно уходит в море завтра
she lived to see the end of the warона дожила до конца войны
she lost her fortune in the warона лишилась своего состояния во время войны
she was twenty when the war startedей было двадцать лет, когда началась война
since the war things have settled downпосле войны всё вошло в свою колею
sinews of warматериальные средства, необходимые для ведения войны
sinews of warвоенный бюджет
so much blood has been shed in this warв этой войне было пролито столько крови
society's ban on warосуждение войны общественностью
solve warпрекращать войну
solve warкласть конец войне
Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the warпосле войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты
spark warразжигать войну
spectre of warугроза войны
spectre of warпризрак войны
start warначинать войну
stave off warпредотвратить войну
stop warпрекратить войну
take sides in warпринимать чью-либо сторону в войне
teeter on the brink of warнаходиться на грани войны
teeter on the brink of warбалансировать на грани войны
terrors of warужасы войны
the administration is relentlessly spinning the warадминистрация настойчиво пиарит войну
the armament firms thrive on war, the glaziers gain by broken windowsфирмы, занимающиеся вооружением, процветают благодаря войне, стекольщики наживаются на выбитых стёклах
the army and navy were at concert pitch for warармия и флот были в полной боевой готовности
the army was placed on a war footingармия была введена в боевую готовность
the Articles of Warвоенный кодекс сухопутных и военно-морских сил (в Великобритании и США)
the atrocious weapons of modern warужасающее оружие современной войны
the awesome prospect of nuclear warужасающая перспектива ядерной войны
the Axis opposed the Allies in World Warво Второй мировой войне страны "Оси" выступали против союзников
the background of the warпредвоенная обстановка
the background of the warпричины войны
the book is full of illuminating detail on the causes of the warв книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны
the castle was badly shot up during the warво время войны замок сильно пострадал
the cathedral survived the war untouchedсобор не пострадал во время войны
the chronicler of the English civil warсоставитель летописи гражданской войны в Англии
the church bells pealed out at the end of the war, to declare victoryкогда война окончилась, зазвонили колокола церквей, возвещая победу
the church bells pealed out at the end of the war, to declare victoryкогда война окончилась, победу возвестили колокольными звонами
the Civil Warодна из гражданских войн в Великобритании (в середине XVIII в.)
the Civil Warгражданская война (в Америке; 1861-65 гг.)
the civil war has been smouldering on for the past fifteen yearsгражданская война не затухала в течение последних пятнадцати лет
the conflict probably means warэтот конфликт чреват войной
the conflict probably means warэтот конфликт может привести к войне
the cost of the war has set back national development by ten yearsрасходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет
the cost of the war has set back national development by ten yearsвоенные расходы затормозили развитие страны примерно на десять лет
the council of war assumed the reins of governmentвоенный совет узурпировал власть
the council of war assumed the reins of governmentвоенный совет принял на себя бразды правления
the countries were at warстраны находились в состоянии войны
the countries were poising on the brink of warгосударства балансировали на грани войны
the country has gone through too many warsэта страна перенесла слишком много войн
the country is convulsed with civil warстрана охвачена гражданской войной
the country is opposed to warвся страна против войны
the country is opposed to warвесь народ против войны
the country was being propelled towards civil warстрану толкали к гражданской войне
the country was precipitated into warстрану ввергли в пучину войны
the country was precipitated into warстрану ввергнули в войну
the country was rent by civil warстрану раздирала гражданская война
the country was rife with rumours of warстрана была полна слухов о войне
the Crimean WarКрымская война
the danger of war has eased offопасность войны миновала
the dark powers that lead to warтёмные силы, которые ведут к войне
the date of the declaration of warдата объявления войны
the dogs of warужасы войны
the dogs of warбедствия войны
the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны непредсказуемы
the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны несчётны
the ecological consequences of a nuclear war are incalculableэкологические последствия ядерной войны неисчислимы
the employment of the camel in war strikes the Western oddlyиспользование верблюдов при ведении военных действий поражает представителей западного мира
the enormous devastation and suffering associated with the warневероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война
the entry of the US into the warвступление США в войну
the events that led up to the warсобытия, приведшие к войне
the fallen in warпавшие в боях
the fear of a new war hovered over usнад нами нависла угроза новой войны
the film provided an interesting record of the warэтот фильм интересен как летопись войны
the Franco-Prussian warфранко-прусская война
the French declared war on Englandфранцузы объявили войну Англии
the general had served as a private soldier in the earlier warво время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового
the general had served as a private soldier in the earlier warво время предыдущей войны генерал был рядовым
the government is trying to stop local violence from erupting into civil warправительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну
the government is trying to stop local violence from erupting into civil warправительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну
the grim details of a great warмрачные подробности большой войны
the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus costа факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат
the honours of warвоенные почести
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bulletsТаким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела
the incidents may presage warэти инциденты могут предвещать войну
the inhumanity of warбесчеловечность войны
the iron years of warсуровые годы войны
the Lacedemonians are already in labour of the warлакедемоняне уже воюют
the late warнедавняя война
the late warпоследняя война
the laws of warзаконы войны
the local war escalated into a major conflictлокальная война переросла в более широкий конфликт
the macrocosm of warмир войны
the macrocosm of warвойна во всей её сложности
the men are fed up with the warлюдям надоела война
the men are fed-up with the warлюдям надоела война
the mind recoils from the prospect of warразум с ужасом отвергает возможность войны
the monitoring of enemy communications plays an important role in war timesслежение за средствами связи врага играет важную роль во время войны
the narcotic netherworld thriving in post-war Americaпреступный мир наркобизнеса, процветавший в послевоенной Америке
the outbreak of warначало войны
the outbreak of warвнезапное начало войны
the payment of war debtsоплата военных долгов
the people who had escaped from the war were settled in a special campлюдей, которые бежали от войны, поместили в специальный лагерь
the people who had escaped from the war were settled in a special campвоенных беженцев поместили в специальный лагерь
the peril of nuclear warопасность ядерной войны
the Persian WarПерсидская война
the possibility of local wars escalating into all-out atomic warвозможность перерастания локальных войн во всеобщую ядерную войну
the post-war constitution forbade rearmamentпослевоенная конституция запретила перевооружение
the President of France conferred the Legion of Honour on seven war veteransПрезидент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войны
the problems of undertaking relief work are compounded by continuing civil warпроблемы с организацией общественных работ усугублялись продолжающейся гражданской войной
the program included many well-known songs of war yearsв программу вошли многие известные песни военных лет
the raid was tantamount to a declaration of warэтот налёт был равносилен объявлению войны
the ravages of warопустошения, вызванные войной
the scourge of warбедствие, вызванное войной
the Second World War kindled his enthusiasm for politicsВторая мировая война разожгла его интерес к политике
the sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the warнарод был настроен решительно против продолжения военных действий (H. H. Wilson)
the Seven Years' WarСемилетняя война (1756–1763, известна как: Третья Силезская война)
the shadow of war fell across Europeнад Европой нависла зловещая тень войны
the sinews of warматериальные средства, необходимые для ведения войны
the sinews of warденьги и материальные ресурсы, необходимые для ведения войны
the sinews of warвоенный бюджет
the slaughter of warбойня войны
the spectre of warугроза войны
the spectre of warпризрак войны
the terrors of warужасы войны
the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian warтринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны
the theatre of warтеатр военных действий
the Thirty Years' WarТридцатилетняя война
the threat of renewed civil war looms aheadнадвигается угроза новой гражданской войны
the tiny state is arming and preparing for warкрошечное государство вооружалось и готовилось к войне
the tiny state is arming itself and preparing for warкрошечное государство вооружалось и готовилось к войне
the toils of warтяготы войны
the total smash that another war would surely bringполное уничтожение, к которому скорее всего может привести новая война
the town still bears the scars of the bombings during the warгород по-прежнему полон следов военных бомбардировок
the trade of warвоенная профессия
the trade war was a no-win situation for both partiesторговая война была одинакова невыгодна и той, и другой стороне
the treasury was drained by his Norman warsказна была истощена из-за его войн с норманнами
the treasury was drained by his Norman warsего войны с норманнами совершенно истощили казну
the treasury was drained by his warsказна была истощена из-за его войн
the Trojan WarТроянская война
the turmoil of warураган войны
the turning point in the warпереломный момент войны
the unforeseen side effects of the end of the Cold Warнепредвиденные побочные эффекты окончания холодной войны
the United Nations are trying to free the world from the threat of warООН пытается освободить мир от опасности войны
the United Nations are trying to free the world from the threat of warООН пытается освободить мир от военной угрозы
the United States fought a war with Mexico over their common borderСША с Мексикой вели войну за приграничные территории
the war acted as a showcase for the products of weapons manufacturersвойна использовалась в качестве витрины для производителей оружия
the war brought famine and disease in its trainвойна принесла с собой голод и болезни
the war brought famine and diseases in its trainвойна принесла с собой голод и болезни
the war brought people closer togetherвойна сплотила народ
the war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
the war closed the operation of many schoolsмногие школы из-за войны были закрыты
the war crimes trialсудебный процесс над военными преступниками
the war cut off many men in their primeвойна унесла много молодых жизней
the war gave an impulse to tradeвойна дала толчок торговле
the war has aggravated an acute economic crisisвойна усугубила острый экономический кризис
the war has spent its forceвойна уже на исходе
the war has spent its forceвойна уже кончается
the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
the war in Vietnam led to depopulation of the rural areasвойна во Вьетнаме привела к сокращению сельского населения
the war involved a great increase in the national debtвойна привела к резкому увеличению национального долга
the war is at an endвойне конец
the war is morally indefensibleвойна, в сущности, не имеет оправданий
the war put a period to his studiesвойна положила конец его занятиям
the war reached a critical stageвойна вступила в критическую фазу
the war ruined himвойна разорила его
the war seemed endlessказалось, война никогда не закончится
the war still went onвойна все шла
the war still went onвойна всё продолжалась
the war swallowed up many young men into its mawжертвами войны стало много молодых мужчин
the war-time situationвоенное положение
the war united the nationвойна сплотила весь народ
the war was endlessказалось, война никогда не закончится
the war was entering its final phaseвойна вступала в свою заключительную стадию
the war was entering its final phaseначался заключительный период войны
the war was terrible in its consequencesвойна несла ужасные последствия
the war was watched by all Europeза войной внимательно наблюдала вся Европа
the war was watched by all Europeвся Европа внимательно следила за ходом войны
the war wasn't sanitized in this filmв этом фильме война показана без прикрас
the war wasted our strengthвойна истощила силы нашего народа
the war would become a heavy slugging matchвойна стала бы соревнованием во взаимном уничтожении
the world was tottering on the edge of warмир приходил в упадок на пороге войны
the young prince started a war by pretending to the crownюный принц претендуя на корону, начал войну
the young prince started a war by pretending to the crownюный принц, претендуя на корону, начал войну
there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны
there is only one road to peace and that is to stop the warдостигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать
they begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the warони начали очень сильно подозревать, что он тайно подталкивает турок к войне
they girt her sons with the weapons of warони надели на её сыновей боевые мечи
they long for peace but are driven to warони стремятся к миру, а их заставляют воевать
they said that the war had been forced upon themони заявили, что война была им навязана
they saw that a civil war could end only in a despotismони поняли, что гражданская война может закончиться только установлением тирании
this film presents a less sanitized version of the warв этом фильме война предстаёт в менее облагороженном виде
this generation has been tempered by the sacrifices of the warжертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили его
this happened the year before the war of our Associatesэто случилось за год до войны наших союзников
to de-escalate the warсворачивать военные действия
trade of warвоенная профессия
treat prisoners of war with humanityгуманно обращаться с военнопленными
tremendous events of the warужасные события войны
trigger warразжигать войну
trigger warподстрекать к войне
undeclared warвойна без объявления
victims of warжертвы войны
wage warвызывать на бой
wage warзакладывать (вещи, драгоценности)
wage warвызывать на поединок
wage warбороться
waken a warразжигать войну
war againstдраться
war againstпротивостоять (чему-либо)
war againstсражаться
war againstбороться (с кем-либо, чем-либо)
war brought sorrow to many homesвойна принесла горе многим семьям
war cut off many men in their primeвойна унесла много молодых жизней
war damages citiesвойна несёт разрушение городам
war edemaвоенный отёк
war establishmentштаты военного времени
war-game a planотрабатывать план военных учений
war had left its traces on himвойна наложила на него свой отпечаток
war has become inevitable because of the weaponry which both sides are amassingвойна стала неизбежной из-за того количества оружия, которое накопили обе стороны
war has spent its forceвойна уже на исходе
war has spent its forceвойна уже кончается
war is the Child of Pride, and Pride the Daughter of Richesвойна – это дитя гордости, а гордость – дочь богатства
war is wickedвойна – это зло
war-making powersвоенный потенциал
war materialматериалы военного назначения
war means death and destructionвойна означает смерть и разрушение
war means death and destructionвойна несёт смерть и разрушение
war of successionвойна за престолонаследие
war of successionвойна за наследство
war of the elementsстихийное бедствие
war of the elementsбуря
war over disputed territoryвести военные действия из-за спорной территории
war reparationsвоенные репарации
war scenes burnt into his soulкартины войны запомнились ему навсегда
war still went onвойна всё шла
war still went onвойна всё продолжалась
war swallowed up many young men into its mawжертвами войны стало много молодых мужчин
war swept over Europeвойна охватила всю Европу
war withбороться (с кем-либо, чем-либо)
war with one's neighboursвести войну с соседями
war with one's neighboursвести войну с соседними государствами
wastage was no doubt a necessary consequence of warпотери были неизбежным следствием войны
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что война закончится к Рождеству
we cannot of course go into the history of these warsестественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн
we know nothing about him save that he was in the army during the warмы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости
when you visit the Continent after the war, travel by the Franco-British service of aerial transportкогда поедете на континент после войны, советую вам воспользоваться Франко-британской службой воздушных перевозок
win a warпобедить в войне
win warвыиграть войну
win warпобеждать в войне
withstand warпротивостоять войне
withstand warустоять в войне
withstand warдать отпор войне
withstand warвыдержать войну
Showing first 500 phrases