English | Russian |
at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | когда-то он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
at one time he thought it was all dicky with Sir Francis | одно время он считал, что с сэром Френсисом все кончено |
beef, sir, is hung, men are hanged | говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают |
but I waste your time, sir. I will not detain you | Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать |
five minutes to colours, sir | до поднятия флага осталось пять минут, сэр |
he did it by verbal order from Sir W. Coventry | он сделал это по устному приказу сэра в. Ковентри |
Here laid in the dust sir Henry | здесь покоится прах сэра Генри |
Here's your tea, sir | вот Ваш чай, сэр |
my good sir | дорогой сэр |
my good sir | дорогой господин |
she looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet | она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет |
Sir Andrew had a natural unaffected eloquence | Сэр Эндрю обладал настоящим врождённым ораторским даром |
Sir Andrew is grown the cock of the club since he left us | с тех пор, как он нас покинул, сэр Эндрю верховодит клубом |
Sir, can you tell, where he bestows himself | Shakespeare скажите, сэр, где он остановился |
Sir Charles was a notable figure in swagger society | Сэр Чарльз был заметной фигурой в высшем обществе |
Sir Guyom in whom I set forth Temperance | Сэр Гийом, в образе которого я вывожу умеренность (из письма Спенсера) |
Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets on | я недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны |
Sir Lidian had attained his sixteenth year | Сэр Лидиан достиг шестнадцатилетнего возраста |
Sir Percivale had abode there till mid-day | Сэр Персиваль прождал там до полудня |
Sir Robert was painfully shy with strangers | Сэр Роберт был крайне стеснителен в общении с незнакомыми людьми |
Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood | Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови |
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried | Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там |
the affair'll have to be shelved – I take your sir | дело необходимо отложить – я вас понял |
the concept of a molecular graph was first conceived by Sir arthur Cayley in 1847 | концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г. |
the hall of Sir-of-county | замок сэра такого-то из графства такого-то |
think you're winning a cup, Sir | я думаю, сэр, вы выиграете кубок |
this debate was signalised by the opposition speech of Sir Norton, the Speaker | эти дебаты были отмечены оппозиционной речью сэра Нортона, спикера парламента |
we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemen | вчера у сэра Роджера мы встретили нескольких сквайров |
your servant, sir! | к вашим услугам, сэр! (устарелая или полушутливая форма приветствия) |