DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing To Whom | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun buttкассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета
a man who deserves to be believedчеловек, который заслуживает всяческого доверия
a man, who did not wish to be identifiedмужчина, пожелавший остаться анонимным (Anglophile)
a man who wants his dreams to come true must wake upесли хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
a man with whom we have yet to come to termsзаставить кого-либо принять условия
a person who has an axe to grindшкурник (Interex)
a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advanceзаконопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента
a student who is an ornament to our groupстудент, являющийся гордостью нашей группы
a teacher who quickly puts his ideas across to his studentsучитель, который быстро доносит свои мысли до учеников
a very forward girl who is not afraid to make overturesвесьма развязная девица, не стесняющаяся делать авансы
a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silentумная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать
a writer whose characters come to lifeписатель, создающий живые образы
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон
all good things come to he who waitsвсё приходит к тому, кто ждёт
all things come to him who waitsна всякое хотенье есть терпение
all to whom these letters may come, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
all to whom these presents come to viewнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
all to whom these presents may comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
all to whom these presents may come, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
all to whom this certificate may comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
all whom these presents come to viewнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
an action creditable to him who performed itпоступок, делающий честь тому, кто его совершил
an ethnic Kazakh who has returned to his or her ethnic motherland from abroadоралман (tfennell)
anybody who wants toвсе желающие (Anybody who wants to can join the club. Swan, PEU Alexander Demidov)
anyone, who refuses to accept the new committee is out at onceвсякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйти
as to whoнапример, кто (ZolVas)
as to whoотносительно того, кто (alia20)
author who is beginning to come into noticeавтор, который начинает завоёвывать известность
be submitted to whom it may concernдля предъявления по месту требования (VictorMashkovtsev)
beware of him who has nothing to loseостерегайся того, кому нечего терять
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the StatesБрайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk)
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to helpно у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь
but who is to do up your room every day?и кто же будет убирать твою комнату каждый день?
case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before youразбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь
Chile did what they could to level the match but the score always favoured the visitors, who won in a canterчилийцы делали всё, чтобы сравнять счёт, но матч складывался в пользу гостей, которые, в конце концов, и одержали лёгкую победу
Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationо социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС (E&Y)
decide who is to goрешать, кто должен пойти (what he should do next, that it would be satisfactory, etc., и т.д.)
do you know who he's referring to?вы понимаете, в кого он метит?
every one to whom much has been given, much shall be required from himкому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile)
everything comes to him who knows how to waitкто ждёт, тот дождётся
everything comes to him who waitsвсё приходит к тому, кто умеет ждать
everything comes to him who waitsкто ждёт, тот дождётся
give out to those whoраздавать (что-либо тем, кто)
god gives to those who get up earlyранняя птичка находит червячка
god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог подаёт
god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог даёт
Good things come to those who waitна хотенье есть терпенье (Good things come to those who wait is an English phrase extolling the virtue of patience. The related phrase "all things come to those who wait" was used by Violet Fane in 1892. It has been used as the basis for several pieces of popular culture: "Good things come to those who wait", a 1984 song by the Freestylist Nayobe ... WK flaminguru.ru)
Good things come to those who waitУдача улыбается терпеливым (Aprilen)
Greetings to all those who receive this documentс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
he always tries to cultivate people who are useful to him professionallyон всегда старается сблизиться с людьми, которые могут быть ему полезны в работе
he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forwardон попросил учеников, которые хотели поступать в музыкальную школу, выйти вперёд
he beeped at the bicyclist who was trying to cross the roadон посигналил велосипедисту, который пытался пересечь дорогу
he belonged to the class whose business was to order rather than obeyон принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются
he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
he denounces people who urge him to alter his waysон порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычки
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгу
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
he is a modest man, one to whom such slaver must be loathsomeон скромный человек, из тех, кому такая грубая лесть должна быть отвратительна
he is not the sort of person to whom such important information should be revealedон не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информацией
he is wise who says nothing when he has nothing to sayумный молчит, когда ему нечего сказать
he presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worshipон не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклоняться
he rang round all his friends to see who could come to the partyон обзвонил всех друзей, чтобы узнать, кто сможет прийти к нему на вечеринку
he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performanceон старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру
he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to winон был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела
he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to himон был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему
he was inclined to abuse and belie those who disagreed with himна несогласных с ним он извергал потоки брани и клеветы
he was kind to his staff, especially to those who were sick or in troubleон был очень добр к своим подчинённым, особенно к больным и попавшим в беду
he was the only member of the group who hazarded to oppose that planон был единственным членом этой группы, который решился воспрепятствовать этому плану
he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he dealsкто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей (Пушкин. Евгений Онегин; trans. by Charles Johnston Olga Okuneva)
he, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at onceон, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высоте
he who wills success is halfway to itволя к победе есть залог успеха
he who wills success is half-way to itволя к победе – залог успеха
he who wills success is halfway to itволя к успеху есть залог успеха
he would father small boys who first come to schoolон всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу
his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кому надо сказать хоть что-то
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений (ВВП)
hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimesпровести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений
I am trying to remember who he reminds me ofя пытаюсь вспомнить, на кого он похож
I don't know to whom to turnя не знаю, к кому следует обратиться
I forgot whom I lent the magazine toя забыл, кому дал журнал
I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
I want somebody to whom I can trustмне нужен кто-то, на кого я мог бы положиться
identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended toесли вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено
in the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whom it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protectionИменем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту
it doesn't matter to me who may winмне всё равно, кто выиграет
it is always difficult to communicate with someone who speaks a foreign languageвсегда трудно общаться с человеком, который говорит на иностранном языке
it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scottпо воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва)
it is hard to say who it wasтрудно сказать кто это был
it is hard to say who it wasтрудно с уверенностью сказать кто это был
it is I whose duty it is to see that your name be made white againя тот, кто должен проследить за тем, чтобы ваше доброе имя было восстановлено (A. Trollope)
it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate menобществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными
it is not uncommon to find people here who know several languagesздесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it was I who took the news to himэто я сообщил ему эту новость
it was I who took the news to himименно я сообщил ему эту новость
it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
it would be imprudent to make enemies of those who can help youбыло бы неразумным враждовать с теми, кто может вам помочь
it would be interesting to know who said thatинтересно знать, кто это сказал
it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunitв некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras)
it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's that wife of his who is to blameвинить надо эту его жену
it's who I am, I don't have to try hardты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk)
long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be savedбольшое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus)
Look who's coming to visit usСмотрите, кто к нам в гости едет (rechnik)
many thanks to those who trusted in me!большое спасибо тем, кто в меня верил! (Alex_Odeychuk)
Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (ABelonogov)
never have anything to do with people who are dishonestникогда не связывайся с нечестными людьми
never send to know for whom the bell tolls, it tolls for theeпо ком звонит колокол
oh, I say! It was you who spoke to me!да что вы! это ведь вы заговорили первая!
one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
one who affixes a leaden seal to goodsпломбировщик
one who confesses to the same priestдуховный сын
one who delivers grain to a mill for grindingпомольщик
one who delivers grain to a mill for grindingпомолец (= помольщик)
one who drives cattle to pastureскотогон
one who likes to biteгрызун
one who likes to biteгрызунья
one who pretends to be poorказанская сирота
one who puts someone to sleepусыпитель
one who puts smth. to the torchфакельщик
opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to existпротивники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться
people who are close toблизкие (to sb; близкие кому-либо wordreference.com Shabe)
people who mean what they say never need to say that they mean itкогда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду
people who retire to the country often miss the amenities of a townлюди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизни (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
people who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to itтот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривычен
people who you trust, who you talk toлюди, которым доверяешь и с которыми общаешься (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
person to whom one was speakingсобеседник
person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorneyлицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov)
person who is married toлицо, состоящее в браке с (ABelonogov)
persons to whom I had taken so much dislikeлица, к которым я испытывал такую неприязнь
persons who are able to assist in the examination of the caseлица, содействующие рассмотрению дела (ABelonogov)
physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
send to whom it they may concernнаправлять по принадлежности (Lavrov)
set free those who were doomed to deathразрешить сынов смерти (soa.iya)
shall we toss up to see who goes?давайте бросим жребий, кому идти
she always comes back at anyone who tries to be polite to herона всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив
someone who doesn't like to dallyчеловек, который не теряет зря времени (e.g., it confirms his reputation as someone who doesn’t like to dally Alex_Odeychuk)
someone who likes to take the initiativeинициативный (Artjaazz)
Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extantиспанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней
stay true and genuine to who you areвсегда оставайся самим собой (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areоставайся верным своим убеждениям и внутреннему "Я" (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areоставайся настоящим человеком в любых обстоятельствах (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areоставайся верным себе и своим принципам (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areследуй своему внутреннему голосу и будь собой (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areне поступай вопреки своим чувствам и убеждениям (Alex_Odeychuk)
stay true and genuine to who you areне позволяй обстоятельствам изменить себя (поступая вопреки своим чувствам и убеждениям Alex_Odeychuk)
success comes to those who striveуспех приходит к тем, кто прилагает усилия
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand nextпотрясенные свидетели, казалось, молча во-прошают, кого же судьба заберёт следующим
the certificate is issued to whom it may concernСправка дана по месту требования
the future will show who's to blameбудущее покажет, кто виноват
the individual to whom the personal data pertainsсубъект персональных данных (Tanya Gesse)
the man who has nothing to do is always the busiestтрещотки трещат (о людях, чьё мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)
the man who has nothing to do is always the busiestкто много говорит, тот мало делает
the man who has nothing to do is always the busiestкто мало делает, тот много говорит
the man who has nothing to do is always the busiestпустая бочка больше всех гремит
the man who travels fastest is the one who only stops to thinkцелеустремлённый останавливается только для того, чтобы подумать: куда идти дальше
the man who tried to take me was Martinezчеловек, пытавшийся меня убить, был Мартинес
the man who works merely because he has to, will never advanceчеловек, работающий только по необходимости, никогда не добьётся настоящего успеха
the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
the people who used to say thingsлюди, которые имели обыкновение произносить речи
the persecution of scientists who do not conform to the official governmental opinion on a scientific matterЛысенковщина
the prize goes to him who comes in firstприз предназначен тому, кто придёт первым
the prize goes to him who comes in firstприз достанется тому, кто придёт первым
the prize goes to him who comes in firstнаграда достанется тому, кто придёт первым
the scofflaw who failed to pay fines for 12 traffic violationsнарушитель, не уплативший штрафа за 12 случаев нарушения правил дорожного движения
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
the taverners who would stampede us in to eat and drinkкабатчики заманивали нас поесть и выпить
the University is unable to refund tuition fees to students who fail to complete the courseстудентам, не окончившим курса, плата за обучение в университете не возвращается
there are few workers to whom this order does not referэто распоряжение касается почти всех рабочих
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flamочень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь
there is a fellow downstairs who would like to speak to youкакая-то личность внизу хочет поговорить с вами
there must be something wrong with people who riot in cruelty to animalsу тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке
they say that everything comes to those who waitговорят, всего добиваются те, кто умеет ждать
this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе
this pro-posal begs the question of who is going to pay for the new buildingв связи с этим предложением возникает вопрос: кто будет платить за новое здание?
those who are about to die salute youидущие на смерть приветствуют тебя (Morituri te salutant! Rust71)
those who believe in the antecedency of ideas to wordsте, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам
those who came to him to borrow money were never turned awayкто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывал
those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
those who have come here to spendте, у кого есть деньги, приходят сюда тратить их
those who refused to lend were pressed into the armyтех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии
those who wish to goте, кто желает идти...
those who wish to go may do soкто хочет, может уйти
to all men to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
to all men to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
to all persons to whom these presents may comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
to all persons to whom these presents may comeс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
to all to whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
to all to whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения ("осовремененая" формулировка Steve Elkanovich)
to all to whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
to all who may read these letters, greetingsс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
to all whom these presents shall comeдля предъявления по месту требования (Johnny Bravo)
to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
to all whom these presents shall comeвниманию всех, кого касается настоящий документ (Johnny Bravo)
to all whom these presents shall comeнастоящим доводится до всеобщего сведения, что (Johnny Bravo)
to all whom these presents shall come, greetingс уважением к тем, кого касается нижеизложенное (Johnny Bravo)
to whomкому
to whom it may concernесли кому интересно (Alexander Demidov)
to whom it may concernдля предоставления по месту требования (rechnik)
to whom it may concernдля интересующихся (I. Havkin)
to Whom it May Concernдля предъявления по месту требования
to Whom it May Concernвыдано для предъявления по месту требования
to whom it may concernзаинтересованным лицам (Johnny Bravo)
to whom it may concernвниманию любых заинтересованных лиц (Tanya Gesse)
to whom it may concernв компетентные инстанции (источник: "Манифест в защиту истины" Эдвард Сноуден Goplisum)
to whom it may concernполучателю сего (mascot)
to whom it may concernдля сведения заинтересованных лиц (bookworm)
to whom it may concernдля заинтересованных лиц (AD Alexander Demidov)
to whom it may concernвниманию заинтересованных лиц (YuV)
to whom it may concernпросим передать по принадлежности (Yuri Tovbin)
to whom it may concernтем, кого это касается
to whom may it concernвсем, кого это может заинтересовать
to whom may it concernдля тех, кого это может касаться
to whom much has been given, much is requiredкому много дано, с того много и спросится'
To whom much is given, much will be RequiredКому многое дано, с того многое и спросится (Rust71)
trouble comes to him who seeks itне было у бабы хлопот, купила порося (Interex)
visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegallyпросрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus)
we fell out over who was to do the dishesмы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посуду (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
well, look who decided to show up!ба, какие люди!
well, look who decided to show up!какие люди! (Isaev)
well, look who decided to show up!какими судьбами!?
well, look who decided to show up!кого я вижу! (Isaev)
who are ready to follow me?кто готов следовать за мной?
but who are they to judge us?а судьи кто? (Vic_Ber)
who are you referring to?о ком вы говорите?
who are you referring to?кого вы имеете в виду?
who asked me not to reveal his true identityкоторый разговаривал со мной на условиях анонимности
who asked me not to reveal his true identityпопросивший не называть его настоящее имя
who asked me not to reveal his true identityпожелавший сохранить анонимность (Я приехал, и тогда-то он и сказал мне, что собирается оттуда ехать в Сирию", – рассказал друг Заболотного, пожелавший сохранить анонимность.)
who asked not to be namedпожелавший сохранить инкогнито
who asked not to be namedпопросивший не называть его имя
who better than someone toкому как не (Who better than us to lead the focus for change? • Who better than us to demonstrate to the world that people with disabilities can do the job as well as anyone? 4uzhoj)
who claims to beпо его словам (John, who claims to be in New York at the time, says he would be returning to Seattle soon. 4uzhoj)
who did you give it to?кому вы это дали?
who did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
who did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
who didn't wish to be namedпожелавший остаться неизвестным (denghu)
who do you take after to be soв кого ты такой (stubborn, smart, stupid, cute, rude Nrml Kss)
who do you wish to speak to?с кем вы желаете поговорить? (Alex_Odeychuk)
who gave you leave to go?кто разрешил вам уйти?
who gave you the authority to do this?кто уполномочил вас сделать это?
who is he to be so honoured?кто он такой, что ему оказывают такую честь?
who is inculcated to believeкоторому вбили в мозги, что
who is inculcated to believeкоторому вбили в сознание
who is objecting to this proposal?кто возражает против этого предложения?
who is personally known to meличность которого мной установлена (emirates42)
who is the man you want to speak to? – You wouldn't know himс кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаете
who is to blame?кого следует в этом винить? (murad1993)
who is to blame?кто виноват?
who is to make the first move?кто сделает первый ход?
who is to profit by it?кому это выгодно? (Taras)
who is to profit from it?кому это выгодно? (Taras)
who is to sayкто бы сомневался (Elementary)
in future who knows when we'll have a chance to meet again!когда-то нам доведётся ещё раз встретиться!
who put him up to it?кто его надоумил? (Taras)
who put you up to it?кто это тебя надоумил? (Taras)
who should I make it out to?на кого выписывать?
who should I make it out to?чьё имя указывать?
who should I make it out to?кому направлять?
who should I make it out to?кого указывать в адресатах?
who should I make it out to?на кого?
who should I make it out to?кто адресат?
who should I make it out to?по какому адресу?
who should I make it out to?кому?
who should I make it out to?на чьё имя?
who spoke no slander, no, nor listened to it!кто не клеветал или не слушал никогда клеветников!
who stands to benefit?кто от этого будет в выигрыше?
who stands to benefit?кому это на руку?
who stands to benefit?кто является выгодоприобретателем?
who stands to benefit?кому это выгодно?
who stands to gain?кому это выгодно?
who stands to gain from it?кому это выгодно?
who stands to gain from this?кому это выгодно?
who stands to profit from it?кому это выгодно (tlumach)
who stood/stands to gain from it?кому это выгодно?
who ... to?кому ...? (Who can I send my resume to for employment? – Кому можно послать ...?)
who wants to be a millionaire?кто хочет стать миллионером? (Телевизионная игра scherfas)
who wants to know?кто спрашивает? (Taras)
who was has been the first to + verbкто первым + глагол (I. Havkin)
who were you talking to?с кем вы разговаривали?
who would have thought to meet you hereкто бы подумал (кто бы мог предполагать)
who would have thought to meet you here?что я встречу вас здесь?
who you consider yourself to beкем вы хотите стать (Ю Ко)
whom are you referring to?о ком вы говорите?
whom are you referring to?кого вы имеете в виду?
whom did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
whom did you set to do this?кому вы поручили сделать это?
whom did you set to do this?кому вы поручили это сделать?
whom does this belong to?чьё это?
who's going to lead off?кто начнёт?
who's going to lead out?кто начнёт?
who's going to pour the tea?кто будет разливать чай?
who's going to see after the visitors when they arrive?кто будет заниматься гостями, когда они прибудут?
who's going to wash the dishes?кто будет мыть посуду? (sophistt)
who's standing next to her?кто это стоит рядом с ней?
who's to blameкого надо винить (Alex_Odeychuk)
who's to say?кто знает? (NumiTorum)
who's to say?как знать? (NumiTorum)
whose carriage is prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения к перевозке (Alexander Demidov)
whose turn is it to make?чья очередь сдавать?
whose turn is it to treat?чья очередь платить?
will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partnersбыть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.)
Woe to anyone whoГоре тому, кто (kOzerOg)
woe to him who...горе тому, кто...
Women Who Want to be Womenженщины, которые хотят быть женщинами
youngster who is slow to developпереросток (and is therefore older than his classmates)