DictionaryForumContacts

   English
Terms containing The Army | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a friend of mine is in the armyодин мой друг служит в армии
Makarov.a keen-eyed Army colonel talks about the nuts and bolts of the programmeостроглазый полковник говорит о самой существенной части программы
Makarov.a swamp opposed the advance of the armyболота затрудняли продвижение войск
mil.Act Inside the ArmyДеятельность внутри армии (антивоенная организация в европейских странах НАТО)
mil.Administrative Assistant to the Secretary of the Armyпомощник министра СВ по административным вопросам
Makarov.after pressing the enemy hard for several days, our army won the victoryупорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу
Makarov.after the first victory, our army followed through to win every battleпосле первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах
mil.air defense artillery branch of the armyПВО сухопутных войск (en.wikipedia.org/wiki/Air_Defense_Artillery_Branch_(United_States) 4uzhoj)
mil., avia.Air Force Personnel on Duty with the Armyперсонал военно-воздушных сил, задействованный на действительной службе в вооружённых силах
mil.all the wings of People's Liberation Army of Chinaвсе виды и роды войск Народно-освободительной армии Китая (Alex_Odeychuk)
Makarov.an army is but the limb of a nationармия только лишь неотъемлемый член нации
Makarov.an impassable river forbids the approach of the armyотсутствие переправы делает невозможным продвижение армии
Makarov.arm the armyвооружать армию
gen.armies are not the only organizations that run on their stomachsне одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе! (bigmaxus)
Makarov.armies converging on the capitalармии, наступающие на столицу со всех сторон
Makarov.army completed a successful attack on the enemy citadelармия завершила успешный штурм крепости противника
gen.Army in the Fieldдействующая армия
gen.army in the fieldдействующая армия
Makarov.army is within two marches of the Ebroармия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро
Makarov.army marched up the countryармия продвигалась в глубь страны
Makarov.army marched up the countryармия двигалась в глубь страны
Makarov.army requisitioned horses from the farmers for their baggage trainsвоенные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов
Makarov.army was on the march at six o'clockв шесть часов утра армия уже двигалась вперёд
Makarov.army was the making of himармия сделала из него человека
Makarov.army was the making of himв армии он стал человеком
Makarov.artillery with the armyартиллерия армии (в США)
gen.artillery with the armyартиллерия армии
Makarov.Assistant Secretary of the Armyзаместитель военного министра (в США)
gen.Assistant Secretary of the Armyзаместитель военного министра (в армии США)
mil., avia.Assistant Secretary of the Armyпомощник министра сухопутных войск
gen.Assistant Secretary of the Armyпомощник военного министра
mil., avia.Assistant Secretary of the Army, Financial Managementпомощник министра сухопутных войск по финансам
mil., avia.Assistant Secretary of the Army for Installations and Logisticsпомощник министра сухопутных войск по строительству и тылу
mil., avia.Assistant Secretary of the Army for Manpower and Reserve Affairsпомощник министра сухопутных войск по личному составу и резерву
mil., avia.Assistant Secretary of the Army for Research, Development and Acquisitionпомощник министра сухопутных войск по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам и закупкам
Makarov.at the return from the Armyпо возвращении из армии
mil.Automatic Data system for the Army in the FieldАСУ боевой деятельностью СВ
mil.automatic data system for the Army in the fieldавтоматическая информационная система обеспечения войск на поле боя
mil., avia.automatic data system within the army in the fieldавтоматическая система обработки данных сухопутных войск в полевых условиях
Makarov.be at the head of an armyвозглавить вооружённые силы
Makarov.be at the head of an armyвозглавить армию
gen.be dismissed from the armyбыть уволенным из армии (from service)
Makarov.be dismissed from the armyбыть уволенным из армии
Makarov.be dismissed from the armyбыть демобилизованным из армии
gen.be dismissed from the armyбыть демобилизованным из армии (from service)
Игорь Мигbe drafted into the Armyпризываться
Makarov.be in the armyслужить в армии
Makarov.be invalided out of the armyбыть демобилизованным по состоянию здоровья
inf.be mustered into the armyпризваться (4uzhoj)
gen.be mustered out of the armyбыть уволенным из армии
gen.be mustered out of the armyбыть уволенным из армии
gen.be put down with the help of the armyбыть разгромленным с помощью армии
gen.be supported by the armyпользоваться поддержкой армии (by the officers, by the clergy, by all, by the mayor, etc., и т.д.)
gen.be supported by the armyиметь поддержку армии (by the officers, by the clergy, by all, by the mayor, etc., и т.д.)
Makarov.Bill's parents paid a lot of money to buy him out of the armyродителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии
gen.boost the strength of the armyувеличивать численность армии (Interex)
mil.branch of the armyрод войск (Andrey Truhachev)
Makarov.break the spirit of the armyсломить дух армии
Gruzovik, fig.breakup of the enemy armyразложение неприятельской армии
fig.breakup of the enemy armyразложение неприятельской армий
mil., hist.British Army of the RhineБРА
gen.British Army of the RhineБританская рейнская армия
mil.British Army on the RhineБританская Рейнская армия
mil.British Army on the RhineБРА
gen.build up the army moraleподнимать боевой дух армии
Makarov.bulk of the armyбольшая часть армии
Makarov.buy oneself out of the armyоткупиться от военной службы
Makarov.by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himselfдовольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию
gen.by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himselfдовольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию
Игорь Мигcall into the Armyпризывать в армию
Makarov.Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the armyво время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск
gen.Central Academic Theatre of the Russian ArmyЦАТРА (Центральный академический театр Российской Армии rechnik)
gen.Central Academic Theatre of the Soviet ArmyЦАТСА (Центральный академический Театр Советской Армии rechnik)
mil.Chief of the Army Staffначальник штаба СВ
mil.chief political directorate of the armyглавное политическое управление армии
mil.code of the Army Officerкодекс офицера СВ США
gen.come out of the armyприйти из армии (МарияКрас)
mil.Comptroller of the Armyглавный финансовый инспектор СВ
mil.computer assistance for the Army cataloguing authorityкомпьютерное обеспечение органов каталогизации СВ
Makarov.conscript into the armyпризывать в армию
gen.contemptuous name of an officer of the czarist armyзолотопогонник
mil.contingencies of the Armyварианты действий СВ в особой обстановке
Makarov.contribute greatly for the needs of the Armyмного делать для нужд армии
Makarov.corrupt the enemy's armyдеморализовать армию противника
Makarov.crumple up the enemy armyсломить сопротивление противника
mil.Daughters of the US Army"Дочери армии США" (союз женщин-бывших военнослужащих СВ)
mil.Daughters of the US ArmyДочери армии США (союз женщин-бывших военнослужащих СВ)
gen.defect from the armyдезертировать из армии
Makarov.demoralize the enemy's armyдеморализовать армию противника
Makarov.demoted from key positions in the armyсмещённые с ключевых постов в армии
mil.department of the Armyминистерство СВ (ведомство)
Makarov.Department of the ArmyМинистерство Армии (США)
gen.Department of the ArmyМинистерство армии (сухопутных войск, США)
mil.Deputy Assistant Secretary of the Army for Communications and Target Acquisitionзаместитель помощника министра СВ по вопросам систем связи и средств обнаружения целей
mil.Deputy Assistant Secretary of the Army for Materiel Acquisition Managementзаместитель помощника министра СВ по вопросам закупок техники и вооружения
mil.Deputy Assistant Secretary of the Army for Materiel Acquisition Managementзаместитель помощника министра СВ но вопросам закупок техники и вооружения
mil.deputy chief of staff of the armyзаместитель НШ СВ
mil.deputy chief of staff of the army for military operationsзаместитель НШ СВ по разработке военных операций
Makarov.desert from the armyдезертировать из армии
mil., BrEdirector of Army Medicine and Consulting Physician to the Armyначальник медицинской службы и главный терапевт СВ
mil., BrEdirector of Army Surgery and Consulting Surgeon to the Armyначальник хирургической службы и главный хирург СВ
mil.director of the Army Staffдиректор штаба СВ
Makarov.discharge from the armyувольнение из армии
Makarov.discipline is the soul of the armyбез дисциплины нет армии
gen.dismiss an officer from the armyуволить офицера из армии
Makarov.dismiss from the armyувольнять из армии
Makarov.dismiss the armyраспустить армию
Makarov., amer.draft into the armyбрать в армию
Makarov.draft someone into the armyпризывать кого-либо в армию
gen.draft into the armyпризывать кого-либо в армию
mil.drafting in the armyпризыв в армию (Andrey Truhachev)
Makarov.draggle at the heels of the armyтащиться в армейском обозе
gen.draught into the armyпризывать кого-либо в армию
Makarov.drum someone out of the armyизгнать с позором из армии
mil.duty under Secretary of the Armyслужба в аппарате министра СВ
Makarov.enlist in the armyпоступить на службу в армию
Makarov.enlist in the armyпоступить на военную службу
Makarov.enlist in the armyпоступать на военную службу
gen.enter the armyпоступить на военную службу
gen.enter the armyвступить в армию
gen.enter the Armyпойти в армию (Garvey entered the Army in November, 1965. The afternoon he walked into the draft office some weeks earlier he was a student at Pennsylvania Military College. 4uzhoj)
gen.enter the Armyпоступать на военную службу (the Navy, etc., и т.д.)
gen.enter the armyвступать в армию
Makarov.equip the armyоснащать армию
mil.evaluation of the Army study systemсистема оценки исследовательских разработок СВ
mil.Expert of the Soviet Armyотличник Советской Армии (Jerry_Frost)
Makarov.form the armyсоздавать армию
mil.gain the trust of the armyзавоевать доверие армии (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk)
mil.General of the Armyмаршал (Примечание для перевода с английского: аналогом американского звания General of the Army в СВ СССР и его бывших республик является маршал, а не генерал армии (In foreign militaries, the equivalent rank is typically Marshal or Field Marshal. Russia uses the rank of Marshal of the Russian Federation). Поэтому вне зависимости от того, какой вариант перевода вы выберете (дословный/омонимический или смысловой), крайне важно сделать примечание | См. статью в Википедии по ссылке wikipedia.org 4uzhoj)
gen.general of the armyгенерал армии (equivalent to US. full general)
gen.go into the armyпоступить на военную службу
Makarov.go into the armyстать военным
gen.go into the armyпоступать на военную службу
gen.go into the armyвступить в армию
gen.go into the armyуходить в армию (Ремедиос_П)
gen.go into the armyуйти в армию (Ремедиос_П)
gen.go into the armyпойти в армию (Ремедиос_П)
gen.go into the armyвступать в армию
gen.go into the Armyпойти на военную службу
Makarov.gross of the armyосновная часть армии
Makarov.gross of the armyбольшая часть армии
Gruzovik, obs.having served for a long time in the armyстарослуживый (= старослужащий)
Gruzovik, mil.having served for a long time in the armyстарослужащий
Gruzovik, inf.having served for a long time in the armyстарослужилый (= старослужащий)
gen.having served for a long time in the armyстарослужащий
Makarov.he allowed discontents and jealousies to breed in the armyон допустил, что в армии появились неудовлетворённость и зависть
Makarov.he chose the army as his callingон избрал военную карьеру
Makarov.he doesn't fit into the mould of the typical retired army officerон не был похож на типичных отставных армейских офицеров
Makarov.he entered the army at nineteenон пошёл в армию в 19 лет
Makarov.he framed his honorable discharge from the armyон повесил в рамочку своё почётное удостоверение об увольнении из армии
Makarov.he has joined the armyон поступил на службу в армию
gen.he has the army behind himего поддерживает армия
Makarov.he heard your son's in the army – where's he stationed?он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили?
Makarov.he is in charge of procurement for the armyон отвечает за поставки для армии
gen.he is in command of the armyон командует армией
Makarov.he is in the armyон военный
gen.he is serving in the armyон служит в армий
Makarov.he paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravineон парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельем
Makarov.he praised the army minister's "competence and abnegation"он превозносил "компетентность и самопожертвование" военного министра
Makarov.he remained in the army until 1916, when he left the serviceон оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставку
Makarov.he served in the armyон служил в армии
Makarov.he served in the ranks of the armyон служил в рядах армии
Makarov.he served in the regular armyон служил в регулярных частях
Makarov.he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeatон намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения
gen.he signed up in the armyон завербовался в армию
gen.he signs up for the army because he can't find a jobон идёт в армию, потому что не может найти работу
Makarov.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedесли королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головой
Makarov.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedон отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом
gen.he was answerable with his head, if the King's army were not duly suppliedон отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом
gen.he was attached to the headquarters of the Eighth Armyон состоял при штабе Восьмой Армий
gen.he was conscripted into the armyего призвали в армию
Makarov.he was conscripted into the army at the age of 18он был призван в армию в 18 лет
gen.he was dismissed from the army in disgraceего с позором уволили из армии
amer.he was drafted into the armyего призвали в армию
gen.he was enlisted into the armyего призвали в армию
Makarov.he was invalided out of the armyего демобилизовали по состоянию здоровья
Makarov.he was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformedон был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки
gen.he was overage for recruitment into the armyон не подлежал призыву в армию по возрасту
Makarov.Head of the Armyкомандующий вооружёнными силами
Makarov.Head of the Armyглавнокомандующий
mil.headquarters, department of the armyштаб-квартира министерства сухопутных войск (Киселев)
mil., avia.Headquarters, Department of the Armyштаб сухопутных войск
Makarov.his army was one of the main props of the governmentего армия была одной из главных опор правительства
gen.his parents destined him for the armyродители прочили его в армию
gen.his parents paid a lot of money to buy him out of the armyего родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии
gen.how far has the army marched since 6 o'clock?насколько продвинулись войска с шести утра?
gen.how far has the army marched since 6 o'clock?как далеко продвинулись войска с шести утра?
Makarov.I was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed.я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хаки
gen.I'm gonna join the Army and my dad actually is backing me upя собираюсь пойти в армию, и отец это одобряет
Makarov.impassable river forbids the approach of the armyотсутствие переправы делает невозможным продвижение армии
Makarov.in another year he will be out of the armyчерез год он вернётся из армии
Makarov.in the wake of an armyвслед за армией
Makarov.increase the strength of the armyувеличивать численность армии
mil., BrEInspector General of the Territorial Army and Volunteer Reserveгенеральный инспектор территориального армейского добровольческого резерва
gen.invalid out of the armyкомиссовать (Anglophile)
gen.join the armyпоступить на военную службу
gen.join the armyидти в армию
gen.join the armyпоступать на службу в армию (Stas-Soleil)
Makarov.join the armyпойти в армию
gen.join the armyпоступить на службу в армию (Historical records show that he could have been the son or slave of a cavalry soldier, The BBC reported. During his lifetime, a unit of the Sarmatian cavalry joined the Roman army and deployed to the UK. explorersweb.com ART Vancouver)
gen.join the armyвступить в армию
gen.join the armyпоступать на военную службу
gen.join the armyвступать в армию
Makarov.join up in the armyпоступить на военную службу
Makarov.keep a tight rein on the armyсоблюдать в армии строгую дисциплину
mil.Korean Augmentation to the US Armyвоеннослужащие Южной Кореи, прикомандированные к частям СВ США
Makarov.lead the army to battleвести армию в бой
gen.leave the army for the lawуйти из армии и стать юристом (business for literary work, one occupation for another, etc., и т.д.)
gen.leave the army for the lawбросить армию и стать юристом (business for literary work, one occupation for another, etc., и т.д.)
Makarov.maintain the armyсодержать армию
mil.Manpower and Reserve Affairs assistant secretary of the Armyпомощник министра СВ по людским ресурсам и резервам
Makarov.many men sign up for the army because they can't get ordinary jobsмногие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу
Makarov.many men who only scrape in to the army college make the best officersмногие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами
gen.march one's army into the townввести войска в город
mil.master-sergeant of the Armyмастер-сержант СВ (должность)
Makarov.mobility of the armyманёвренность армии
Makarov.mobilize the armyмобилизовать армию
mil.models of the US Army worldwide logistics systemмодели глобальной системы МТО СВ США
gen.most of the armyбольшинство армии
Makarov.my uncle served in/with the 8th Armyмой дядя служил в восьмой армии
mil.nature of the operations of the modern armiesхарактер операций современных армий (Alex_Odeychuk)
mil.Navy with the Armyсилы и средства ВМС в составе СВ
mil.Newsletter of the Army Medical Departmentбюллетень медицинского управления СВ
mil.obtain deferment of his call-up to the Armyполучить отсрочку от призыва на срочную военную службу (Alex_Odeychuk)
mil.Office of the Administrative Assistant to the Secretary of the Armyуправление помощника министра СВ по административным вопросам
mil.Office of the Army Military Attacheуправление СВ по делам военных атташе
mil.Office of the Assistant Secretary of the Armyуправление помощника министра СВ
mil., avia.Office of the Assistant Secretary of the Army, Research and Developmentуправление помощника министра сухопутных войск США по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам
mil.Office of the Chief, Army Reserveуправление резерва СВ (Киселев)
mil.Office of the Chief of Staff, US Armyаппарат начальника штаба сухопутных войск США (Киселев)
mil.Office of the Comptroller of the Armyуправление главного финансового инспектора СВ
mil.Office of the Secretary of the Armyаппарат министра СВ
mil.office of the Under Secretary of the Armyаппарат заместителя министра СВ
mil.Office of the Under-Secretary of the Armyаппарат заместителя министра СВ
mil.office of the US Army Attacheотдел по делам военных атташе США (СВ)
mil.Office of the US Army Attacheотдел военных атташе США
mil.Operations Research deputy under-secretary of the Armyпомощник заместителя министра СВ по вопросам исследования операций
Makarov.oppose the advance of the armyзатруднять продвижение войск
Makarov.oppose the enemy armyоказывать сопротивление вражеским войскам
Makarov.organize the armyсоздавать армию
Makarov.other armies had revolted, and the rebellion was spreading contagiouslyвзбунтовались и другие войска, и восстание распространилось как чума
Makarov.our army engaged with the enemy at the first light of dayс первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом
gen.our army forced the enemy to fall backнаша армия вынудила противника отступить (bigmaxus)
Makarov.our army scoured the invaders from the landнаша армия освободила землю от захватчиков
gen.our army surrounded the enemy at Aнаша армия окружила противника в пункте А
gen.our army swept the enemy out of the countryнаша армия очистила страну от неприятеля
mil.overall strength of the armyобщая численность армии
mil., BrEParliamentary underprogramming of State for Defence for the Armyпарламентский заместитель МО по СВ
mil., BrEParliamentary under-secretary of State for Defence for the Armyпарламентский заместитель МО по СВ
mil., BrEPermanent underprogramming of State for Defence for the Armyпостоянный заместитель МО по СВ
mil., BrEPermanent under-secretary of State for Defence for the Armyпостоянный заместитель МО по СВ
mil.political commissar of the People's Liberation Armyполитический комиссар Народно-освободительной армии Китая (Alex_Odeychuk)
mil.political commissar of the People's Liberation Armyполитический комиссар НОАК (Alex_Odeychuk)
mil.poor morale in the armyнизкий боевой дух в армии (the ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.position of the whole army was compromisedположение армии было поставлено под угрозу
mil.post-attack mobilization of the US Armyмобилизация частей и соединений СВ США после ракетно-ядерного удара
Makarov.prefer business to the armyпредпочитать коммерческую карьеру профессии военного
Makarov.preserve the armyсохранять армию
Makarov.progress of the army was checkedпродвижение армии было приостановлено
gen.provide for the maintenance of an armyзаботиться о продовольствии войска
Makarov.purvey for the armyпоставлять продовольствие для армии
mil.Queen's Regulations and Orders for the Canadian Armyкоролевские распоряжения и приказы для СВ Канады
gen.quit the armyвыходить в отставку
Makarov.quit the armyдемобилизоваться
Makarov.quit the armyуйти в отставку
gen.quit the armyвыйти в отставку
Makarov.rebels made their submission to the armyмятежники сдались войскам
Makarov.recruit mercenaries to serve in the armyнабирать наёмников для службы в армии
gen.recruitment for the armyкомплектование армии
mil.reform of the Armyреформа армии
med.Regulations for Medical Services of the ArmyНаставление по медицинской службе сухопутных войск (Великобритания)
mil.Regulations for Recruiting of the Regular Armyинструкция по набору ЛС в регулярные СВ
mil.Regulations for the Army Fire Servicesнаставление по пожарной службе СВ
mil., BrERegulations for the Territorial Armyположение о прохождении службы в территориальной армии
Gruzovikrequisition cars for the armyреквизировать машины для армии
gen.requisition cars for the armyреквизировать машины для армий
mil.Reserve Components Program of the Armyпрограмма подготовки резервных компонентов СВ
Игорь Мигretire from the Armyуйти в отставку
Makarov.retire from the armyуволиться из армии
Makarov.retire from the armyвыйти в отставку (о военном)
gen.retire from the armyуходить в отставку из армии (from practice, from office, from service, etc., и т.д.)
mil.scale of the operations of modern armiesразмах операций современных армий (Alex_Odeychuk)
Makarov.scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeatразрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии
mil., avia.Sec A Secretary of the Armyминистр армии США
mil., avia.Secretary of the Armyминистр армии США
mil.Secretary of the Armyминистр СВ
amer.Secretary of the Armyминистр армии
mil.Secretary of the Army officeаппарат министра СВ
mil., BrESenior Scientific adviser for the Armyстарший научный советник по СВ
mil.serve in the armyслужить в армии (example provided by ART Vancouver: a retired Sergeant First Class who served in the US Army)
gen.serve in the Armyслужить в армии (in the Air Force, in the Navy, etc., и т.д.)
Makarov.serve one's time in the armyотбыть воинскую повинность
Gruzovik, mil.serve one's time in the armyотбывать воинскую повинность
gen.serve time in the armyотбывать воинскую повинность
Makarov.she was eager to talk about life in the Armyей страстно хотелось поговорить об армейской жизни
Makarov.some men were able to get out of the army by psyching outнекоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами
Makarov.supply the armyснабжать армию
mil.Supreme Commander of the Korean People's ArmyВерховный Главнокомандующий Корейской народной армии (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.swamp opposed the advance of the armyболота затрудняли продвижение войск
mil.technical career structure of the Armyсистема подготовки и прохождения службы для технических специалистов СВ
mil.the administrative support to the Armyадминистративное обеспечение СВ
Makarov.the advanced guard of the English armyавангард английской армии
Makarov.the armies clashedармии столкнулись
gen.the armies encircled at that city could not break outармии, окружённые под этим городом, не смогли вырваться из окружения
gen.the armies encircled at that city could not break outармии, окружённые под этим городом, не смогли прорваться из окружения
Makarov.the armyвооружённые силы страны
brit.the Armyсухопутные войска
Makarov.the Armyармия Великобритании
Makarov.the armyармия (вооружённые силы страны)
mil.the Army ammunition reporting systemсистема представления донесений по боеприпасам СВ
Makarov.the army and navy were at concert pitch for warармия и флот были в полной боевой готовности
Makarov.the army and police kept a low low profileармия и полиция заняли сдержанную позицию
Makarov.the army at once fell in piecesармия сразу же распалась
mil.the Army authorization document systemсистема основной документации по штатной численности ЛС СВ
mil., avia.the Army automated budget systemавтоматическая бюджетная система сухопутных войск
mil.the Army automated budget systemавтоматизированная бюджетная АИС СВ
mil.the Army automated logistics data systemавтоматизированная система сбора и обработки данных по тыловому обеспечению СВ
Makarov.the army began its counterattack this morningсегодня утром армия начала контратаку
Makarov.the army bibleустав
Makarov.the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
Makarov.the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель
Makarov.the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeksармия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель
Makarov.the army carried its water supplies with it in skinsсолдаты несли с собой запасы воды в бурдюках
Makarov.the army completed a successful attack on the enemy citadelармия завершила успешный штурм крепости противника
mil., avia.the Army Distance Learning Programпрограмма дистанционного обучения в вооружённых сила
Makarov.the army drove off the enemy with much effort and loss of lifeармия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь
Makarov.the army drove off the enemy with much effort and loss of lifeармия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь
Makarov.the army drove the enemy out of the townармия изгнала врага из города
gen.the army entered the passармия вступила в ущелье
mil.the Army equipment record systemсистема учёта вооружения и техники СВ
mil.the Army functional files systemсистема функциональных картотек СВ
Makarov.the army garrison had been reinforced with helicoptersвоенный гарнизон был усилен вертолётами
Makarov.the army had thrown a security cordon around the hotelвоенные оцепили отель
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не смогла определить местоположение по радиопередатчику
Makarov.the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не могла определить местоположение по радиопередатчику
gen.the Army in the Fieldдействующая армия
Makarov.the Army is holding manoeuvreсухопутные войска проводят манёвры
Makarov.the army is well rationedармия хорошо снабжается
Makarov.the army is within two marches of the Ebroармия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро
Makarov.the army issued new rifles to the troopsармейским войскам раздали новые ружья
mil.the Army Language Schoolшкола иностранных языков СВ
Makarov.the army lost heavilyармия понесла тяжёлые потери
mil.the Army Maintenance Management Centerцентр управления ТО СВ
mil.the Army maintenance management systemсистема управления ТО СВ
Makarov.the army marched up the countryармия продвигалась в глубь страны
Makarov.the army marched up the countryармия двигалась в глубь страны
Makarov.the army met with little oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.the army met with no oppositionармия не встретила сопротивления
Makarov.the army moved in to fill the power vacuumармия захватила командные позиции, чтобы заполнить вакуум власти
Makarov.the army no longer gaveармия прекратила отступление
Makarov.the army operated over a wide areaармия действовала на большой территории
mil., avia.the army operation centerармейский центр управления боевыми действиями
mil.the Army Operations Centerоперативный центр СВ
mil.the Army operations center systemсистема оперативных центров СВ
mil.the Army plan for equipment recordsплан подготовки формуляров материальной части СВ
Makarov.the army planned to attack enemy arsenalsармия планировала атаковать арсеналы противника
Makarov.the army prepared to defend the nation against attack by the enemyармия приготовилась защищать страну от нападения врага
gen.the army pushed on across the fieldsармия продолжала продвигаться по полям (to the front, over the plains, etc., и т.д.)
Makarov.the army recaptured the town from the rebelsармия отбила город у повстанцев
Makarov.the army requisitioned horses from the farmers for their baggage trainsвоенные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов
mil.the Army Research Councilсовет по НИР СВ
mil.the Army Reserveсистема прохождения службы офицерским составом резерва СВ
Makarov.the army retreatedармия отступила
mil.the Army Scientific Advisory Panelнаучно-консультативная комиссия СВ
mil.the Army Signal Supply Agencyуправление снабжения имуществом связи СВ
Makarov.the army soon suppressed the revoltармия быстро подавила мятеж
mil.the Army Staffштаб СВ
Makarov.the army struck at dawnармия атаковала на рассвете
mil.the Army Studies Programпрограмма научных исследований СВ
mil.the Army studies systemсистема научных исследований СВ
mil.the Army Supply and Maintenance Systemсистема снабжения и ТО СВ
gen.the army swept over the countryармия стремительно прошла через всю страну
gen.the army unit was ordered out to reinforce the policeна помощь полиции была вызвана армейская часть
Makarov.the army was cut off from its baseармия была отрезана от базы
Makarov.the army was cut off from its suppliesармия оказалась оторванной от снабжения
Makarov.the army was cut off from its suppliesармии перерезали коммуникации
Makarov.the army was disrankedармия была дезорганизована
Makarov.the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ateвся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и ела
Makarov.the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ateвся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и ела
Makarov.the army was fanning out north ofвойска развёртывались к северу от (N.)
gen.the army was fanning out north of N.войска развёртывались к северу от N.
Makarov.the army was in full retreatармия отступала по всему фронту
gen.the army was melting away in the desertармия постепенно таяла в пустыне
Makarov.the army was mobilizingшла мобилизация армии
gen.the army was not equal to the contestвойско было не в силах выдержать эту борьбу
Makarov.the army was on the march at six o'clockв шесть часов утра армия уже двигалась вперёд
Makarov.the army was one of the main props of the governmentармия была одной из главных опор правительства
Makarov.the army was placed on a war footingармия была введена в боевую готовность
Makarov.the army was poised for battleармия была готова к сражению
Makarov.the army was reinforced with a fresh group of soldiersв армию пришло свежее подкрепление
Makarov.the army was triumphantly marched into the cityармия с триумфом вступила в город
Makarov.the army was well armedармия была хорошо вооружена
Makarov.the army went into winter quartersармия перешла на зимние квартиры
mil.the Assistant Secretary of the Armyпомощник министра СВ
gen.the border armyпограничные войска
gen.the brain commands the whole army of musclesмозг управляет всей системой мышц
Makarov.the bulk of the armyбольшая часть армии
Makarov.the defeat of the armyпоражение армии
Makarov.the defeated army took flightпобеждённая армия обратилась в бегство
gen.the defeated army took flightпобеждённая армия поспешно отступила
mil.the Department of the Armyминистерство СВ
Makarov.the enemy army crumpled upармия врага была вынуждена прекратить сопротивление
Makarov.the enemy army was annihilatedармия противника была уничтожена
Makarov.the enemy's army was demoralizedармия врага разложилась
Makarov.the flower of the armyцвет армии
mil.the foremost troops of an armyпередовые подразделения
Makarov.the foremost troops of an armyотборные части армии
Makarov.the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his countryгенерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны
Makarov.the general was invested with the command of the whole armyгенералу были переданы полномочия командования всей армией
Игорь Мигthe German Democratic Republic National People's ArmyНациональная народная армия ГДР
Makarov.the government have recruited the usual army of image-makers and propagandistsправительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов
Makarov.the gross of the armyосновная часть армии
Makarov.the gross of the armyбольшая часть армии
Makarov.the Head of the Armyкомандующий вооружёнными силами
Makarov.the Head of the Armyглавнокомандующий
Makarov.the king raised an armyкороль собрал армию
Makarov.the king's army position was extremely strongпозиции королевских войск были очень хорошо защищены
Makarov.the king's army position was extremely strongпозиции королевских войск были очень выгодны и хорошо защищены
Makarov.the line of march of an armyмаршрут движения армии
gen.the long march has quite finished the armyдлинный переход обессилил войска
Makarov.the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocksпушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями
Makarov.the main body of an armyосновные силы армии
Makarov.the mobility of the armyманёвренность армии
Makarov.the mobilization of the army was completed in 48 hoursчерез сорок восемь часов мобилизация была завершена
Makarov.the most striking features of the Army are its development of tank and airborne unitsсамыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска
Игорь Мигthe National People's ArmyНациональная народная армия
Игорь Мигthe 2nd Separate Red Banner Army2-я Отдельная Краснознамённая армия (2-й Отдельной Краснознамённой армией – комкора тов. Конева И. С)
Игорь Мигthe 2nd Separate Red Banner Army2-я Особая Краснознамённая армия (А Конев уедет на Дальний Восток командовать 2-й Особой Краснознамённой армией.)
gen.the news of the army's defeat was kept back from the people for several daysсведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности
Makarov.the numerical force of an armyчисленность армии
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки
Makarov.the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlordофицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему
gen.the old army gameигра в напёрстки (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.the old army gameигры в колпачки (Andrey Truhachev)
Makarov.the opposing armies battled on until nightпротивостоящие армии сражались до наступления темноты
Makarov.the opposing armies battled on until nightвраждующие армии сражались до наступления темноты
mil.the Optimum Army Materiel Commandкомандование МТО СВ оптимальной организационной структуры
Makarov.the paralysis of the leadership leaves the army without its supreme commandбеспомощность руководства оставляет армию без верховного командования
Makarov.the paralyze of the leadership leaves the army without its supreme commandбеспомощность руководства оставляет армию без верховного командования
gen.the pick of the armyцвет армии
gen.the pick of the armyотборные войска
Makarov.the position of the whole army was compromisedположение армии было поставлено под угрозу
Makarov.the progress of the army was checkedпродвижение армии было приостановлено
Игорь Мигthe 3rd Guards Tank Army3-я Гвардейская ТА
Makarov.the rebel armyповстанческая армия
Makarov.the rebels made their submission to the armyмятежники сдались войскам
Makarov.the rebels' pacific gestures have met with little response from the armyпопытки мятежников к примирению не вызвали в армии почти никакой реакции
Makarov.the rebels' pacific gestures have met with little response from the armyпопытки мятежников к примирению встретили у армии мало поддержки
mil.the remnants of the armyостатки армии (danishgirl)
Makarov.the revolutionaries' assumption of power took the army by surpriseзахват власти революционерами застал армию врасплох
Makarov.the right of the armyправый фланг армии
Игорь Мигthe Second Guards Tank Army2-я гв. ТА (В разное время воинам 2-й гв. ТА пришлось встретиться на полях сражений с элитными частями гитлеровской Германии– танковыми дивизиями вермахта "Великая Германия", "Герман Геринг", 4-й ТД; эсэсовскими дивизиями "Лейбштандарт Адольф Гитлер", "Мертвая Голова", "Викинг", с 505-м и 506-м тяжёлыми танковыми батальонами "тигров", c тяжёлым танковым полком "Бэке".17)
Makarov.the second son is intended for the army, and the third for the sciencesсреднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными науками
Makarov.the size of an armyчисленность армии
Makarov.the size of the armyчисленность армии
Makarov.the soldier was charged with sneaking army food out of the campсолдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты
Makarov.the soldier was charted with sneaking army food out of the campсолдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты
Makarov.the soldiers battled against the opposing army all dayсолдаты целый день сражались с войском врага
Makarov.the Soviet ArmyСоветская Армия
Игорь Мигthe 4th Guards Tank Army4-я Гвардейская ТА
Makarov.the three services – the army, the navy, the aviationтри рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
Makarov.the triumphant armyпобедоносная армия
mil.the US Army Bandоркестр СВ США
mil.the US Army Chorusхор ВС США
Makarov.the warships covered the landing of the armyвоенные корабли прикрывали высадку армии
Makarov.the whole army is under the general's commandвся армия находится под командованием генерала
Makarov.the whole army of wordsвся масса слов
Makarov.the whole army was boxed in by the enemy and had no hope of escapeцелая армия попала в окружение противника и надежд на спасение не было
Makarov.the winter frosts palsied the armyзимние холода парализовали армию
Makarov.there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.Fбыть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же
gen.there is a vast difference between a dingbat in the British Army and one in the A.I.F.быть денщиком в армии Великобритании и в Австралийской Имперской армии совсем не одно и то же
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
Makarov.they picked off the leaders of the victorious army as they enter the townони перебили командиров победившей армии, когда те входили в город
Makarov.they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navyони в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот
Makarov.they'll need the Army to zap all those hoodlumsпотребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем
Makarov.they'll need the Army to zap all those hoodlumsим потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем
gen.they'll need the Army to zap all those hoodlumsим потребуются войска, чтобы справиться со всем этом хулиганьем
Makarov.thin the ranks of an armyосновательно потрепать армию
Makarov.those who refused to lend were pressed into the armyте, кто отказались давать деньги под проценты, были принуждены служить в армии
gen.those who refused to lend were pressed into the armyтех, кто отказался дать ссуду, заставили служить в армии
Makarov.three services – the army, the navy, the aviationтри рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
Makarov.touted as the best fighting unit in the armyразрекламированное как лучшее боевое подразделение армии
Makarov.train for the armyготовить кого-либо к армии
Makarov.train someone for the armyготовить кого-либо для службы в армии
mil.under-secretary of the Armyзаместитель министра СВ
Gruzovik, mil.upkeep of the armyсодержание войска
gen.upkeep of the armyсодержание войска
amer.U.S Army equivalent: General of the ArmyМаршал Российской Федерации (USA Maggie)
mil.volunteer for the Ukrainian Armyвступить добровольцем в ряды украинской армии (Alex_Odeychuk)
Makarov.warships covered the landing of the armyвоенные корабли прикрывали высадку армии
Makarov.we know nothing about him save that he was in the army during the warмы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны
Makarov.we mythed the myth that their army was invincibleмы развеяли миф о непобедимости их армии
Makarov.we need new young soldiers to beef up the armyармии нужны молодые солдаты
gen.when did you join the army?когда вы пошли в армию?
gen.who commands the army?кто командует армией?
Makarov.winter frosts palsied the armyзимние холода парализовали армию
gen.you must turn in your uniform when you leave the armyВам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь (Taras)
Makarov.you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifferenceвы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием
mil.zone of the armiesфронтовая полоса
Showing first 500 phrases