English | Russian |
against this practice is the fact that | против этого говорит то, что |
all this is very correct and official | всё это очень правильно и официально |
alongside this subdivision there is one more | наряду с этим подразделением есть ещё одно |
and this is equally true of | и это в равной степени справедливо в отношении |
the arrangement of this paper is as follows | статья строится следующим образом: ... |
as far as this method is concerned, it considers only | что касается этого метода, он рассматривает только |
avoid this distressing situation, it is essential to | чтобы избежать этой внушающей беспокойство ситуации, необходимо ... |
the basic premise of this idea is to | основная предпосылка этой идеи состоит в ... |
because of this factor, it is not typical | по причине этого, ... не типичным является ... |
because this concept is so abstract, it is not easy to say | поскольку это понятие так абстрактно, нелегко сказать |
but all this does not mean that there is no regularity in | но всё это не означает, что нет системы в |
but this advantage is perhaps exaggerated | но это преимущество, возможно, преувеличено |
but this is a matter of understanding | но это вопрос понимания |
by this is meant the phenomenon | под этим подразумевается явление |
a characteristic feature of this group is the possibility of their being used with | характерной чертой этой группы является возможность быть использованной наряду с |
comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglected | сравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь |
describing this process, it is necessary to start with | описывая этот процесс, необходимо начать с ... |
evidently this is the simplest way | очевидно, это простейший способ |
find out if this is so we need | чтобы выяснить так ли это, нам нужно ... |
focus attention on this, the occurrence of is demonstrated | чтобы обратить на это внимание, демонстрируется существование ... |
for this reason it is not difficult to | по этой причине нетрудно |
the greatest advantage of this method is | величайшим преимуществом этого метода является ... |
how this is to be explained when there is such a variety of | как это следует объяснить, когда имеется такое разнообразие |
however, in theory this is quite possible | однако теоретически это вполне возможно |
however, this is seldom seen in | однако это редко видно в |
if this condition is met | если это условие удовлетворяется |
if this is not the case | в противном случае (igisheva) |
if this possibility does not exist, loss of is reflected in | если такая возможность не существует, потеря ... отражается в ... |
in reading this... we have been impressed that | при чтении этого ..., мы были поражены тем, что |
in this approach it is seen as clue to what is | при данном подходе это является подсказкой к тому, что |
in this case it is advisable to | в этом случае желательно |
in this case, simplification of is not applicable | в этом случае упрощение ... неприемлемо ... |
in this paper the effect of is investigated | в этой статье исследуется влияние |
...is the focus of this research, the research focuses on.. | предмет исследования (TTT73) |
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи |
it has convinced me that this technique is the most effective for | это убедило меня, что данный метод самый эффективный для |
it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest future | маловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ... |
it is impossible to describe it satisfactorily in this small space | невозможно удовлетворительно описать это при столь ограниченном объёме ... |
it is often attempted to explain all this by | часто пытаются объяснить всё это посредством ... |
it is worth pausing to examine this fact | стоит остановиться, чтобы изучить этот факт ... |
the key we use to reach this objective is | основной принцип, который мы используем для достижения этой цели, состоит в ... |
the main thrust of this report is to show | основной упор этого доклада делается на том, чтобы показать ... |
make this kind of forecast is quite a complicated task | сделать такого рода прогноз – довольно сложная задача ... |
most scientists have assumed that the reason for this was | многие учёные полагали, что причина этого ... была ... |
the object of this paper is to extend and consider possible applications of | цели этой работы в том, чтобы рассмотреть и расширить возможные применения ... |
one especially useful exercise is this | одно особенно полезное упражнение таково ... |
one of the best examples of this kind is | одним из лучших примеров такого типа является ... |
one of the problems in this area is the quantity of | одна из проблем в этой сфере – это количество ... |
only in case this is proved we can state | только в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ... |
the only question is whether this particular phenomenon | единственный вопрос в том, будет ли это особое явление ... |
the outline of this paper is as follows | план настоящей работы следующий ... |
the point of this observation is to | преимущество этого наблюдения в том, чтобы ... |
the point of this observation is to | особенность этого наблюдения в том, чтобы ... |
the primary aim of this project is to create | первичной целью этого проекта является создание ... |
the purpose of this paper is to establish a framework for studying | цель настоящей статьи – установить рамки для изучения ... |
the reason for this complexity is the growth of | причина этой запутанности в росте ... |
the reason for this complexity is the growth of | причина этой сложности в росте ... |
the result of this misconception is illustrated by the account of | результат неправильного понимания показан расчётом ... |
the significance of this theory is in making us think | важность этой теории в том, чтобы заставить нас задуматься ... |
since this aspect is deemed important for the analysis, a brief review of is included herein | поскольку этот аспект считается важным для этого анализа, здесь приводится краткий обзор ... |
since this is a common case, we should give | поскольку это обычный случай, нам следует дать ... |
since this phenomenon has been increasingly frequent in, it is | поскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ... |
the solution to this problem is found as | решение к данной задаче найдено так ... |
some extent this is a mere repetition | в некоторой степени, это просто повторение ... |
surely this is | несомненно, это является |
tackling this problem is even more important because | взяться за решение этой задачи даже более важно, потому что |
there is no analytical solution available for this case | аналитического решения данного случая нет ... |
there is some more work to do to circumvent this difficulty | нужно ещё поработать, чтобы обойти эту трудность ... |
there is very little to say as an introduction to this book | очень немного можно сказать во вступлении к этой книге ... |
therefore in this case this method is preferable | поэтому в данном случае этот метод предпочтителен ... |
this alone is already sufficient in itself to make a conclusion | этого уже само по себе достаточно, чтобы сделать вывод ... |
this alone is the way to distinguish between | уже само по себе это является способом разграничить ... |
this approach in some respects is a modern version of the classic method | этот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ... |
this approach is better than the classical one since | этот подход лучше классического, поскольку ... |
this approach is even more uncertain when | данный подход ещё более сомнителен, когда ... |
this article is not supposed merely to present a theory | цель статьи – не только представить теорию ... |
this assumption is discussed more fully in Ref.4 | это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ... |
this book is intended to provide a practical guide to the calculation of | цель данной книги – обеспечение практического руководства к расчётам ... |
this condition is expressly stated | это условие оговорено особо ... |
this constriction is an excellent illustration of how | это сокращение – прекрасный пример того, как ... |
this constriction is an excellent illustration of how | это сжатие – прекрасный пример того, как ... |
this fact is usually taken for granted | этот факт обычно считается доказанным ... |
this feature is retained when | эта черта сохраняется, когда ... |
this indicates that the minimal number of... should be of the order | это означает, что минимальное количество ... должно быть порядка 64 ... |
this information is important for two reasons | эта информация важна по двум причинам ... |
this information is then carefully analysed | эта информация затем тщательно анализируется ... |
this is a dangerous tendency in | это опасная тенденция в ... |
this is a desirable objective for | это желательная цель для ... |
this is a difficult question to answer | на этот вопрос не просто ответить ... |
this is a frequent problem for | это частая проблема для ... |
this is a handy reference for | это удобная справка для ... |
this is a handy reference for | это удобная ссылка для ... |
this is a most important principle to grasp | это один из самых важных принципов, который следует понять ... |
this is a most serious thing | это самое серьёзное |
this is a notable addition to | это значительное дополнение к ... |
this is a relevant question | это вопрос по существу ... |
this is a standard case, which can be found in many textbooks | это стандартный случай, который может быть найден во многих учебниках ... |
this is a very important point | это очень важный момент ... |
this is absolutely wrong | это абсолютно неверно |
this is also true about | это также справедливо в отношении к ... |
this is an approximation of the expected quantity | это приближённое значение ожидаемой величины ... |
this is an important problem, but it is beyond the scope of this work | это важная проблема, но она находится за рамками этой работы |
this is an independent proof of the fact that F is | это независимое доказательство того, что F является ... |
this is an indication that | это указание на то, что |
this is because | это обусловлено тем, что (Alex_Odeychuk) |
this is caused by the fact that | это вызвано тем, что |
this is certainly more desirable than the usual procedure to | она, конечно, более желательна, чем обычная методика |
this is certainly more desirable than the usual procedure to | она, конечно, более желательна, чем обычная процедура |
this is clearly impossible, because | это совершенно невозможно, потому что |
this is demonstrated by | это показано (посредством) |
this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence of | это совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ... |
this is especially true at... level | это особенно верно на уровне ... |
this is even so | это справедливо даже для (Alexey Lebedev) |
this is exactly what is meant | это как раз то, что подразумевается ... |
this is exactly what we see in | это как раз то, что мы видим в ... |
this is how the meaning was distorted | вот как было искажено значение ... |
this is in agreement with the prediction of | это согласуется с прогнозом относительно ... |
this is interpreted as the stage at which | это трактуется как стадия, на которой ... |
this is just an example of | это лишь пример |
this is known as | это известно как |
this is limited to | это ограничено до |
this is much true | это совершенно верно |
this is not all | это не все |
this is not necessarily the case | это отнюдь не обязательно ... |
this is not the case when we use | и совсем другое дело, когда мы используем ... |
this is not the result, rather it is the cause | это является причиной, а отнюдь не следствием ... |
this is not too trivial | это не слишком просто ... |
this is one of the reasons why | это одна из причин, почему ... |
this is one way of checking the validity | это один из способов проверки обоснованности |
this is one way of checking the validity | это один из способов проверки действенности |
this is our final goal | это наша конечная цель ... |
this is particularly important | это особенно важно |
this is particularly true of | это особенно верно в отношении ... |
this is partly because | это происходит отчасти из-за ... |
this is primarily a result of | это, прежде всего, результат ... |
this is primarily a result of | это, главным образом, результат ... |
this is similar to the results | это подобно тем результатам ... |
this is surely not the best combination.. | это, конечно, не самое лучшее сочетание ... |
this is the basic problem | это основная проблема |
this is the main obstacle in the way of | это главное препятствие на пути ... |
this is the precise amount | это точное число |
this is to be proved for | это должно быть доказано для ... |
this is true not only for, but for | это верно не только для ..., но и для ... |
this is why such techniques as are recommended in | вот почему такие методики, как, ..., рекомендуется в ... |
this is why we focus so much attention on | вот почему мы так много внимания уделяем ... |
this is worth noting because | это заслуживает внимания, потому что |
this letter is merely a precaution | это письмо лишь предупреждение ... |
this method is especially useful in | этот метод особенно полезен в ... |
this method is not to be recommended | этот метод не следует рекомендовать ... |
this method is well-known outside | этот метод хорошо известен за пределами ... |
this method, though similar to some extent to is based on other principles | данный метод, хотя и схожий до некоторой степени с ..., основывается на других принципах ... |
this notion is in fact not entirely true | эта точка зрения, в действительности, не совсем верна ... |
this notion is not entirely true | такое представление не совсем верно |
this, of course, is a key difference between | это, конечно, основное различие между ... |
this, of course, is a key difference between | это, конечно, ключевое различие между ... |
this paper is directed toward an investigation of | эта статья нацелена на исследование ... |
this paper is therefore merely precaution | поэтому данная статья – это лишь предостережение ... |
this phenomenon is a direct result of the great increase of | это явление – прямой результат большого роста ... <-> это явление – прямой результат огромного увеличения ... |
this phenomenon is worth exploring | это явление стоит изучить ... |
this point, as N. noted, is seldom made | это положение, как отмечает N., редко доказывается ... |
this principle is universally applicable | это универсальный принцип |
this problem is closely related to | эта задача тесно связана ... |
this problem is far from being trivial | эта проблема отнюдь не проста ... |
this problem is of practical interest | эта проблема представляет собой практический интерес ... |
this question is still under discussion | этот вопрос всё ещё обсуждается ... |
this question is very relevant today | сегодня этот вопрос очень актуален ... |
this strategy is particularly useful for the needs of | эта стратегия особенно полезна для нужд ... |
this table is included to show that it is also possible | эта таблица включена, чтобы показать, что возможно также и ... |
this technique is illustrated by experimental data | эта методика иллюстрируется экспериментальными данными ... |
this technique is illustrated by experimental data | эта техника иллюстрируется экспериментальными данными ... |
this theory is an extension of the theory, proposed by | эта теория представляет собой продолжение теории, предложенной ... |
this theory is connected with..., of which more below | эта теория связана с..., чем подробнее будет сказано ниже |
this, they conclude, is no longer the case | это, по их заключению, больше не является доказательством ... |
this was partially due to the fact that measurements were performed | частично это было из-за того, что измерения проводились ... |
though this theory was created independently, it is directly connected with | хотя эта теория была создана независимо, она напрямую связана с ... |
though this trend is on the decrease | хотя эта тенденция идёт на убыль ... |
thus, according to N., this is limited to | таким образом, согласно мнению N., это ограничено до ... |
we acknowledge that this is rather difficult, yet when | мы признаем, что это достаточно трудно, тем не менее, когда ... |
we are convinced that this matter of is | мы убеждены, что этот вопрос ... является ... |
we are often told that this subject is too complicated for to | часто утверждается, что этот предмет слишком сложен для ..., чтобы ... |
what is usually needed in a case of this sort is not but | что обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ... |
what this means is that | что мы имеем в виду, так это ... |
when this is all added together, it shows that | когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что |
when this is all added together, it shows that | когда всё это дополнено, это показывает на то, что |
whether you call this "..." or "..." is not really as important as that | назовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, что |