DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Setting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a comic effect is produced by using the word in this settingиспользование этого слова в данном контексте производит комический эффект
gen.a fashion for long skirts is setting inсейчас пошла мода на длинные юбки
gen.a setting that shows off a stoneоправа, которая подчёркивает игру камня
gen.a setting that shows off a stoneоправа, которая оттеняет красоту камня
gen.a setting that shows off a stoneоправа, которая оттеняет игру камня
gen.a setting that shows off a stoneоправа, которая подчёркивает красоту камня
gen.a simplification of stage settingупрощение театральной декорации
avia.achievement of record-setting flights to the altitude ceiling and rangeсовершение "рекордных" полётов на предельную высоту и дальность (Konstantin 1966)
Игорь Мигagenda-settingцелеустановочный
Игорь Мигagenda-settingцелеполагающий
Игорь Мигagenda-settingопределяющий задачи и цели
Игорь Мигagenda-settingопределяющий повестку дня
gen.air settingтвердение на воздухе
avia.aircraft settingпеленгование воздушного судна
gen.alarm settingуставка сигнализации (Alexander Demidov)
gen.alternate in setting the tableпо очереди накрывать на стол
avia.alternate thrust settingпеременное положение РУД
avia.altimeter settingустановка высотомера (по давлению аэродрома)
gen.altimeter settingустановка высотомера
avia.altimeter setting indicatorиндикатор установки барометрического высотомера
avia.altimeter setting indicatorуказатель установки высотомера
avia.altimeter setting regionзона установки высотомеров
avia.Altitude reference settingустановка заданной высоты (Millie)
avia.angle-of-attack settingустановленное значение угла атаки
avia.approach settingустановка в положение для захода на посадку
gen.associate the building to its settingвписать сооружение в окружающий пейзаж
gen.at the setting of the sunна закате (Andrey Truhachev)
avia.automatic zero settingавтоматическая установка нуля
Gruzovikazimuth settingустановка угломера
gen.background settingфон (ssn)
gen.bandsaw setting machineразводной станок (rechnik)
avia.barometric pressure settingустановка барометрического давления
gen.beam setting machineкрепеустановщик, крепеукладчик (soa.iya)
gen.behavior settingситуация, в которой проявляются специфические формы поведения
gen.benchmark settingмасштабный (Siegie)
avia.blade pitch settingустановка шага лопасти воздушного винта
Makarov.boiler settingустановка котла
Makarov.boiler settingмонтаж котла
therm.eng.boiler settingобмуровка котлоагрегата
Makarov.book joint setting machineштриховальный станок
gen.brick settingкирпичная кладка
gen.brick-settingкирпичная кладка
therm.eng.brick work settingкирпичная обмуровка
gen.brick work settingкирпичная кладка
gen.brickwork settingкирпичная кладка
Gruzovikbrush-settingщёткоустановочный
gen.bureaucratic settingбюрократическая среда (AMlingua)
therm.eng.bypass-valve settingрегулировка обводного клапана (на заданное давление)
avia.canard settingугол установки переднего горизонтального оперения
avia.canard settingположение переднего горизонтального оперения
gen.cap settingустановление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями)
gen.cap settingустановление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov)
Gruzovikcarburetor settingкарбюраторная установка
gen.chamberlike settingкамерная обстановка (VLZ_58)
Makarov.character settingнабор матричной строки
gen.child care settingдошкольное учреждение (omsksp)
gen.childcare settingдошкольное учреждение (zheniok)
gen.choke settingрежим работы скважины (traduiser)
Makarov.choose a setting appropriate in time and placeвыбрать подходящую обстановку по времени и месту
gen.circumstances were setting with our planобстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана (with him, etc., и т.д.)
gen.close settingблизкий круг людей (in close setting-среди знакомых andreon)
pack.cold-setting adhesiveклей, схватывающийся на холоду
pack.cold-setting adhesiveклей холодного отвердения
therm.eng.cold setting of coupling alignmentпредварительная центровка полумуфт (в холодном состоянии)
gen.comic effect is produced by using the word in this settingиспользование этого слова в данном контексте производит комический эффект
avia.command settingзаданное положение
gen.common settingраспространённая настройка (ssn)
gen.community settingвнебольничные условия (twinkie)
gen.component pre-setting controlsконтроль предварительных установок (Александр Рыжов)
gen.compulsory norm-settingобязательное нормирование (ABelonogov)
gen.computerized automatic setting-up systemавтоматическая система переналадки технологического оборудования с помощью ЭВМ
comp.condition code settingустановка кода условия
avia.constant throttle setting climbнабор высоты при фиксированном рычаге управления двигателем
geol.contractional settingусловия сжатия (ArcticFox)
therm.eng.control index settingустановка регулируемой величины
avia.control settingугол отклонения руля
avia.control settingположение органа управления
gen.control-point setting deviceзадающее устройство (автмт.)
Makarov.coordinate settingточная установка на заданную координату
gen.coordinate settingточная установка на координату
gen.cosmopolitan settingкосмополитическая обстановка (erelena)
avia.course setting compassштурманский компас
avia.course setting compassштурманский навигационный компас
avia.course-setting compassштурманский навигационный компас
gen.course setting compassнавигационный компас (метео.)
avia.course setting sightвизир установки курса
avia.course setting sightнавигационный визир
avia.cruise power settingзадаваемый крейсерский режим двигателя
gen.crusher settingширина загрузочной щели (дробилки soa.iya)
gen.cutter-setting gageшаблон для установки фрезы
Makarov.dark clouds mantled the setting sunтёмные тучи скрыли заходящее солнце
Makarov.dark clouds mantled the setting sunтёмные тучи заслонили заходящее солнце
vulg.dark-settingпеттинг с негритянкой
vulg.dark-settingпеттинг в полной темноте
gen.database settingпараметр настройки баз данных (Alexander Demidov)
gen.declination setting scaleшкала склонения
comp.default settingстандартная установка
avia.delta settingуказание допусков (MichaelBurov)
avia.delta settingустановление допусков (MichaelBurov)
geol.deltaic deposition settingдельтовые условия осадконакопление
comp.display settingпараметр настройки экрана
comp.document settingустановление параметров документа
gen.early years settingдошкольное учреждение (tania_mouse)
gen.educational settingатмосфера, в которой осуществляется обучение
gen.educational settingобстановка, в которой осуществляется обучение
Игорь Мигefficient priority-settingвыделение главного
avia.elevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огней
comp.enabling and settingподключение и установка (dimock)
gen.encourage his efforts by setting a good exampleпоощрять его усилия, подавая хороший пример (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.)
avia.engine control settingположение РУД
avia.engine setting-upрегулировка двигателя
avia.engine setting-upотладка двигателя
avia.engine thrust settingустановленная тяга двигателя
therm.eng.extended-front settingобмуровка с выступающим передним днищем барабана котла
comp.factory settingзаводская настройка
Makarov.factory-preset force settingуставка силы (резания)
Makarov.factory-preset force settingвведённая изготовителем
avia.fare-settingвведение тарифов
gen.fast-settingбыстро отверждаемый (о пластмассе и т.п.)
gen.fast-settingбыстро отверждаемый (о пластмассе)
gen.fast-settingбыстросхватывающийся (о цементе)
gen.fast-settingбыстросхватывающийся (о цементе и т.п.)
gen.fast-setting cementБыстросхватывающаяся смесь (rechnik)
Makarov.field settingвысадка в открытый грунт
avia.fin settingположение вертикального оперения
avia.fin setting angleугол положения вертикального оперения
gen.finish setting upдобрать (MichaelBurov)
gen.finish setting upдобирать (MichaelBurov)
gen.finish setting upдобираться
avia.finite-element settingконечно-элементная постановка (задачи)
gen.fire settingпротайка мёрзлого грунта
avia.fixed settingфиксированное положение (напр., рычага управления)
avia.flap settingугол отклонения закрылков
avia.flap settingположение закрылков
avia.flap settingустановка закрылка (на определённый угол)
avia.flaperon settingугол отклонения зависающего элерона
avia.flaperon settingположение зависающего элерона
avia.flaps landing settingустановка закрылков на посадочный угол
avia.flaps takeoff settingустановка закрылков на взлётный угол
avia.flight settingполётный угол отклонения
avia.flight settingполётное положение
gen.flood tide setting in?прибывает ли вода?
therm.eng.flush-front settingобмуровка с утопленным передним днищем барабана котла
gen.focus setting ringфокусировочное кольцо
gen.formal settingформальная обстановка (TimurRin)
gen.formal settingделовая обстановка (TimurRin)
gen.formal settingофициальная обстановка (Yanamahan)
gen.forsake the setting sunотречься от старой власти
Makarov.frequency settingволна связи
horticult., biol.fruit-settingзавязывание плодов
agrochem.fruit settingзавязывание плодов
biol.fruit-setting periodфаза завязывания плодов
agrochem.fruit-setting periodпериод завязывания плодов
Gruzovikfuse-setting scaleшкала установок взрывателя
avia.fuselage settingположение фюзеляжа
Gruzovikfuze-setting screwустановочный кран (брит.)
gen.gemmy icon settingусыпанный драгоценными камнями оклад иконы
geol.general settingфизико-географический очерк (О. Шишкова)
geol.general settingгеографическое положение (участка работ, исследуемой местности) (и общие сведения О. Шишкова)
geol.geologic settingгеологическая обстановка (igisheva)
geol.geological settingгеологическая обстановка (О. Шишкова)
gen.goal settingпостановка цели (Andrey Truhachev)
gen.goal settingпостановка задачи (Andrey Truhachev)
gen.goal settingпостановка задач (Lavrov)
gen.goal settingпостановка целей (Lavrov)
gen.goal-settingцелеполагание (MargeWebley)
Makarov.gold settingзолотая оправа
horticult.greenbelt settingозеленение
gen.guidelines for setting out prioritiesруководство для установления порядка первоочерёдности
gen.he advocated a simplification of stage settingон ратовал за упрощение театральной декорации
horticult.head-setting of cabbagesзавязывание кочана (капусты)
avia.high-camber settingположение средств механизации для получения большой кривизны (крыла)
gen.his star is evidently settingего звезда явно заходит
gen.historical settingисторическая обстановка (Александр Рыжов)
gen.historical settingисторический фон (Александр Рыжов)
gen.Hydraulic Setting Tool Topгидравлический инструмент для посадки пакера (Urazimbetov Askhat)
gen.I put her to setting the tableя заставил её накрыть на стол
gen.in a face-to-face settingбез посторонних (Signature attestation must be done with the notary and the signatory in a face-to-face setting. 4uzhoj)
gen.in a family settingв семейной обстановке (AlexandraM)
gen.in a family settingв семейном кругу (AlexandraM)
Игорь Мигin a foreign settingв новой обстановке
Игорь Мигin a foreign settingв непривычной для себя обстановке
gen.in a hospital settingв больничных условиях (Anglophile)
gen.in a laboratory settingв лабораторных условиях (tlumach)
gen.in a medical settingна лечении (в медицинском заведении Artjaazz)
gen.in a natural settingна лоне природы (Jeremy recommended doing psychedelics with someone who is spiritual and in a natural setting. Plants are here to teach us, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gambl.in a pari-mutuel settingна тотализаторе (Alex_Odeychuk)
geol.in a passive continental margin settingв режиме пассивной континентальной окраины (They were formed in a typical passive continental margin setting. ArcticFox)
gen.in a private settingв приватной обстановке (Alex_Odeychuk)
gen.in a real-world settingв реальных условиях (Ivan Pisarev)
gen.in an informal settingв неформальной обстановке (VLZ_58)
gen.in an urban settingв городских условиях (scherfas)
gen.in record-breaking/record-setting timeв рекордные сроки (bookworm)
gen.in setting ofв условиях (MichaelBurov)
gen.in the setting ofв условиях (Liv Bliss)
gen.in the setting of somethingпри (чем-либо Maxxicum)
gen.informal settingнеформальная обстановка (Alex Lilo)
Makarov.inhibit the setting of concreteпредотвращать схватывание бетона
Gruzovikinitial sight settingисходная установка
comp.installation-specific settingsнастройки, зависящие от конкретной системы
gen.instructional settingобразовательная среда (AMlingua)
pack.intermediate temperature setting adhesiveклей горячего отвердения
pack.intermediate-temperature setting adhesiveклей горячего отвердения
gen.intimate settingкамерная обстановка (VLZ_58)
gen.it is setting in for a wet dayдень будет дождливый
gen.it is setting in for rainпохоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.)
gen.jet-settingбогатый и успешный (Tabunova AV)
gen.jet-settingведущий роскошный образ жизни (the international jet-setting elite, jet-setting lifestyle Tabunova AV)
comp.jumper settingвыбор положения тумблерного переключателя
gen.labour rate settingнормирование труда
avia.landing settingпосадочный угол отклонения
avia.landing settingпосадочное положение
avia.limiter settingустановленный порог срабатывания ограничителя
avia.loiter settingположение при патрулировании
avia.low-pitch settingустановка воздушного винта на малый шаг
Makarov.manual settingручная установка
comp.margin settingустановка полей
gen.medical settingмедицинское учреждение (Semelina)
gen.meeting in a casual settingвстреча в неформальной обстановке (VLZ_58)
gen.Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal IndustryМетодические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov)
gen.Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon ExtractionМетодические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добыче (E&Y ABelonogov)
Makarov.mixing-settingсмесительно-отстойные
avia.mixture settingрегулирование рабочей смеси
avia.moderate-climb settingположение для набора высоты с умеренной скороподъёмностью
gen.monotype settingмонотипный набор
gen.mountain settingгорное местечко (reverso.net Aslandado)
gen.my phone has got a very weedy vibrate settingу моего телефона очень слабая вибрация
therm.eng.Number of setting turnsколичество установочных положений (напр., шкала с положениями на головке регулятора клапана LupoNero)
gen.official settingофициальная обстановка (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock)
gen.open side settingширина разгрузочной щели (AD Alexander Demidov)
gen.opinion is setting against itобщественное мнение против этого
comp.option settingзначение параметра
gen.pace-setting workerударник
comp.page settingустановление параметров страницы
comp.page settingразметка страницы (Moscowtran)
gen.patient settingвыборка пациентов (Allin)
gen.payment for labour and setting of work quotasоплата и нормирование труда (ABelonogov)
gen.performance management and target settingуправление системой постановки целей и оценки результатов (triumfov)
avia.phase settingустановка фазы
comp.picture settingустановка изображения
avia.pitch settingшаг
avia.pitch settingугол установки лопастей
gen.place settingстоловый набор (VL$HE13N1K)
gen.place settingместо за накрытым столом (VLZ_58)
gen.place settingстоловый прибор на одну персону
gen.policy settingразработка политики (MargeWebley)
gen.political and legal settingполитическая и правовая обстановка (в стране)
comp.position settingрегулировка положения
geol.post settingустановка стойки
avia.power settingустановленный режим работы двигателя
avia.power settingположение РУД
avia.power settingустановка мощности (двигателя)
gen.precedent-settingпрецедентообразующий (The battle's outcome could provide a precedent-setting road map for how to split up billions of dollars to creditors of companies with operations across the globe after they fall into bankruptcy protection. It is thought that his office is awaiting the precedent-setting outcome of a similar property dispute in the Vancouver-based Diocese of New Westminster before proceeding. And so that opened the door and was a very precedent-setting case. Two of our nation's largest polluters, based in Texas, are funding an aggressive campaign to destroy California's precedent-setting Global Warming Solutions Act, also known as AB 32. Gave a major precedent-setting speech supporting gay rights (But that wasn't good enough for his critics) wordnik.com Alexander Demidov)
gen.precedent-settingпрецедентный (We intervene in court proceedings, which are precedent-setting for the international protection of refugees. | ... policy experts have described as “precedent-setting” for the future of the European policymaking process. | The case, thought to be the first of its type, is being viewed as precedent setting for China, now a major PC marketplace, and could open the ... Alexander Demidov)
gen.precedent-setting opinionрешение, устанавливающее прецедент
gen.pressure setting deviceзадатчик давления (DV Alexander Demidov)
gen.price settingценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied)
comp.print settingналадка печати
comp.print settingустановка печати
gen.priority settingприоритизация (Leadership Architect term Linortis)
comp.problem settingусловия задачи
therm.eng.process control settingпараметр настройки автоматического регулятора
gen.production target settingпланирование объёмов производственной деятельности (Alexander Demidov)
geol.prop settingустановка стойки
avia.propeller pitch settingустановка шага лопасти воздушного винта
avia.propeller pitch settingустановка шага лопасти воздушного винта
avia.propeller settingрегулировка шага воздушного винта
comp.property settingустановление признака
Makarov.public opinion is setting against himобщественное мнение складывается не в его пользу
Makarov.public opinion is setting against himобщественное мнение против него
Makarov.public opinion is setting with himобщественное мнение складывается в его пользу
Makarov.public opinion is setting with himобщественное мнение за него
avia., Makarov.QFE settingустановка высотомера по давлению на аэродроме
pack.quick-settingбыстросвязывающий
gen.quick settingбыстросхватывающийся
gen.quick-settingбыстросхватывающийся
gen.quick-settingбыстротвердеющий (о цементе, смоле)
gen.quick-settingбыстровяжущий
avia.quick settingбыстрое схватывание (elena.kazan)
gen.quick settingбыстротвердеющий
avia.range settingустановленный масштаб дальности (РЛС)
gen.rapid settingбыстросхватывающийся
gen.rapid settingбыстротвердеющий
gen.rapid-setting inkбыстрозакрепляющаяся печатная краска (Александр Рыжов)
gen.rate settingтехническое нормирование
gen.rate settingнормировка
avia.rate-settingрегулирование грузовых тарифов
gen.rate settingнормирование
gen.rate settingнормирование труда
gen.record-settingрекордный (askandy)
avia.record setting crewэкипаж, установивший рекорд
therm.eng.refractory settingогнеупорная кладка
Makarov.release settingуставка реле на отпускание
avia.Request altimeter settingПрошу давление аэродрома для установки высотомера (типовое сообщение по связи)
Makarov.residence with the pretty garden for a settingжилище на фоне живописного сада
Gruzovikresin setting compoundсмоляная смесь с добавлением затвердителя
gen.right ascension setting scaleшкала прямого восхождения
pack.RPM settingустановка скорости вращения
pack.RPM settingзаданная скорость вращения
gen.rugged natural settingгористая местность (ART Vancouver)
avia.sails settingуглы установки концевых аэродинамических поверхностей
avia.sails settingположение концевых аэродинамических поверхностей
avia.scale setting knobкремальера установки шкалы
gen.school settingшкольная среда
gen.sectionally settingоблёгченная обмуровка
gen.sectionally settingоблегчённая обмуровка
comp.selector setting signalсигнал установки селектора
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выходил
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выезжал
comp.setting a passwordустановка пароля (mab)
gen.setting againstпротивопоставление
gen.setting all other considerations asideоставляя в стороне все другие соображения
gen.setting and pursuing objectivesпостановка и достижение целей (4uzhoj)
avia.setting angleугол установки (напр., киля)
avia.setting angleугол установки (при сборке)
avia.setting angleугол заклинения
avia.setting angle of the longitudinal axis with respect to the aircraft axisугол наклона продольной оси относительно базовой оси ЛА
avia.setting applianceустановочное приспособление
gen.setting asideесли не рассматривать (что-либо A.Rezvov)
gen.setting asideесли не брать (что-либо A.Rezvov)
gen.setting asideоставляя за скобками (4uzhoj)
gen.setting aside my expensesне говоря уже о моих расходах
gen.setting aside the fact thatне принимая во внимание тот факт, что (sankozh)
avia.setting at the desired angleустановка на требуемый угол
avia.setting at the desired angleустанавливающий на требуемый угол
geol.setting bitосаживание бура
avia.setting courseпрокладывание курса
gen.setting diagramсхема расположения (4uzhoj)
avia.setting dimensionНастройка габаритов (амортизатора – затяжкой регулирующей гайки Falcon-1)
gen.setting dogлегавая собака
comp.setting equipmentоборудование настройки
gen.setting eventsпредопределяющее событие (Aliceca)
gen.setting fixtureприспособление для настройки (режущего инструмента)
gen.setting for a bookместо действия книги (“I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. irishtimes.com ART Vancouver)
Gruzoviksetting for rangeустановка прицела
comp.setting functionфункция установления
gen.setting goalsпостановка целей (maystay)
gen.setting goalsпостановка задач (maystay)
avia.setting idle powerвывод на режим малого газа
gen.setting inвставка
Gruzoviksetting in motionпускание
Gruzoviksetting in motionпуск
gen.setting in operationпуск
gen.setting knobкруглая регулировочная рукоятка (VictorMashkovtsev)
therm.eng.setting leakутечка через кладку
therm.eng.setting leakприсос через кладку
therm.eng.setting leakageприсос через кладку
therm.eng.setting lossрадиационные потери (Yerkwantai)
gen.setting lotionжидкость для смачивания волос перед укладкой
gen.setting-lotionжидкость для смачивания волос перед укладкой
comp.setting modeрежим "Настройки" (В программах Ralana)
geol.setting mouldподпрессовочные кольца
gen.setting objectivesпостановка задач (maystay)
gen.setting objectivesпостановка целей (maystay)
gen.setting of a problemпостановка проблемы (dimock)
gen.setting of agendaопределение повестки дня (Alexander Demidov)
avia.setting of body axis system with respect to aircraft reference axesположение связанной системы координат относительно базовой системы координат самолёта
avia.Setting of communications outside or at a considerable distance from personnel working places not allowedРазмещение средств связи вне или на значительном удалении от рабочих мест персонала не допускается (tina.uchevatkina)
biol.setting of fruitзавязывание
gen.setting of normsнормирование
gen.setting of pricesценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied)
biol.setting of tubersзаложение клубней
Gruzoviksetting on fireподжигание
geol.setting outвынос объекта в натуру (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
gen.setting out of a lineвешение линии
gen.setting out pointрепер (eternalduck)
geol.setting pileзабивка сваи
geol.setting plateподставка под прессформу для изготовления алмазных коронок
gen.setting positionрабочее положение (Johnny Bravo)
gen.setting rangeдиапазон значений (VictorMashkovtsev)
gen.setting robotробот садчик (keller.de ROGER YOUNG)
gen.Setting-specificзависимые от условий (Asya.Avetyan)
gen.setting standardустановочная мера (armoise)
gen.setting sunзаходящее солнце (Her hair looked golden in the slanting rays of the setting sun. ART Vancouver)
gen.setting systemсистема наладки
avia.setting the blades to higher pitchустановка лопастей на больший угол
avia.setting the blades to lower pitchустановка лопастей на меньший угол
gen.setting the contextсущность вопроса (встречается в презентациях Ася Кудрявцева)
gen.setting the sailsпостановление парусов
gen.setting the sailsотдавание парусов
gen.Setting the sceneОбщая картина (напр., заголовок первой главы научной работы Lily Snape)
gen.setting the sceneположить начало (Ivan Pisarev)
gen.setting the sceneподготовка сцены (в том числе в переносном значении A.Rezvov)
gen.Setting the sceneОбщая характеристика ситуации (ElenaTN)
geol.setting timbersпостановка крепи
pack.setting timeдлительность отвердения
comp.setting timeхарактеристическое время
comp.setting timeвремя установления (режима)
comp.setting timeвремя нарастания
comp.setting timeдлительность переднего фронта
pack.setting timeвремя выдержки
gen.setting to musicпереложение
gen.setting to zeroобнуление
Gruzoviksetting too highзавышение
gen.setting unitблок настройки (автмт.)
avia.setting-upотладка двигателя
avia.setting-upрегулировка двигателя
gen.setting-upвырезка ветвей, расположенных близ земли
gen.setting-up costsрасходы, связанные с основанием предприятия (фирмы)
comp.setting up the systemначальная установка системы
therm.eng.setting wallстена обмуровки
Makarov.she has been tasked with setting up camps for refugeesей поручили создание лагерей для беженцев
gen.shut when darkness is setting inзакрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.shut when darkness is setting inзакрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.)
gen.sight settingустановка прицела
avia.single-setting flapзакрылок с отклонением в одно положение
Makarov.sky is aglow with the setting sunнебо пылает в лучах заходящего солнца
gen.slit settingбороздовой посев
gen.slit settingсев в борозды
Gruzoviksludge settingзаиление
Gruzoviksludge settingзаиливание (= заиление)
comp.social settingсоциальные установки
gen.social settingсоциальное окружение (ssn)
Makarov.someone is always setting stories about that the Prince is to be marriedкто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться
geol.square settingстанковое крепление
gen.squeegee settingрегулировка ракеля (Александр Рыжов)
avia.stabilizer settingперекладка стабилизатора
avia.stabilizer setting mechanismмеханизм перестановки стабилизатора
gen.stage settingразводка
gen.stage settingустановление мизансцен
gen.Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw MaterialsТиповые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov)
gen.Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial MineralsТиповые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov)
fisherystandard-setting arrangementорганизация по стандартизации
fisherystandard-setting arrangementустанавливающий стандарты орган
gen.Standard setting bodiesОрганы, устанавливающие стандарты (Johnny Bravo)
fisherystandard-setting organizationорганизация по стандартизации
fisherystandard-setting organizationустанавливающий стандарты орган
gen.standard setting organizationsСтандартизующие организации (SSOs SWexler)
Makarov.strong settingсильная фиксация (волос)
avia.subscale settingустановка подвижной шкалы
refrig.superheat settingуставка перегрева
refrig.superheat setting testиспытание для определения заданного перегрева
geol.support settingустановка крепи
geol.support setting unitкрепеукладчик
Makarov.swivel settingустановка под заданным углом
gen.swivel settingустановка под углом
gen.table settingсервировка стола (Rust71)
gen.table with one place settingстол, сервированный на одного (Wakeful dormouse)
comp.tabulator settingустановка позиции табуляции
avia.tail-setting angleразность углов установки крыла и хвостового горизонтального оперения
avia.tailplane settingугол установки стабилизатора
avia.tailplane settingположение хвостового стабилизатора
avia.takeoff settingвзлётный угол отклонения
avia.takeoff settingвзлётное положение
gen.target settingцелеполагание (Moscowtran)
avia.tariff settingустановление тарифов
gen.tariff settingтарифообразование (AD Alexander Demidov)
gen.tariff setting rulesтарифная политика (Alexander Demidov)
geol.tectonic settingтектоническое положение
geol.tectonic settingтектоническое погружение
geol.tectonic-sedimentary settingтектонико-осадочные условия (lxu5)
refrig.temperature settingтемпературная уставка
geol.temperature settingустановление температуры (skatya)
refrig.temperature setting testиспытание на уставку температуры
gen.the setting sun kindled the skyзаходящее солнце зажгло небо
gen.the setting sun tinged the sky with a rosy flushзаходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона
gen.the tide is setting inначинается прилив
gen.the tide is setting outначинается прилив
gen.the tide is setting outначинается отлив
gen.the tide the rain, etc. was setting inначинался прилив (и т.д.)
gen.the weather is setting in fineустанавливается хорошая погода
refrig.thermostat settingнастройка термостата
gen.this fashion is setting inэто начинает входить в моду
avia.throttle settingположение РУД
avia.throttle settingустановка режима работы двигателя
avia.thrust settingположение РУД
therm.eng.tight settingгерметичная обмуровка
therm.eng.tight settingгерметичная кладка
geol.timber settingпостановка стоек
avia.time-setting cueдатчик времени
comp.trap settingустановка ловушек (in a program)
Игорь Мигtrend-settingпринципиально новый
Игорь Мигtrend-settingзадающий тон
Игорь Мигtrend-settingопределяющий вектор
Игорь Мигtrend-settingрубежный
Игорь Мигtrend-settingпередовой
Игорь Мигtrend-settingнаходящийся в авангарде
Игорь Мигtrend-settingопределяющий дальнейшее направление
Игорь Мигtrend-settingноваторский
Игорь Мигtrend-settingинновационный
gen.trend-settingпрогрессивный (sai_Alex)
avia.trim settingбалансировочное положение (органа управления)
avia.trim settingбалансировка с помощью триммера
Makarov.trip settingуставка на срабатывание аварийной защиты на АЭС
gen.trip settingуставка срабатывания (What should be high pressure alarm setting and high pressure trip setting? Alexander Demidov)
Makarov.trip settingуставка на отключение (напр., турбины)
gen.trip settingуставка срабатывания защиты (Alexander Demidov)
gen.tripping settingуставка блокировки (Alexander Demidov)
gen.type-settingшрифтонаборный
gen.type settingтипографский набор
gen.Utilisation in Real Life Settingизучение свойств лекарственного препарата в условиях, максимально приближённых к реальным (Millie)
Makarov.water-cooled settingнатрубная обмуровка
avia.wedge settingрегулировка с использованием клина
gen.Weight change height setting adjusterрегулятор положения по высоте и изменению веса (Baaghi)
avia.wing settingустановка угла положения крыла
avia.wing setting angleугол заклинения крыла
gen.without setting footне показываясь (на улице fiuri2)
avia.you have incorrect cockpit altimeter settingвы неправильно выставили шкалу кабинного высотомера (типовое сообщение по связи)
gen.zero settingустановка прибора на нуль
avia.zero setting errorошибка установки нуля
Showing first 500 phrases