Subject | English | Russian |
for.pol. | a community of member states under common law | содружество государств-членов с общим правом (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
progr. | A computational model consisting of a finite number of states and transitions between those states, possibly with accompanying actions | Вычислительная модель, состоящая из конечного числа состояний и переходов между этими состояниями, возможно с сопутствующими действиями (о конечном автомате в IEEE 610 ssn) |
gen. | A rule of thumb states that | как показывает практика (VPK) |
progr. | a set of states not reachable from the initial state | набор состояний, недостижимых из начального состояния (ssn) |
progr. | a set of states not reachable from the initial state | набор состояний, недоступных из начального состояния (ssn) |
Makarov. | a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slavery | в XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства |
Makarov. | absent federal legislation upon the subject, states may, within limits of reasonableness, regulate the use of their highways | в отсутствие статьи федерального законодательства по данному вопросу, власти штатов могут сами в пределах разумного регулировать использование автомагистралей |
product. | acceptance by all states of a treaty | признание всеми государствами договора (Yeldar Azanbayev) |
product. | access by states to nuclear technology | доступ стран к ядерной технологии (Yeldar Azanbayev) |
foreig.aff. | Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America Concerning Cooperation on the Civil International Space Station | Соглашение между правительством Канады, правительствами государств – членов Европейского космического агентства, правительством Японии, правительством Российской Федерации и правительством Соединённых Штатов Америки относительно сотрудничества на международной космической станции гражданского назначения |
polit. | Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America Concerning Co-operation on the Civil International Space Station | Соглашение между правительством Канады, правительствами государств – членов Европейского космического агентства, правительством Японии, правительством Российской Федерации и правительством Соединённых Штатов Америки относительно сотрудничества на международной космической станции гражданского назначения |
interntl.trade. | Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the United Arab Emirates on Taxation of Income from Investments of the Contracting States or their Financial and Investment Institution | Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о налогообложении дохода от инвестиций Договаривающихся государств и их финансовых и инвестиционных учреждений (gov.ru 'More) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
gen. | Agricultural Research Center of the United States Department of Agriculture | Центр сельскохозяйственных исследований министерства сельского хозяйства (США) |
math. | algebra of states and events | алгебра состояний и событий |
progr. | algorithm for minimizing the states of a DFA | алгоритм минимизации числа состояний ДКА (ssn) |
progr. | algorithm for minimizing the states of a DFA | алгоритм минимизации числа состояний детерминированного конечного автомата (ssn) |
progr. | algorithms for computing the set of reachable states of a finite-state system | алгоритмы вычисления множества достижимых состояний для систем с конечным числом состояний (ssn) |
polit. | all states and governments anywhere on the face of the earth | все государства и правительства на планете (Alex_Odeychuk) |
progr. | alterable wait states in the operating system | изменяемые состояния ожидания в операционной системе (ssn) |
gen. | America, or, better said, the United States of America | Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки |
progr. | Architecting systems to be represented by a series of states is a common method for designing extensible and manageable code | Создание архитектуры, в которой система представлена последовательностью состояний, является распространённым методом разработки расширяемого и легко управляемого кода (ssn) |
brit. | article XXX states the following | статья XXX гласит следующее (Aiduza) |
math. | asymptotic aggregation of states of a Markov chain | асимптотическое укрупнение состояний цепи Маркова (jagr6880) |
ecol. | Atlantic States Marine Fisheries Commission | Комиссия по морскому рыболовству штатов Атлантического побережья (США) |
Makarov. | attracting set of unstable paths in the space of states of a dissipative system | притягивающее множество неустойчивых траекторий в пространстве состояний диссипативной системы |
int.rel. | Australia, New Zealand and United States Security Treaty | Договор безопасности АНЗЮС (военный союз трёх государств, в числе которых: Австралия, Новая Зеландия и США, подписанный в 1951 году Ivan Pisarev) |
int.rel. | Australia, New Zealand and United States Security Treaty | Тихоокеанский пакт безопасности (военный союз трёх государств, в числе которых: Австралия, Новая Зеландия и США, подписанный в 1951 году Ivan Pisarev) |
scient. | the author states his purpose with great clarity | автор формулирует свою цель достаточно ясно ... |
progr. | be in several states at once | находиться сразу в нескольких состояниях (ssn) |
dipl. | be open to all states for signature | быть открытым для подписания всеми государствами (о договоре) |
law | Black's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США (составитель Блэк) |
law | Black's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США, составитель Блэк |
Makarov. | bound states in the phase of ions | связанные состояния в фазовом пространстве ионов (в р-рах электролитов) |
gen. | Brasil, the United States, Romania are commonwealths | Бразилия, США, Румыния – республики |
Makarov. | by choosing various selected intermediate rotational states we detected and assigned several Rydberg series with nearly vanishing quantum defect | путём отбора различных выделенных промежуточных вращательных состояний мы детектировали и провели отнесение нескольких ридберговских серий с почти нулевым квантовым дефектом |
Makarov. | calculation of bound states up to the dissociation threshold | расчёт связанных состояний вплоть до порога диссоциации |
dipl. | capacity of states to enter into alliances | право государств вступать в союзные договоры |
gen. | Catholic Press Association of the United States and Canada | Ассоциация католической печати США и Канады |
tax., USA | Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting | Сертификат подтверждения статуса иностранного посредника, налогово-прозрачной организации или определённых филиалов в США для целей удержания налога и предоставления отчётности в США (Form W-8IMY qiwi.com 'More) |
tax., USA | Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Individuals/ | Сертификат иностранного статуса бенефициарного владельца для целей удержания налога и отчетности в США /физические лица/ (скобки круглые: форма W-8BEN (такой перевод используется на сайте Мосбиржи) moex.com 'More) |
tax., USA | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ | Подтверждение иностранного статуса бенефициарного владельца для целей удержания налога и предоставления отчетности в США /юридические лица/ (скобки круглые: форма W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте СПб биржи) spbclearing.ru 'More) |
tax., USA | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ | Сертификат о статусе бенефициарного владельца для целей удержания налога и отчетности в США /юридические лица/ (скобки круглые: Form W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте Мосбиржи) moex.com 'More) |
avia., corp.gov. | Charter on the rights and obligations of States relating to global navigation satellite system services | Хартия прав и обязанностей государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы |
dipl. | claim of states to something | притязания государств (на что-либо) |
Makarov. | coherent superposition of electronic states can be achieved by simultaneous laser excitation at different frequencies | когерентная суперпозиция электронных состояний может быть достигнута синхронным лазерным возбуждением при различных частотах |
foreig.aff. | Committee on the Honouring of Obligations and Commitment by Member States of the CE | Комиссия по выполнению государствами – членами СЕ своих обязательств и обязанностей (Monitoring Committee; Комиссия по мониторингу) |
Makarov. | concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
gen. | concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
Makarov. | Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
mil., WMD | Conference of the States Parties | Конференция государств-участников (ekshu) |
progr. | consecutive states of a sequential circuit | последовательные состояния последовательной схемы (ssn) |
progr. | consecutive states of a sequential circuit | последовательные состояния последовательностной схемы (ssn) |
gen. | Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region" UNESCO, Paris 1973-1993 | Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в странах Европейского региона (ЮНЕСКО, Париж, 1973-1993 гг. anyname1) |
gen. | Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region | Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева) |
O&G, casp. | convention on the settlement of investment disputes between states and nationals of other states | конвенция по порядку разрешения инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств (Yeldar Azanbayev) |
law | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | Конвенция о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами (arbitrations.ru sergiusz) |
dipl. | convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that | донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
econ. | credits to Member States against their assessments | суммы, кредитованные государствами-членами Организации в счёт их долевых взносов |
Игорь Миг | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
gen. | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
Makarov. | density of states at Fermi level | плотность состояний на уровне Ферми |
nano | density-of-states distribution | распределение плотности состояний |
tech. | density-of-states function | функция плотности состояний |
fish.farm. | developing land-based producer states likely to be, or actually affected by the production of minerals derived from the Area | развивающиеся государства-производители на суше, которые с вероятностью могут серьёзно пострадать, или действительно серьёзно пострадали от ведения добычи полезных ископаемых в Регионе |
progr. | different states imply a different way of reacting to events | различные состояния предполагают различные способы реакции на события (ssn) |
Makarov. | dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
construct. | Directive 89/106/EEC of the Council of European Communities on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Members States relating to the Construction Products Directive | Директива 89 / 106 / ЕС о строительной продукции, о тождественности законов, правил и административных документов государств-членов ЕС в области строительной продукции |
progr. | discrete states that the application can exist in | дискретные состояния, в которых может находиться приложение (ssn) |
Makarov. | electronic, vibrational and rotational types of motion in molecular states of Rydberg character | электронное, колебательное и вращательное типы движения молекулярных состояний ридберговой природы |
Makarov. | electron-transfer ionization into hidden cationic states below 20 eV | ионизация с передачей электрона в скрытые катионные состояния ниже 20 эВ |
hist. | eleven Southern states seceded from the Union | одиннадцать южных штатов вышли из Союза (США) |
gen. | Embassy of the United States of America | Посольство Соединённых Штатов Америки (ABelonogov) |
gen. | employees of consular institutions of foreign states in the Russian Federation | работники консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации (ABelonogov) |
math. | equation 1 states that | уравнение 1 говорит о том, что |
progr. | equilibrium states and Lyapunov stability | состояния равновесия и устойчивость по Ляпунову (ssn) |
math. | estimate changes across states over time | описать изменения состояний во времени (о марковских процессах A.Rezvov) |
EU. | European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | Европейское агентство по управлению оперативным сотрудничеством на внешних границах государств-членов Европейского союза (FRONTEX o_lia) |
Makarov. | even and odd bound states of the adiabatic ground state of nitrogen dioxide | чётные и нечётные связанные состояния адиабатического основного состояния диоксида азота (вычислено 2967 состояний) |
progr. | events, states, transitions, and properties | события, состояния, переходы и свойства (ssn) |
Makarov. | excited ion-pair states of molecule | возбуждённые ионно-парные состояния молекулы |
Makarov. | excited-states spectra | спектры возбуждённых состояний |
polit. | failed states index | рейтинг несостоявшихся государств (Viacheslav Volkov) |
gen. | Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-Operation | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (E&Y ABelonogov) |
electr.eng. | fixing of the initial conditions at the current and subsequent states from the condition of current continuity | связывание начальных условий в текущем и последующем состояниях из условия непрерывности тока (Konstantin 1966) |
progr. | folding states with identical outgoing transitions together | свёртывание в одно состояние нескольких состояний с идентичными исходящими переходами (ssn) |
progr. | forbidden states specification | спецификация запрещённых состояний (ssn) |
dipl. | free will of states in the conclusion of treaties | добровольное волеизъявление государств при заключении договоров |
AI. | function mapping states into new states | функция отображения состояний на новые состояния (that result from the execution of actions Alex_Odeychuk) |
Makarov. | generalized coherent states basis | обобщённый по когерентным состояниям базисный набор |
Makarov. | geometry of all the reactants, transition states, intermediate and products | геометрия всех реагентов, переходных состояний, интермедиатов и продуктов |
sol.pow. | grain boundary states density | плотность состояний на границе зёрен |
gen. | Greece and the states thereof | Греция и её владения |
avia. | group of States Parties | группа Государств-участников |
UN | Guidelines for Cooperation between States in Weather Modifications | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
AI. | handling of emotional states, drives and urges | обработка эмоциональных состояний, импульсов и побуждений (Alex_Odeychuk) |
gen. | Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting Purposes | Гармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov) |
Makarov. | he covered three states in two days | он проехал три штата за два дня |
gen. | he listed the states alphabetically but California was out of order | он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте |
Makarov. | hidden cationic states of stable molecules | скрытые катионные состояния стабильных молекул |
relig. | higher states of consciousness | высшие состояния сознания (OKokhonova) |
law | Howard's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда CШA, составитель Хоуард |
law | Howard's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США, составитель Хоуард |
math. | hypothesis states that | гипотеза утверждает, что |
gen. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today | если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. |
int.rel. | IMF member states capital subscriptions | квоты стран-членов МВФ (sankozh) |
int.rel. | IMF member states quotas | квоты стран-членов МВФ (sankozh) |
progr. | important states of an NFA | важные состояния НКА (НКА – недетерминированный конечный автомат (nondeterministic finite automaton) ssn) |
scient. | in a recent private communication to the author N. states that his definition can be generalized | в недавней частной беседе автором N. констатировал, что его определение может быть обобщено |
progr. | in one of the states of the finite state machine | в одном из состояний, определённых конечным автоматом (ssn) |
Makarov. | in quantum mechanics, coherent states are often the eigenfunctions of the creation and annihilation operators | в квантовой механике когерентные состояния являются часто собственными функциями операторов построения и аннигиляции |
Makarov. | in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools | во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата" |
polit. | in the United States government | в американском государстве (Alex_Odeychuk) |
archaeol. | in various states of preservation | разной степени сохранности (IngaP) |
progr. | inclusive OR of the ON states of the horizontal links | включающее OR состояний ON горизонтальных связей (ssn) |
dipl. | induce other states to accede to | побудить другие государства присоединиться (к чему-либо, договору, соглашению, протоколу и т.д.) |
math. | input and initial-states pairs | пары "вход – начальное состояние" (ssn) |
progr. | insignificant intermediate states of a system | несущественные промежуточные состояния системы (ssn) |
progr. | intermediate states of a system | промежуточные состояния системы (ssn) |
progr. | internal states of finite automaton | внутренние состояния конечного автомата (ssn) |
progr. | internal states of the automaton | внутренние состояния автомата (ssn) |
Makarov. | intrashell states of three-valence-electron atoms | внутриоболочечные состояния атомов с тремя валентными электронами |
dipl. | invite member-states to take measures | предложить государствам-членам принять меры |
law | Iran–United States Claims Tribunal | международный арбитражный суд по рассмотрению претензий Ирана и США (LadaP) |
Makarov. | iron and manganese porphyrin complexes with high metal oxidation states of +3 and above | порфириновые комплексы железа и марганца с высокими состояниями окисления металла +3 и выше |
Makarov. | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement | испытывать боль от голода или жажды и желать утолить их – две совершенно разные вещи |
gen. | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement | ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещи |
gen. | it's settled then. I'll go back to the States in June | решено: я возвращаюсь в Штаты в июне |
dipl. | Jeffersonian states' rights | права штатов по Джефферсону |
gen. | Joint United States Military Advisory Group | Объединённая группа военных советников США |
gen. | Joint United States Strategic Committee | Объединённый комитет по стратегическим проблемам (США) |
dipl. | jurisdictional immunities of states and their property | изъятие из юрисдикции в отношении государств и их имущества |
notar. | law states that | закон гласит, что (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | limit states method | метод предельных состояний (метод, использованный при расчёте элементов конструкции ВСП) |
progr. | list of states and transitions | список возможных состояний и вариантов перехода из одного состояния в другое (ssn) |
progr. | list the discrete states that the application can exist in | содержать список дискретных состояний, в которых может находиться приложение (ssn) |
IT | lots of states and inputs | большое число состояний и входов (у автомата ssn) |
Makarov. | lower states of configurations | нижние состояния конфигураций |
NATO | major Non-NATO Ally of the United States of America | основной союзник США вне НАТО (Alex_Odeychuk) |
mil. | Major United States Army Reserve Command | главное командование резерва СВ США |
math. | many states have instituted studies of | многие государства организовали изучение ... |
Игорь Миг, law | Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction | Совещание государств – участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
fish.farm. | Meeting of the States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | Совещание государств – участников Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву |
gen. | member states of the CIS | государства-участники СНГ (ABelonogov) |
gen. | member states of the convention | государства-участники конвенции (As an international body, member states of the convention agree to work towards the preservation of sunken cultural property within their jurisdiction and the ... WK. Alexander Demidov) |
gen. | member states of the former USSR | государства, входившие в состав бывшего СССР (ABelonogov) |
gen. | Member States of the Schengen Area | страны Шенгенского союза (Johnny Bravo) |
gen. | Member States of the Schengen Area | страны Шенгенской зоны (ROGER YOUNG) |
gen. | Middle States Commission on Higher Education | Комиссия по высшему образованию Среднеатлантических штатов (Johnny Bravo) |
progr. | minimizing the number of states of a DFA | минимизация количества состояний ДКА (ДКА – детерминированный конечный автомат (deterministic finite automaton) ssn) |
progr. | minimizing the states of a DFA | минимизация числа состояний ДКА (ssn) |
progr. | minimizing the states of a DFA | минимизация числа состояний детерминированного конечного автомата (ssn) |
chem. | minimum density of states criterion | критерий минимальной плотности состояний |
Makarov. | mitochondrial oxygen radical generation and leak: Sites of production in states 4 and 3, organ specificity, and relation to aging and longevity | образование в митохондриях и выход из них кислородных радикалов: сайты образования при состояниях 4 и 3, органная специфичность и связь со старением и длительностью жизни |
Makarov. | model of a joint 2D-density of states with exponential tails in multiple quantum wells | модель двумерной плотности состояний с экспоненциальными хвостами в множественных квантовых ямах |
progr. | more states per cell | увеличение числа состояний клетки (ssn) |
progr. | more states per cell: sheet ganging | увеличение числа состояний клетки: группирование листов (ssn) |
el. | Most digital systems are principally synchronous in their operation in that most of the signals will change states in synchronism with the clock transitions | Большая часть цифровых систем – принципиально синхронные, т.е. почти все сигналы меняют свои состояния синхронно с изменениями уровней тактовых импульсов (см. Digital Systems: Principles and Applications 8th Edition by Ronald J. Tocci, Neal S. Widmer 2001 ssn) |
scient. | N. states that | N. утверждает, что |
gen. | name the States of the Union | назвать все штаты, входящие в состав США |
gen. | neighbouring states in the former USSR | ближнее зарубежье (Many of Russia's migrant workers are low-skilled and arrive from neighbouring states in the former USSR. BBC Alexander Demidov) |
notar. | not for use within the United States of America | Недействительно для использования в пределах Соединённых Штатов Америки (об апостиле) |
horticult. | NRSP-6 United States Potato Genebank | Ген-банк по картофелю США (Sturgeon Bay, США; А. Кильчевский, Л. Хотылева – 2014 – Science typist) |
progr. | number of states on the path that satisfy a given condition | количество состояний пути, которые удовлетворяют заданным условиям (ssn) |
Makarov. | observation of the electronic states through a Frank-Condon window | наблюдение электронных состояний через франк-кондоновское окно |
automat. | one of the possible states of a faulty item | одно из возможных состояний неисправного объекта (ssn) |
automat. | one of the possible states of a faulty item, for a given required function | одно из возможных состояний неисправного объекта во время выполнения заданной функции (IEC 60050-191(05-22) ssn) |
automat. | one of the possible states of a faulty item, for a given required function | одно из возможных состояний неисправного объекта для данной требуемой функции (IEC 60050-191(05-22) ssn) |
Makarov. | optical-field-induced pendular states in symmetric tops | индуцированные оптическим полем маятниковые состояния в симметричных волчках |
progr. | optimization of the finite-state machine by folding states with identical outgoing transitions together | оптимизация порождающего конечного автомата путём свёртывания в одно состояние нескольких состояний с идентичными исходящими переходами (ssn) |
dipl. | order of the states in the official language of the conference | расположение названий государств в алфавитном порядке языка, принятого на конференции совещании и т. п. в качестве официального |
progr. | Other approaches to schedulability analysis include algorithms for computing the set of reachable states of a finite-state system | другие подходы к анализу составления расписаний включают алгоритмы вычисления множества достижимых состояний для систем с конечным числом состояний (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
progr. | output states as functions of all possible input conditions | выходные состояния как функции всех возможных входных условий (ssn) |
law | Peters' United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США (составитель Питерс) |
dipl. | pre-community treaties of member states with third countries | договоры государств-участников с третьими странами, заключённые до создания сообщества |
USA | President's Commission on Implementation of United States Space Exploration Policy | Президентская комиссия по реализации американской космической программы (при президенте США
clck.ru dimock) |
dipl. | priorities of states of transit | права государств транзита |
progr. | proliferation of states and transitions | чрезмерно большое число состояний и переходов (напр., на плоской диаграмме состояний (flat statechart) ssn) |
progr. | Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final states | для осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
progr. | Topromote encapsulation, a composite state may contain initial states and final states | для осуществления инкапсуляции в композитном состоянии могут быть исходное и конечное состояния |
progr. | To prove more general theorems about recursively defined processes, it is necessary to introduce a law which states that every properly guarded recursive equation has only one solution | для доказательства более общих теорем о рекурсивно определённых процессах необходимо ввести закон, гласящий, что всякое должным образом предварённое рекурсивное уравнение имеет единственное решение (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
Makarov. | quasiparticle states of many-body perturbation theory | квазичастичные состояния многочастичной теории возмущений |
progr. | reachable states of the original automaton | достижимые состояния исходного автомата (ssn) |
dipl. | remain open to all states for signature and accession | быть открытым для подписания или присоединения всеми государствами (договор I конвенция и т.п.) |
gen. | Resident United States Naval Officer | постоянный представитель ВМС США |
gen. | Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interest | Россия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом (bigmaxus) |
Makarov. | S-states of two electron atoms | S-состояния двухэлектронных атомов |
Makarov. | Schengen agreement was signed by the governments of five European states to end controls on their internal frontiers | Шенгенский договор был подписан представителями пяти европейских стран с целью отменить контроль на их внутренних границах |
Makarov. | separation of states having different values of spin number | тонкое расщепление спектральных линий |
progr. | set of states which can be exhibited by a system | набор всех возможных состояний системы, которые ей присущи (ssn) |
Makarov. | similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
phys. | space of states for the fluid | пространство состояний жидкости (I. Havkin) |
Makarov. | spin states of the OH derivatives are almost isoenergetic | спиновые состояния OH-производных почти изоэнергетичны |
Makarov. | stability of states and some of its consequences | устойчивость состояний и некоторые её проявления |
USA | Standing Rules of the United States Senate | устав Сената США (clck.ru dimock) |
progr. | states, actions, histories, and properties | состояние, действие, история и свойства (ssn) |
progr. | states and transitions | состояния и переходы (ssn) |
progr. | states and transitions | возможные состояния и варианты перехода из одного состояния в другое (ssn) |
polit. | states at variance | враждующие государства (bigmaxus) |
gen. | states at variance | государства, между которыми возник спор |
gen. | states at variance | государства, между которыми возник конфликт |
progr. | States can be broken into several orthogonal state diagrams that run concurrently | Состояния могут быть разбиты на несколько диаграмм ортогональных параллельных состояний, запускаемых одновременно (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
semicond. | states density | плотность состояний |
gen. | states entitled to appear before the ICJ | государства, имеющие доступ к МС (Lavrov) |
gen. | states-general | генеральные штаты |
progr. | states have operational meaning | состояния означают выполнение определённых операций (ssn) |
dipl. | states having direct concern | непосредственно заинтересованные государства |
dipl. | states in real union | государства в реальной унии |
for.pol. | states in the region | государства региона (Foreign Affairs; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
progr. | states in which the object is doing some ongoing work | состояния, в которых объект проявляет некоторую активность (ssn) |
dipl. | states not parties to a conflict | государства, не участвующие в конфликте |
dipl. | states of a federal character | федеральные государства |
dipl. | states of a federal character | государства федерального характера |
progr. | states of a thread | состояния потока (ssn) |
progr. | states of all the inputs | состояния всех входов (ПЛК ssn) |
gen. | states of at variance | государства, между которыми возник конфликт |
progr. | states of outputs | состояния выходов (программируемого контроллера ssn) |
law | states of the countries of people's democracies | государства стран народной демократии |
gen. | states of the near abroad | государства ближнего зарубежья (ABelonogov) |
progr. | states of the process | состояния процесса (ssn) |
scient. | states of the world | состояния окружающего мира (yevsey) |
scient. | states of the world | "состояния мира" (определенные характеристики окружающей среды, в рамках которой действует индивид (теория принятия решений) yevsey) |
Makarov. | states on the seaboard | прибрежные штаты |
dipl. | states parties | государства – участники (to a treaty; договора) |
metrol. | states recorder | устройство для записи сигналов электрографическим методом |
USA | states' rights | прерогативы отдельных штатов (Alex_Odeychuk) |
USA | states' rights | полномочия отдельных штатов (Alex_Odeychuk) |
dipl. | states separated by the sea | государства, отделённые друг от друга морем |
Makarov. | states separation | разделение по состояниям |
gen. | states subject to foreign rule | государства, находящиеся под иностранным владычеством |
gen. | states that | утверждать, что (CRINKUM-CRANKUM) |
progr. | states that a component can assume | состояния, которые может принимать компонент (ssn) |
progr. | states that a component or system can assume | состояния, которые может принимать компонент или система (ssn) |
progr. | states that system can assume | состояния, которые может принимать система (ssn) |
progr. | states where the program waits between events | состояния, в которых программа пребывает между событиями (ssn) |
dipl. | states with different social and political systems | государства с различными социальными системами |
gen. | states with different social systems | государства с различным социальным строем |
dipl. | states with no seaboard | государства, не имеющие морской границы к морю |
dipl. | states with no seaboard | государства, не имеющие морской выхода к морю |
gen. | structure and dynamics of lipid-associated states of apocytochrome c | структура и динамика связанных с липидами состояний апоцитохрома c |
Makarov. | structure of excited electronic states in external uniform electric field | структура возбуждённых электронных состояний во внешнем однородном электрическом поле |
Makarov. | succession of states in respect of treaties | правопреемство государств в отношении договоров |
Makarov. | sum-over-states approach | приближение суммы по состояниям |
Makarov. | sum-over-states formula | формула суммы по состояниям |
tech. | switch states per frame | число состояний коммутатора за кадр |
media. | number of switch states per frame | число состояний коммутатора за кадр |
progr. | system states and events that cause transitions from one state to another | состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (ssn) |
gen. | Tariff Schedule of the United States Annotated TSUSA for imports | Тарифная сетка Соединённых Штатов ТС США по импорту (Lavrov) |
progr. | test case states and lifecycle | состояния и жизненный цикл тестовых сценариев (ssn) |
gen. | the ascent to still higher states of consciousness | восхождение ко всё более высоким состояниям сознания (anyname1) |
gen. | the Balance of Payments of the United States: Concepts, Data Sources, and Estimating Procedures | Платёжный баланс Соединённых Штатов: концепции, источники информации и процедуры оценки |
law | the Code of the Laws of the United States of America | свод законов США |
Makarov. | the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
Makarov. | the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер |
polit., med. | the Constitution of the United States of America | конституция Соединённых Штатов Америки |
gen. | the Constitution of the United States of America | Конституция Соединённых Штатов Америки |
gen. | the Convention, to which 173 States are today party | Конвенция, участниками которой сегодня являются 173 государства (The Convention, to which 173 States are today party, is the result of the decision of the General Assembly to separate the drafting of legal instruments on racial and religious discrimination.) |
Makarov. | the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
Makarov. | the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22-and 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительновосстановительной реакции между натрием и кислородом |
Makarov. | the economy of Canada has become so rigidly synchronized with that of the United States that if America stumbles, they both fall | экономика Канады так тесно связана с экономикой США, что если Штаты запнутся, падать придётся обоим |
Makarov. | the exchange energy defined as half of the difference between the energies of the triplet and singlet states of a pair of interacting electrons | обменная энергия определёна как половина разницы между энергиями триплетного и синглетного состояний пары взаимодействующих электронов |
Makarov. | the Federation of the six original Australian states took place in 1901 | объединение первых шести австралийских штатов произошло в 1901 году |
Makarov. | the fifty states of the the United States of America | пятьдесят штатов США |
progr. | the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата – это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
progr. | the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
gen. | the Group of States against Corruption | ГРЕКО (French: groupe d'États contre la corruption, GRECO) |
gen. | the imperialists try to frighten the young states into submission | Империалисты пытаются запугать молодые государства и заставить их подчиниться |
progr. | the improvements in software are characterized by Corbato's law, which states that the number of lines of code is the same, independent of the language used | Усовершенствования программного обеспечения характеризуются Законом Корбато, который гласит, что число строк кода остаётся неизменным независимо от используемого языка (Bob Frankston) |
math. | the input and the initial-states pairs | пары "вход – начальное состояние" (ssn) |
math. | the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the Independent States of the Former Soviet Union | ИНТАС |
Makarov. | the Latin American states maintained their independence | латиноамериканские государства сохранили свою независимость |
law | the law states that | закон гласит: (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the Massive Ordnance Air Blast MOAB colloquially known as the Mother Of All Bombs is a conventional bomb developed for the United States military | Объёмно-детонирующая авиационная бомба ОДАБ в просторечии известная как "Мать всех бомб" – это неатомная бомба, разработанная для армии Соединённых Штатов |
gen. | the member states of the Commonwealth of Independent States | государства-участники Содружества Независимых Государств (therussiasite.org twinkie) |
gen. | the member states of the UN | государства-члены ООН |
for.pol. | the most powerful states in the region | ведущие государства региона (Alex_Odeychuk) |
gen. | the President of the United States is elected every fourth year | президента США выбирают каждые четыре года |
lit. | The President of the United States may be an ass, but he at least doesn't believe that the earth is square, and that witches should be put to death, and that Jonah swallowed the whale. | Президент США, может быть, и глупец, но он, по крайней мере, не считает, что земля квадратная, что ведьм надо казнить и что Иона проглотил кита. (J. Garraty) |
Makarov. | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь |
Makarov. | the Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life | республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека |
Makarov. | the rotational spectra of single molecular eigen states of 2-fluoroethanol | вращательный спектр одиночных молекулярных собственных состояний 2фторэтанола |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versa | Второй показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
progr. | the state machine model shows system states and events that cause transitions from one state to another | Модель конечного автомата показывает состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
law | the States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisions | Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями |
Makarov. | the tension between the two states was relieved thanks to mediation of the USA | напряжённость между этими двумя государствами была ослаблена благодаря посредничеству США |
Игорь Миг | the United States and her allies | Соединённые Штаты и их союзники |
law | THE UNITED STATES COURT OF FEDERAL CLAIMS | Федеральный Претензионный Суд США (smovas) |
Makarov. | the United States fought a war with Mexico over their common border | США с Мексикой вели войну за приграничные территории |
Makarov. | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another | геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плит |
Makarov. | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another | геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов |
econ. | the United States has run out of years of education | число лет обучения в Соединенных Штатах сократилось (A.Rezvov) |
polit.econ. | the United States House of Representatives | Палата представителей США (the House (нижняя палата Конгресса США)) |
gen. | the United States is a daughter of Great Britain | Великобритания – родоначальница Соединённых Штатов |
mil., avia. | the United States Logistic Group | группа материально-технического обеспечения США |
gen. | the United States of America | Соединённые Штаты Америки |
mil. | the United States of Europe | Соединённые Штаты Европы |
libr. | the United States Сopyright Office | Бюро авторского права США |
Makarov. | the United States pavilion at the Expo'70 exhibition in Japan | американский павильон на выставке Экспо’70 в Японии |
gen. | the United States Pharmacopeial Convention | Фармакопейная конвенция Соединённых Штатов. |
gen. | the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945 | первая в мире атомная бомба (bigmaxus) |
math. | theorem 2 states that a>b | теорема 2 утверждает, что |
avia. | these commodities, technology or software were exported from the United States in accordance with the Export Administration Regulations | настоящие товары, технологии или техническая документация экспортированные из США в соответствии с Правилами экспортного контроля |
Makarov. | these states of matter will fall under our observation | это положение дел будет контролироваться нами |
gen. | these states of matter will fall under our observation | данное положение дел будет контролироваться нами |
Makarov. | these states were merged in the Empire | эти государства вошли в состав империи |
gen. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
notar. | this Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America or its territories. | настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америки |
patents. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки |
gen. | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
notar. | this Certificate is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions | не действителен для использования в пределах Соединённых Штатов Америки, их территорий и владений (Johnny Bravo) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | this table lists the discrete states that the application can exist in and shows which state transitions are possible | эта таблица содержит список дискретных состояний, в которых может находиться приложение, а также возможные варианты переходов между состояниями (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
phys. | three states of matter | три состояния вещества |
progr. | time variation of the states of the model objects | изменение состояния моделируемых объектов (ssn) |
progr. | transitions between states in response to events | переходы между состояниями при реагировании на события (ssn) |
progr. | transitions that apply when entering specific states and transitions that apply when leaving specific states | переходы, выполняемые при входе в определённое состояние и при выходе из него (ssn) |
law | Treaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matter | Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (state.gov andrew_egroups) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | ДРСМД (MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (1987 MichaelBurov) |
mil. | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles | Договор о РСМД (MichaelBurov) |
dipl. | Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan | Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией (Ivan Pisarev) |
Makarov. | ultrafast decay of singly and doubly ionized states with vacancies in the inner-valence region | сверхбыстрый распад одно- и двукратно ионизированных состояний с вакансиями в области внутренней валентной оболочки |
astronaut. | UNEP/UNITAR/United Nations Sudano-Sahelian Office Training Course for Scientists from CILSS Member States (Niger | 1992) Учебные курсы ЮНЕП / ЮНИТАР / Бюро ООН по вопросам Судано-сахелианского района ЮНСО для учёных из государств-членов (СИЛСС) |
astronaut. | United Nations/UNDRO Regional Workshop on Space Technology to Combat Natural Disasters for the benefit of Members States in the ECA region | Региональный практикум ООН / ЮНДРО по использованию космической техники в борьбе со стихийными бедствиями для государств – членов из региона (1994; ЭКА) |
med. | United States Adopted Names | Номенклатура лекарственных средств, принятых в США |
mil., avia. | United States Agency for International Development | Агентство международного развития США |
med. | United States Air Force Aerospace Medical Research Laboratory | Лаборатория авиационно-космических медицинских исследований ВВС США |
mil., avia. | United States Air Force Mideast Postal and Courier Region | ближневосточный регион действия почтово-курьерской службы военно-воздушных сил США |
med. | United States Air Force School of Aerospace Medicine | Институт авиационно-космической медицины ВВС США |
mil., avia. | United States Air Force - United States Postal Courier Region | район обслуживания почтовой курьерской службой баз военно-воздушных сил США |
gen. | United States Air Forces Construction Program | программа строительства объектов ВВС США |
gen. | United States Air Forces Headquarters Command | штабное командование ВВС США |
med. | United States Air Forces Hospital | Госпиталь военно-воздушных сил США |
gen. | United States Aircraft | самолёт США |
gen. | United States Aircraft | самолёт или вертолёт США |
gen. | United States Aircraft | вертолёт США |
mil., avia. | United States Armed Forces Institute | институт вооружённых сил США |
astronaut. | united states army air defense board | технический комитет ПВО армии США |
gen. | United States Army Air Defense Command | командование ПВО сухопутных войск США |
gen. | United States Army Air Forces | ВВС сухопутных войск США |
gen. | United States Army Aviation Board | Авиационный комитет сухопутных войск США |
mil., avia. | United States Army Aviation Flight Information and Navy - Aids Office | отдел сбора и обработки полётной информации и навигационного обеспечения армейской авиации США |
mil., avia. | United States Army Combat Surveillance and Target Acquisition Training Command | учебное командование сухопутных войск США по средствам и методам наблюдения, обнаружения и засечки целей |
mil., avia. | United States Army Communications - Electronics Engineering Installation Agency | управление по установке и обслуживанию средств связи и электронного оборудования сухопутных войск США |
tech. | United States army electronics logistics research office | научно-исследовательский отдел по снабжению электронным оборудованием сухопутных войск США |
tech. | United States army electronics material support agency | управление материально-технического обеспечения сухопутных войск США электронным оборудованием |
med. | United States Army Hospital | Госпиталь сухопутных войск США |
gen. | United States Army Nuclear Defense Laboratory | Лаборатория противоядерной защиты сухопутных войск США |
mil., avia. | United States Army Ordnance Special Weapons - Ammunition Command | управление боеприпасов для специального оружия артиллерийско-технической службы сухопутных войск США |
gen. | United States Army Reserve | резерв сухопутных войск США |
media. | United States Army Satellite Communications Agency | Управление спутниковой связи сухопутных войск США |
mil., avia. | United States Army Signal Aviation Test Support Activity | группа обеспечения испытаний авиационных средств связи сухопутных войск США |
energ.ind. | United States-Asia Environmental Partnership | партнёрство США и стран Азии по оказанию помощи в развитии экономики и поддержанию экологического равновесия в регионах Азии |
gen. | United States Atomic Energy Commission | Комиссия по атомной энергии США |
law | United States Attorney's Office | окружная федеральная прокуратура (Евгений Тамарченко) |
mil., avia. | United States base requirements overseas | требования к зарубежным военным базам США |
gen. | United States Book Exchange | Организация США по международному обмену |
libr. | United States Book Exchange | акционерное общество "Книгообмен США" |
gen. | United States Bureau of Census | Бюро переписи населения США |
invest. | United States Bureau of Standards | Бюро стандартов США |
med. | United States Catheter and Instrument Corporation | Корпорация по производству катетеров и инструментов (США) |
gen. | United States Central Command | Объединённое командование ВС США в Европе |
law | United States Circuit Court | окружной суд США |
law | United States Circuit Court of Appeals | окружной апелляционный суд США |
mil., avia. | United States Coast Guard Air Detachment | авиационный отряд береговой охраны США |
oil | United States Code | Закон Соединённых Штатов |
gen. | United States Code | Свод законов США (Congress makes the laws. Those go in the USC. Regulatory bodies like the IRS or EPA) fill in the details with regulations. Those go in the CFR. См. тж.: "...cвод законов США, в котором федеральное законодательство США в настоящее время публикуется в систематизированном виде и который состоит из 50 разделов, каждый из которых посвящен определенной отрасли права или крупному правовому институту. При этом Конгресс, принимая очередной закон, указывает место, которое он должен занять в Своде законов США, и какие в связи с этим изменения должны быть внесены в соответствующие главы, разделы и параграфы действующего Свода. Свод законов США по своему составу неоднороден, поскольку некоторые его разделы представляют собой просто собрание тематическую инкорпорацию) близких по содержанию и изданных в разное время актов, а другие включают в себя кодексы законов по соответствующей отрасли права. Свод переиздается каждые 6 лет" uapa.ru 4uzhoj) |
invest. | United States Code | Кодекс законов США |
med. | United States Code | Свод законов США |
law | United States Code Annotated | аннотированный свод законов США |
law | United States Code Congress Service | служба конгресса по вопросам свода законов США |
gen. | United States Commander | командующий ВС США |
USA | the United States Congress | Конгресс США |
law | United States Constitution | Конституция США |
gen. | United States Council of the International Chamber of Commerce | Совет США международной торговой палаты |
law | United States Court and Patent Appeals | апелляционный суд США по таможенным и патентным делам |
USA | United States Court of Appeals for Veterans Claims | Апелляционный суд США по искам ветеранов (clck.ru dimock) |
law | United States Court of Claims | претензионный суд США |
gen. | United States Court of Claims | гражданский суд США |
invest. | United States Court of Customs and Patent Appeals | Апелляционный суд США по таможенным и патентным делам |
invest. | United States Court of Customs andPatent Appeals | апелляционный суд США по таможенным и патентным делам (ист.) |
gen. | United States Court of Military Appeals | военный апелляционный суд США |
med. | United States Customary System | традиционная Американская система единиц |
med. | United States Demographic Yearbook | Демографический ежегодник США |
gen. | United States Department of Agriculture | министерство сельского хозяйства США |
gen. | United States Department of Defence | министерство обороны США |
law | United States Department of State | Государственный департамент США (аналог министерства иностранных дел в США Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | United States Department of the Interior | министерство внутренних дел США |
gen. | United States Department of Veterans Affairs | Министерство по делам ветеранов США (D.Lutoshkin) |
law | United States Disirici Court | Федеральный районный суд США |
med. | United States Dispensatory | Американская фармакопея (синоним NSP) |
med. | United States Dispensatory | Фармакопея США |
gen. | United States District Court | окружной суд США |
law | United States District Court | Федеральный окружной суд США (Helenia) |
law, USA | United States District Court for the District of Nevada | Федеральный окружной суд США по округу Невада |
law | United States District Judge | судья федерального районного суда США |
astronaut. | United States Earthstrip No.1 | первая взлётная полоса Америки (космодром на м. Канаверал) |
gen. | United States Employee's Compensation Commission | Комиссия США по компенсации служащим |
gen. | United States Employment Service | Управление размещения и регулирования рабочей силы США |
ecol. | United States Environment and Resources Council | Совет США по окружающей среде и ресурсам |
med. | United States Environmental Protection Agency | Агентство защиты окружающей среды США |
gen. | United States European Command | Объединённое командование ВС США в Европе |
mil., WMD | united states european command | командные группы войск США в европе |
notar. | United States Federal Arbitration Act 1925 | Федеральный арбитражный акт Соединённых Штатов 1925 (название закона США Alexander S. Zakharov) |
mil., WMD | united states fish and wildlife service | служба США по охране рыбных водоёмов и дикой природы |
gen. | United States Fleet | военно-морской флот США |
USA | United States Foreign Intelligence Surveillance Court of Review | Апелляционный суд США по рассмотрению дел об иностранном шпионаже (Состоит из трёх окружных или апелляционных судей, назначаемых председателем Верховного суда сроком на семь лет.
clck.ru dimock) |
O&G | United States Geological Survey | Геологическая служба США (USGS; Comment
21 Nov 2022 by 10-4: эта организация традиционно переводится на русский язык как "Геологическая служба США" (к геологической съемке имеет отношение лишь как к одному из видов своей деятельности) (10-4) MichaelBurov) |
gen. | United States Golf Association | Американская ассоциация гольфа |
gen. | United States Government | правительство США |
gen. | United States Government Printing Office | Издательство правительства США |
gen. | United States Government Research Reports | реферативный журнал по материалам правительственных НИОКР США |
gen. | United States Ground Forces | сухопутные войска США |
Игорь Миг | United States House of Representatives Permanent Select Committee on Intelligence | Постоянно действующая специальная комиссия палаты представителей Конгресса США по разведке (wiki) |
med. | United States Hygienic Laboratory | Лаборатория гигиенических исследований США |
ecol. | the United States International Environmental Research Center | Центр США по изучению окружающей среды в мире |
gen. | United States Joint Chiefs of Staff | Комитет начальников штабов США |
law | United States Judicial Code | кодекс законов США о судоустройстве |
gen. | United States Junior Chamber of Commerce | Американская молодёжная торговая палата (сокращённо "Jaycees" Лектор) |
gen. | United States Junior Chamber of Commerce | Младшая торговая палата США |
mil., avia. | United States Logistics Support Office | управление материально-техническим обеспечением ВС США |
med. | United States Marine Hospital | Военно-морской госпиталь США |
mil., avia. | United States Maritime Administration | морская администрация США |
mil., avia. | United States Military Academy | военная академия США |
gen. | United States Military Police | Военная полиция США |
gen. | United States Mint | Монетный двор США |
med. | United States National Museum | Национальный музей США |
gen. | United States National Reserve | резерв офицерского состава ВВС США |
ecol. | United States National Weather Service | Национальная служба погоды США |
gen. | United States Naval Academy | военно-морское училище США |
mil., navy | United States Naval Academy | Военно-морская академия США (Val_Ships) |
med. | United States Naval Aerospace Medical Institute | Институт авиационно-космической медицины ВМС США |
gen. | United States Naval Air Base | авиационная база ВМС США |
cartogr. | United States of America | Соединённые Шта́ты Аме́рики ([ˌjʊ.naɪ.t̬ɪd ˌsteɪts əv əˈmer.ɪ.kə]: the United States, the USA wordsbase) |
med. | United States of America | Соединённые Штаты Америки |
qual.cont. | United States of America Standards Institute | Институт стандартов США |
NATO | United States of Europe | Соединённые Штаты Европы |
patents. | united states patent | патент США |
patents. | united states patent office | патентное ведомство США |
invest. | United States Patent Quarterly | Ежеквартальный журнал США (содержит обзор судебных дел по патентам) |
gen. | United States Penitentiary | исправительная колония США (Taras) |
med. | United States Pharmacopeia | Американская фармакопея |
gen. | United States Post Office | почтовое отделение / управление США |
post, USA | United States Post Office Department | Почтовый департамент США (название почтового ведомства США в период с 1792 г. по 1971 г. Leonid Dzhepko) |
gen. | United States Postal Service | Почтовая служба США |
ecol. | United States Public Health Service | Служба здравоохранения США |
invest. | United States Reports | Сборник судебных решений Верховного суда США |
law | United States Reports | сборники решений Верховного суда США |
gen. | United States Reserves | резерв сухопутных войск США |
mil., artil. | United States rifle, model 1903 | винтовка Спрингфильда образца 1903 г. |
gen. | United States Rocket Society | Ракетное общество США |
bank., USA | United States rule | правило, по которому проценты начисляются только на невыплаченную часть долга |
econ. | United States rule | правило, по которому проценты начисляются только на невыплаченную часть долга (США) |
comp. | United States Satellite Broadcasting Company | Компания спутникового вещания США |
econ. | United States Secretary of Commerce | Министр торговли США (wikipedia.org A.Rezvov) |
USA | United States Secretary of Health and Human Services | Министр здравоохранения и социальных служб США (Alex_Odeychuk) |
gen. | United States Secretary of State | Государственный секретарь США (ABelonogov) |
gen. | United States Securities Act | Закон о ценных бумагах США (feyana) |
gen. | United States Service | Служба Соединённых Штатов Америки |
gen. | United States Ship | военный корабль США |
nautic. | United States ship | корабль ВМС США |
environ. | United States SO2 trading program | Программа торговли выбросами SO2 США (vbadalov) |
comp. | United States space station | космическая станция, принадлежащая США |
mil., avia. | United States Special Operation Command | командование специальных операций США |
navig. | United States Standard datum | североамериканская система геодезических координат (1927 г.) |
mech.eng., obs. | United States standard thread | резьба Селлерса |
law | United States Statutes at Large | сборники законов сессий конгрессов США |
gen. | United States Steamer | торговое судно США |
gen. | United States Strategic Air Command | стратегическое авиационное командование США |
mil., avia. | United States Strategic Air Force | стратегическая авиация США |
gen. | United States Strategic and Tactical Air Forces | стратегическая и тактическая авиация США |
mil. | United States Strategic Command | Стратегическое командование Вооружённых сил США (объединяет стратегические ядерные силы, силы противоракетной обороны и космические силы. Стратегическое командование было сформировано с целью усиления централизации управления процессом планирования и боевого применения стратегических наступательных вооружений, повышения гибкости управления ими в различных условиях военно-стратегической обстановки в мире, а также улучшения взаимодействия между компонентами стратегической ядерной триады Alex_Odeychuk) |
law | United States Supreme Court | Верховный суд США |
med. | United States Surgeon General | начальник медицинской службы армии США |
gen. | United States Tariff Commission | Комиссия по таможенным тарифам США |
sport. | United States Trampoline Association | Ассоциация прыжков на батуте США |
mil. | United States Uniformed Services | Вооружённые силы Соединённых штатов (Andy) |
law | United States versus | США против (наименование судебного дела, по которому иск или обвинение поддерживаются от имени США) |
med. | United States Veterans' Bureau | Бюро ветеранов войны США |
med. | United States Veterans' Hospital | Госпиталь ветеранов войны США |
med. | Unites States Patent | американский патент |
med. | Unites States Patent | патент США |
dipl. | uphold the civilities between states and their officials | поддерживать нормальные отношения между государствами и их представителями за рубежом |
gen. | vaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates | прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсом |
org.name. | Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations | Венская конвенция о праве международных договоров |
progr. | viewing the different states of the application | представление состояний приложения (ssn) |
law | Wallace's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США (составитель Уоллес) |
gen. | Warring States era | Период Сражающихся царств (Ремедиос_П) |
progr. | way of viewing the different states of the application | способ представления состояний приложения (ssn) |
polit. | we call on states to work unceasingly | мы призываем все государства работать не покладая рук (bigmaxus) |
Makarov. | we covered three states in two days | мы проехали три штата за два дня |
gen. | we in the United States believe that | в Соединённых Штатах считают, что |
USA | we the people of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the blessings of Liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. | Мы, народ Соединённых Штатов, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединённых Штатов Америки (пер. О. А. Жидкова, изд. МГУ Lyubov_ko) |
law | Wheaton's United States Supreme Court Reports | сборник решений Верховного суда США (составитель Уитон) |
nano | zero-dimensional states spectrum | спектр нульмерных состояний |