English | Russian |
like no one's fucking business | охренительно (The dude can play his red spiderweb six-string like no one's fucking business. 4uzhoj) |
no man's land | женский туалет |
they that have no other meat, bread and butter are glad to eat | на безбабье и жена – женщина (igisheva) |
they that have no other meat, bread and butter are glad to eat | на безбабье и кулачок блондинка (igisheva) |
they that have no other meat, bread and butter are glad to eat | на безбабье и кулак блондинка (igisheva) |
Time and tide wait for no man, and neither do Beecham's pills | не будем терять времени (Beecham's pills известное слабительное) |