DictionaryForumContacts

   English
Terms containing The Hogs | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.always go the whole hogне знать удержу (Anglophile)
gen.bring one's hogs to the wrong marketпросчитаться
Makarov.bring one's hogs to the wrong marketпотерпеть неудачу
Makarov.bring one's hogs to the wrong marketпросчитаться
Makarov.bring one's hogs to the wrong marketпровалиться
gen.bring one's hogs to the wrong marketпотерпеть неудачу
vulg.by fits and starts as the hog pissethнеровно
vulg.by fits and starts as the hog pissethпрерывисто
vulg.by fits and starts as the hog pissethрывками
gen.don't hog all the cake!не ешь весь торт, оставь другим!
slangeat high of the hogпроцветать
slangeat high of the hogжить в роскоши
slangeat high of the hogвкушать самую вкусную пищу, блюда
slangeat high on the hogпроцветать
slangeat high on the hogвкушать самую вкусную пищу, блюда
slangeat high on the hogжить в роскоши
idiom.eat high on the hogкататься как в сыр масле (VLZ_58)
idiom.eat high on the hogжить припеваючи (VLZ_58)
gen.financial institutions that hog-tie the economy of a regionфинансовые учреждения, опутавшие экономику района
gen.go the whole hogвыполнять задание тщательно
gen.go the whole hogвыполнять задание основательно
Makarov.go the whole hogни перед чем не останавливаться
inf.go the whole hogполностью отдаваться (чему-либо)
slanggo the whole hogот всей души
slanggo the whole hogделать что-то "по полной" (Solle)
slanggo the whole hogделать что-либо основательно
slanggo the whole hogничего не жалея
slanggo the whole hogна полную катушку (valtih1978)
slanggo the whole hogна всю катушку
inf.go the whole hogидти напропалую
inf.go the whole hogбезоговорочно решаться (на что-либо)
idiom.go the whole hogидти до конца (if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house? Andrey Truhachev)
idiom.go the whole hogраз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)
idiom.go the whole hogпойти до конца (if you are redecorating one room, why not go the whole hog and paint the entire house? Andrey Truhachev)
austral., slanggo the whole hogделать все обстоятельно и до конца
austral., slanggo the whole hogполностью отдаваться своему делу
inf.go the whole hogделать что-либо основательно
inf.go the whole hogдоводить дело до конца
Makarov., inf.go the whole hogбезоговорочно решаться на (что-либо)
Makarov.go the whole hogдоводить до конца (что-либо)
Makarov., inf.go the whole hogдоводить дело до конца
Makarov.go the whole hogделать основательно (что-либо)
gen.go the whole hogделать работу тщательно
gen.go the whole hogделать работу основательно
gen.go the whole hogдоводить до конца
gen.go the whole hogдовести дело до конца (Anglophile)
gen.go the whole hogидти на всё
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как свинья
Makarov.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя по-свински
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как по-свински
gen.he lives high on the hogон как сыр в масле катается
gen.he lives high on the hogон живёт на широкую ногу
amer., inf.high off the hogщедро
amer., inf.high off the hogшикарно
amer., inf.high off the hogне считаясь с затратами
inf.high on the hogна широкую ногу (VLZ_58)
amer., inf.high on the hogне считаясь с затратами
amer., inf.high on the hogщедро
amer., inf.high on the hogшикарно
inf.high on the hogв удобстве и комфорте (VLZ_58)
humor.Hog Butcher for the Worldг. Чикаго (Chicago, Illinois denghu)
sport, bask.hog the ballпередерживать мяч (VLZ_58)
college.vern.hog the bathroomузурпировать ванную комнату (lisiy)
gen.hog the bathroomзанять надолго ванную и никого туда не пускать
gen.hog the blanketтащить одеяло на себя (MichaelBurov)
gen.hog the blanketтянуть одеяло на себя (Clepa)
gen.hog the coverтянуть одеяло на себя (MichaelBurov)
gen.hog the coverтащить одеяло на себя (MichaelBurov)
gen.hog the coversстаскивать на себя одеяло (Mr. Wolf)
gen.hog the coversтащить одеяло на себя (MichaelBurov)
gen.hog the coversтянуть одеяло на себя (MichaelBurov)
idiom.hog the floorдоминировать во время дискуссии (barracuda)
gen.hog the limelightтребовать всеобщего внимания (Andrey Truhachev)
gen.hog the limelightстановиться "гвоздём программы" (mikhailS)
gen.hog the limelightпривлекать к себе всеобщее внимание (eg. "Hog the limelight by having your face on a magazine cover!" zambezi)
hockey.hog the puckпередерживать шайбу (VLZ_58)
gen.hog the roadперегородить дорогу своей машиной
gen.hogs are rooting up the fenceсвиньи подрывают забор (snowleopard)
chess.term.hogs on the seventhладьи на седьмой горизонтали
idiom.live high off the hogжить припеваючи (VLZ_58)
idiom.live high off the hogкататься как в сыр масле (VLZ_58)
inf.live high off the hogжить на широкую ногу (joyand)
austral., slanglive high on the hogжить на широкую ногу
austral., slanglive high on the hogжить роскошно
idiom.live on the hogкак сыр в масле (Yeldar Azanbayev)
gen.low on the hogприжимисто
gen.low on the hogэкономно
slangon the hogбез гроша
slangon the hogбез денег
slangon the hogна мели (без денег; did you mean "low on the hog"? senia_m; Можно и просто on the hog. Тут интересно: есть немного устаревшее выражение on the hog - намек на hog train - "дешевое средство передвижение" или просто "нищенское существование". Найти его можно, например, у О.Генри в "Королях и капусте". А есть выражение high on the hog, изначальный смысл которого в том, что люди побогаче могут позволить себе получать более качественные "куски свиной туши" (и вообще все самое лучшее). На основе этого выражения возникло выражение с противоположным смыслом, low on the hog, которое употребляется реже. Yan Mazor)
gen.play the hogпоступать по-свински
gen.play the hogдумать только о себе
gen.sloosh the hogsкормить свиней
gen.slop the hogsкормить свиней
gen.that family eats pretty high on the hogэта семья живёт очень даже хорошо
gen.the hog-wash of political oratoryлицемерный вздор политических выступлений
Makarov.the monotonous diet was often referred to as "hog and hominy"однообразная еда часто называлась "простой пищей"
gen.the whole hogджентльменский набор (VLZ_58)
gen.Those two seem to be eating pretty high on the hogэти двое, мне кажется, ни в чём не нуждаются
gen.we went the whole hog and took a cruise around the worldмы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание