English | Russian |
available safe escape time | время обеспечения безопасной эвакуации (время, в течение которого возможна самостоятельная эвакуация людей или отдельного человека, отсчитываемое от зажигания (4.187) до наступления условий, когда человек становится беспомощным (теряет подвижность) и не способным к самостоятельной эвакуации (4.82) в безопасное убежище (4.280) или безопасное место (4.253): Примечание 1 к записи: Время зажигания может быть известно, например в случае моделирования (4.116) пожара или огневого испытания (4.132), или оно может быть принято, например, на основе оценки времени обнаружения пожара.
Примечание 2 к записи: Наступление неподвижности (4.194) отождествляют с невозможностью самостоятельной эвакуации. Если выбирается другой критерий, то его следует узаконить (нормировать).
Примечание 3 к записи: Для каждого человека значение ASET может различаться, в зависимости от его индивидуальных особенностей. iso.org Natalya Rovina) |
evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the building | Организованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey) |
fail-safe | с блокировкой от аварии |
fail-safe | надёжный при отказе отдельных элементов |
intrinsically safe circuit | безопасная цепь (цепь, в которой ни искра (4.300), ни тепловыделение не могут стать причиной зажигания (4.187)воспламеняемой (4.153) смеси или гoрючего (4.43) материала в среде воздуха в заданных условиях испытания: Примечание 1 к записи: Заданные условия испытания предусматривают, как нормальные условия эксплуатации, так и вводимые нарушения и отклонения от них. iso.org Natalya Rovina) |
intrinsically safe system | безопасная система (установка/сборочный узел, в котором все электрические цепи таковы, что могут применяться в опасных (по классификации) зонах и являются безопасными цепями (4.201) iso.org Natalya Rovina) |
organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area | организованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны (yevsey) |
required safe escape time | нормативное время безопасной эвакуации (время, требующееся для эвакуации, рассчитанное по времени от момента зажигания (4.187, 4.188) до достижения отдельным человеком безопасного убежища (4.280) или безопасного места (4.253) от исходного места его нахождения iso.org Natalya Rovina) |
safe access | безопасный доступ (напр., к объекту или месту пожара) |
safe access | безопасный подъезд (напр., к объекту или месту пожара) |
safe access | безопасный подход (напр., к объекту или месту пожара) |
safe carrying capacity | безопасная несущая способность |
safe charge | взрыво безопасный заряд |
safe-life test | испытание на безопасный срок хранения |
safe line | спасательная верёвка |
safe range | безопасное расстояние |
safe refuge | безопасное убежище (временное место пребывания, в котором отсутствует непосредственная опасность воздействия опасных факторов пожара (4.98): Примечание 1 к записи: Это, например, место, где инвалиды на инвалидных креслах могут относительно безопасно дожидаться дальнейшей помощи. Это могут также быть площадки ожидания в высотных зданиях, которые дают людям возможность отдохнуть перед дальнейшей эвакуацией (4.82) в безопасное место (4.253). iso.org Natalya Rovina) |
safe storage of hazardous commodities | техника безопасности при хранении опасных товаров |