English | Russian |
a necklace that goes twice round the neck | двойное ожерелье |
a twice-told tale | старая история |
at twice the amount | в двукратном размере (fixed pay of hundreds of senior staff in Europe as a way to mitigate the impact of new EU rules that cap bonuses at twice the amount of salary. | ike Gnabry, he has signed a 5 year deal, but at twice the amount – £30,000-40,000 a week (depending on sources). Alexander Demidov) |
at twice the rate of | вдвое быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate of | в два раза быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate that | в два раза чаще, чем (Alex_Odeychuk) |
at twice the rate that | в два раза больше, чем (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate we are | вдвое быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate we are | в два раза быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the speed | с удвоенной скоростью (favolati) |
attend a twice-a-decade event | принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет (CNN Alex_Odeychuk) |
be twice age | быть в два раза старше (кого-либо) |
big as life and twice as ugly | во всей своей красе (Anglophile) |
charge twice as much as | драть вдвое дороже, чем... |
cost twice as much | стоить в два раза дороже (Andrey Truhachev) |
cost twice as much | стоить вдвое дороже (Andrey Truhachev) |
cost twice as much | стоить в два раза больше (Andrey Truhachev) |
count the money the change, etc. twice | дважды пересчитывать деньги (и т.д.) |
cousin twice removed | брат сестра во втором колене |
do something twice | сдваиваться |
do something twice | сдвоить |
do something twice | сдвоиться |
do something twice | сдваивать |
do twice | делать что-либо дважды |
done twice | двукратный |
first cousins twice removed | внуки двоюродных братьев или сестер |
first-cousin twice removed | внучка двоюродной сестры или двоюродного брата |
first-cousin twice removed | внук двоюродной сестры или двоюродного брата |
fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me | наступить на те же грабли (Aprilen) |
get together twice a year | встречаться дважды в год (annually, tonight, later, etc., и т.д.) |
get together twice a year | собираться дважды в год (annually, tonight, later, etc., и т.д.) |
give all the rooms a good turn-out twice a year | дважды в год делать генеральную уборку в квартире |
6 goes into 12 twice | двенадцать делённое на шесть — два |
7 goes into 15 twice and one over | пятнадцать, делённое на семь, равно двум и один в остатке |
have twice the money | иметь вдвое больше денег |
he boobed his examinations twice | он дважды провалился на экзаменах |
he brushes his teeth twice a day | он чистит зубы дважды в день |
he didn't have to be asked twice | он не заставил себя упрашивать |
he didn't have to think twice before accepting | он согласился не колеблясь |
he didn't have to think twice before accepting | он немедленно согласился |
he didn't have to think twice before accepting | он согласился без колебаний |
he didn't need to be told twice | он понял с первого слова |
he didn't need to be told twice | нам не пришлось повторять приказ |
he didn't need to be told twice | нам не пришлось говорить ему два раза |
he didn't need to be told twice | он повиновался с первого слова |
he didn't need to be told twice | нам не пришлось говорить ему два раза |
he has been stopped twice for speeding today | сегодня его два раза останавливали за превышение скорости |
he has been to Volgograd twice this year | в этом году он дважды был в Волгограде |
he is due to speak twice | он должен выступить дважды |
he is nearly twice as old as I | он почти вдвое старше меня |
he is twice as old as she | он вдвое старше ее |
he is twice as old as she | он вдвое старше её |
he is twice my age | он вдвое старше меня |
he is twice the man he was | он сейчас вдвое сильнее, чем был |
he is twice the man he was | он сейчас вдвое здоровее, чем был |
he is twice the man he was | он сейчас вдвое здоровее чем был |
he never slept twice together in the same apartment | он никогда не ночевал две ночи подряд в одной и той же квартире |
he rang the bell twice | он дважды нажал на звонок |
he read the article twice over | он ещё раз перечитал статью |
he saw her once or twice | он видел её раз или два |
he saw her once or twice | он видел её пару раз |
he scored twice to level the score | он выиграл два очка и сравнял счёт |
he tried to go us one better by bidding twice as much for it | он пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое |
he waded single-handed into a man almost twice his size | он в одиночку бросился на человека вдвое крупнее себя |
he was elected twice to the office of president | он дважды избирался на пост президента |
he was twice married | он был дважды женат |
he wrote twice in one week | он написал дважды за одну неделю |
head feels twice the size | голова квадратная (Эми Уайнхаус 4uzhoj) |
hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus) |
I had to renew my visa twice | мне пришлось два раза возобновлять визу |
I managed to see him twice last week | на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды |
I shan't need to be told twice | я не нуждаюсь в повторениях |
I shan't need to be told twice | мне не надо повторять |
I shan't need to be told twice | мне достаточно сказать однажды |
I wanna get this picture of the criminal twice blown up | я бы хотел, чтобы фото преступника увеличили вдвое |
I wrote twice to you | я вам писал двукратно |
it has happened twice within my knowledge | на моей памяти так было два раза |
it has happened twice withing my knowledge | на моей памяти так было два раза |
it is a silly fish that is caught twice with the same bait | дважды наступить на одни и те же грабли |
it is twice as big | это вдвое больше |
large as life and twice as ugly | собственной персоной (Anglophile) |
large as life and twice as ugly | во всей своей красе (Anglophile) |
lightning never strikes the same place twice | снаряд в одну воронку два раза не попадает (The old saying that "lightning never strikes the same place twice" is another myth that any veteran storm observer or researcher has seen nature defy. Lightning can strike any location more than once. In fact, given enough time, it is actually inevitable. It may take as little as less than ten minutes within a single thunderstorm, or longer than a million years – but lightning will eventually strike the same spot again and again. VLZ_58) |
lightning never strikes twice | молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды |
lightning never strikes twice in the same place | молния в одно место дважды не бьёт |
Lightning never strikes twice in the same place | снаряд в одну воронку два раза не попадает (KristinaAn) |
lightning never strikes twice in the same place | молния дважды в одно место не бьёт |
look twice at every penny | трястись над каждой копейкой |
look twice at every penny | жалеть каждую копейку |
mail goes out twice a day | почта отправляется два раза в день |
make twice the money | зарабатывать в два раза больше (After completing this program, he now makes twice the money he did before. ART Vancouver) |
more than twice as frequently as | более чем в два раза чаще (Гера) |
more than twice as many | более чем в два раза больше, чем (Moscow now boasts more than twice as many inhabitants as St. Petersburg, the country's second-largest city with 4.7 million, and almost eight times more than Novosibirsk, which ranks third with 1.4 million, according to statistics released last week on the web site for the census. TMT Alexander Demidov) |
more than twice as much | более чем вдвое (Greek yogurt has more than twice as much protein as kefir. ART Vancouver) |
more than twice in a row | более двух раз подряд (Do not place the aid in the same position more than twice in a row. Alexander Demidov) |
never think twice about something | никогда не задумываться над (чем-либо Stanislav Zhemoydo) |
no more than twice in a year | не чаще двух раз в год (Alexander Matytsin) |
no more than twice in a year | не чаще, чем дважды в год (Alexander Matytsin) |
no more than twice in any year | не чаще двух раз в год (Alexander Matytsin) |
no more than twice in any year | не чаще, чем дважды в год (Alexander Matytsin) |
not once nor twice | не раз и не два |
not once nor twice | часто |
not think twice | не раздумывать (The victim says she didn't think twice about running after the man. She immediately got up and starting chasing her assailant. ART Vancouver) |
not to think twice about | сделать что-либо без колебаний |
not to think twice about | сделать что-либо без колебаний |
not to think twice about something | сделать что-либо без колебаний |
on twice the number of samples | на удвоенном количестве образцов (Dimash) |
once bitten twice shy | пуганая ворона куста боится |
once bitten twice shy | пуганая ворона и куста боится |
once bitten twice shy | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду |
once is an accident, twice is a coincidence, three times is a pattern | один раз это случайность, два совпадение, три закономерность (VLZ_58) |
once is an accident, twice is a coincidence, three times is a pattern | один раз это – случайность, два – совпадение, три – закономерность (VLZ_58) |
once or twice | раза два |
once or twice | пару раз (4uzhoj) |
once or twice | несколько раз |
once or twice | как-то раз (grigoriy_m) |
once or twice | раз или два |
once or twice | разок, другой |
once or twice | иногда |
once or twice the possibility of suicide presented itself to him | раза два у него появлялась мысль о том, что можно покончить с собой |
once or twice the possibility of suicide presented itself to him | раза два у него возникала мысль о том, что можно покончить с собой |
one pill/tablet twice a day before meals | по одной таблетке два раза в день перед едой (WiseSnake) |
say the same thing twice over | говорить одно и то же дважды |
say the same thing twice over | повторять одно и то же дважды |
second cousin twice removed | седьмая вода на киселе (Anglophile) |
shells seldom hit the same place twice | снаряд в одну воронку два раза не попадает (VLZ_58) |
six into twelve goes twice | шесть в двенадцати содержится два раза |
six into twelve goes twice | шесть в двенадцати содержится дважды |
sleeping-cars express trains, these boats, etc. are run twice a week | поезда со спальными вагонами и т.д. ходят два раза в неделю (on week days, etc., и т.д.) |
sugar has risen to twice its old price | цена на сахар поднялась вдвое |
that made him think twice | это заставило его задуматься |
the fire-brigade was called out twice last night | прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза |
the firm was twice raised from its ashes | эта фирма дважды поднималась из пепла |
the necklace goes twice round the neck | это ожерелье можно дважды обернуть вокруг шеи |
the price of doing a job is always less than the expense of doing it twice | лучше заплатить дороже, но один раз |
the woman comes twice a week to oblige | эта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйству |
think twice | хорошо обдумать (прежде чем сделать) |
think twice | хорошо подумать (прежде чем сделать что-либо) |
think twice | хорошенько подумать (прежде чем сделать) |
think twice | призадуматься (scherfas) |
think twice | следует задуматься (triumfov) |
think twice | подумать дважды (прежде чем сделать что-либо) |
think twice before doing something | подумать дважды, прежде чем сделать (что-либо) |
this newspaper comes out twice a week | эта газета выходит два раза в неделю |
this plane goes to London twice daily | этот самолёт делает ежедневно два рейса в Лондон |
this practice of changing the clocks twice a year is a real pain | этот перевод часов два раза в год – сущее наказание |
this substance reacts twice as fast | это вещество реагирует в два раза быстрее (as the other one; чем другое вещество) |
twice a day | дважды на дню |
twice a day | два раза в день |
twice a day | дважды в день |
twice a decade | раз в пять лет (букв. – "два раза за десять лет" Alex_Odeychuk) |
twice a year | раз в полгода (AD Alexander Demidov) |
twice as | вдвое |
twice as | вдвое (kee46) |
twice as big | вдвое больше (Morning93) |
twice as big | два раза больше (rechnik) |
twice as bright | вдвое ярче |
twice as bright | вдвое светлее |
twice as expensive | вдвое дороже |
twice as fine | вдвое красивее |
twice as good | вдвое больше |
twice as good | вдвое лучше |
twice as large | два раза больше (rechnik) |
twice as large | в два раза больше |
twice as little | вдвое меньше |
twice as long | вдвое дольше (Where I live, it would still take me twice as long to get here by public transit. ART Vancouver) |
twice as long and better | более чём вдвое длиннее |
twice as long and better | длиннее более чем в два раза |
twice as many | вдвое столько же |
twice as many | в два раза больше |
twice as many as | вдвое больше чем (Aslandado) |
twice as much | вдвойне |
twice as much | в двойном размере |
twice as much | вдвое лучше |
twice as much | два раза по столько (Andrey Truhachev) |
twice as much | вдвое больше |
twice as much as | вдвое больше, чем (Andrey Truhachev) |
twice as much as | в два раза больше, чем (Andrey Truhachev) |
twice as old as | вдвое старше (My sister Hailey goes out with a man who's twice as old as she. – вдвое старше / в два раза старше её ART Vancouver) |
twice as small as | вдвое меньше (Morning93) |
twice awarded the Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov) |
twice bigger | два раза больше (rechnik) |
twice-born | перерождённый |
twice born | перерождённый |
twice born | возрождённый духовно |
twice born | перевоплощённый |
twice-born | перевоплощённый |
twice-daily | два раза в день (Brussels Airlines will introduce twice-daily flights between the European and Russian capitals from April in a bid to increase transit traffic to Europe and muscle in on a growing flow of travelers between Russia and Africa, executives said Wednesday. TMT Alexander Demidov) |
twice-distilled eau de Cologne | двойной одеколон |
twice-forked | двукратнораздвоенный |
twice forked | двукратнораздвоенный |
twice given the title of Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Wikipedia grafleonov) |
twice in a lifetime | два раза в жизни |
twice in a row | два раза подряд (translator911) |
twice in succession | два раза подряд (дважды подряд translator911) |
twice laid | сделанный из отходов |
twice-laid | сделанный из отходов, обрезков |
twice larger | два раза больше (rechnik) |
twice more | ещё два раза |
twice my age | вдвое старше меня |
twice named Hero of the Soviet Union | дважды Герой Советского Союза (Britannica grafleonov) |
twice one makes two | два раза по одному составляет два |
twice or thrice | несколько раз |
twice over | в два приёма |
twice over | в два счёта (marastork) |
twice over | за два приёма |
twice removed | троюродный (removal означает разницу в поколениях, не степени родства. Twice removed отстоящий на два поколения, то есть внуки родных (двоюродных и т. д.) братьев и сестёр, либо, наоборот, родные (двоюродные и т. д.) братья деда/бабки Евгений Тамарченко) |
twice six makes twelve | дважды шесть будет двенадцать |
twice the | вдвое |
twice the something | в двукратном размере (Wire fraud carries a maximum sentence of 20 years in prison and a $250,000 fine or an alternate fine of twice the loss or twice the gain 4uzhoj) |
twice the amount | вдвое больше |
twice the amount of | в два раза больше (something bix) |
twice the size | вдвое больше |
twice the size of | в два раза больше (It could happen when you act stupid at the bars around drunk people that are twice the size of you. 4uzhoj) |
twice the size of | вдвое больше (My house is twice the size of yours Morning93) |
twice the usual amount of neck | очень длинная шея (LiBrrra) |
twice told | рассказанный дважды |
twice told | сосчитанный дважды |
twice-told | сосчитанный дважды |
twice-told | избитый |
twice told | избитый |
twice told | известный |
twice-told | рассказанный дважды |
twice-told | известный (о сведениях) |
twice told tale | старая история |
twice-told tale | старая история |
twice two is four | дважды два четыре |
twice two is four | дважды два равняется четырём ("two times two equals four" is the accepted version ART Vancouver) |
twice two is four | дважды два-четыре |
twice-weekly | проводимый дважды в неделю (Anglophile) |
twice-weekly | происходящий два раза в неделю (Anglophile) |
twice-yearly | два раза в год (occurring twice a year; также: twice yearly/biannually (can be: every 2 yrs and also twice a year); biyearly/bi-yearly (can be: every 2 yrs and also twice a year); half-yearly; semiannual Artjaazz) |
two by twice | тесный |
two-by-twice | тесный |
two-by-twice | повернуться негде |
walk into the same water twice | наткнуться на те же грабли (Alex Lilo) |
walk into the same water twice | натыкаться на те же грабли (Alex Lilo) |
walk into the same water twice | наступить на те же грабли (Alex Lilo) |
walk twice into the same water | наступить на те же грабли (broadly speaking, these two depict the same state (if you do walk twice into the same water, it would mean the same as the RU sentence though the latter has negative connotations. Was keyed in for brevity reasons starkside) |
wash twice once, three times, etc. a week | стирать два и т.д. раза в неделю |
we get mail delivered twice a week | почта тут получается два раза в неделю |
whom they have twice worried out of the cabinet | которого они дважды доводили до того, что он был принуждён выйти из кабинета |
without thinking twice | не колеблясь (driven) |
without thinking twice | совершенно не задумываясь (Ivan Pisarev) |
without thinking twice | без колебаний (driven) |
without thinking twice | и глазом не моргнув (driven) |
without thinking twice | не раздумывая (driven) |
without thinking twice | недолго думая |
without thinking twice | не долго думая (Interex) |
woman twice his age | женщина вдвое старше его |
working mothers still do twice as much housework as their husbands | работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья (bigmaxus) |
you can stretch this rubber out to twice its length | вы можете растянуть эту резину вдвое |
you cannot flay the same ox twice | с одного вола двух шкур не дерут |
you must brush your teeth twice a day | надо чистить зубы два раза в день |
you shall not serve that trick twice | в следующий раз этот номер не пройдёт (Anglophile) |
you shall not serve that trick twice | второй раз этот номер не пройдёт |
you'll have to change trains twice | у вас будут две пересадки |
you'll never be able to fake out someone twice with the same trick | Второй раз тебе никого надуть таким образом не удастся |