English | Russian |
Accounting Chamber of the Russian Federation | Счётная палата Российской Федерации (Sakhalin Energy) |
Addendum to Reservoir Management Plan for Piltun Area Development of Piltun-Astokhskoye Field, Sakhalin Region, Russian Federation | Дополнение к Технологической схеме разработки Пильтунской площади Пильтун-Астохского нефтегазоконденсатного месторождения, Сахалин, Российская Федерация |
agreement on the development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye oil and gas fields on the basis of production sharing between the Russian Federation and Sakhalin Energy Investment Company Ltd. | соглашение о разработке Пильтун-Астохского и лунского нефтегазовых месторождений на условиях раздела продукции СРП между российской федерацией и инвестиционной компанией "Сахалинская энергия" (СЭ) |
Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing" PSA between the Russian Federation and the Sakhalin Energy Investment Company, Ltd. dated June 22 | 'Соглашение о разработке Пильтун-Астохского и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции СРП, заключённое 22 июня 1994 г. между Российской Федерацией и 'Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." |
All-Russian Institute for Nature Protection | Всероссийский научно-исследовательский институт охраны природы (VNIIPriroda; ВНИИприрода) |
All-Russian Offshore Petroleum Research and Engineering Institute | Всероссийский научно-исследовательский и проектно-изыскательский институт по разработке морских месторождений нефти и газа (VNIPImorneftegas; ВНИПИморнефтегаз) |
All-Russian Research Institute of Hydrometeorological Information | Всероссийский научно-исследовательский институт гидрометеорологической информации (VNIIGMI; ВНИИГМИ) |
All-Russian Vedeneev Hydraulic Engineering Research Institute | Всероссийский научно-исследовательский институт гидротехники им. Б.Е. Веденеева (VNIIG; ВНИИГ) |
contracting requirements – use of Russian industry | требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленности |
designed to Russian codes | спроектированный в соответствии с российскими нормами |
Medvedev, Sponheuer, Karnick earthquake intensity scale – Russian measure of earthquake intensity | Российская шкала интенсивности землетрясения |
evaluation of Russian and international pipeline codes | анализ российских и международных норм на трубопроводы |
Far Eastern Branch of the Russian Academy of Science | ДВО РАН |
Feasibility Study of Oil and Condensate Recovery Factors for Lunskoye Field, Sakhalin Region, Russian Federation | Технико- экономическое обоснование коэффициентов извлечения нефти и конденсата Лунского нефтегазоконденсатного месторождения |
Federal Border Guards Service of Russian Federation | Федеральная пограничная служба Российской Федерации (окт. 2001) |
Federal Energy Commission of Russian Federation | Федеральная энергетическая комиссия Российской Федерации (окт. 2001) |
Federal Hydrometeorology and Environmental Monitoring Service of Russian Federation | Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (окт. 2001) |
Federal Law On Inland Marine Waters, Territorial Sea and Contiguous Zone in the Russian Federation | Федеральный закон "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" |
Full State Counsellor 2nd Class of the Russian Federation | Действительный государственный советник Российской Федерации II класса |
gas transfer protocol with the Russian party | протокол о передаче газа с российской стороной |
HydroMetCenter of the Russian Federation | Гидрометеорологический научно-исследовательский центр Российской Федерации (Гидрометцентр) |
increase gas transfer to the Russian party in respect of royalty payments | увеличение объёма газа, передаваемого российской стороне в уплату роялти |
Ministry of Defence of Russian Federation | Министерство обороны РФ (окт. 2001) |
Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation | Минэкономразвития России (окт. 2001) |
Ministry of economic development and trade of the Russian Federation | министерство экономического развития и торговли Российской Федерации |
Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation | Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации (окт. 2001) |
Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation | Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации, Минэкономразвития России (окт. 2001) |
Ministry of economic development and trade of the Russian Federation | Минэкономразвития России |
Ministry of Energy of the Russian Federation | Министерство энергетики РФ (окт. 2001) |
Ministry of Finance of Russian Federation | Министерство финансов РФ (окт. 2001) |
Ministry of Industry, Science and Technology of Russian Federation | Министерство промышленности, науки и технологий РФ (окт. 2001) |
Ministry of Railway Communication of Russian Federation | Министерство путей сообщения РФ (окт. 2001) |
Ministry of Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situation and Mitigation of Natural Disaster Consequences | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (окт. 2001) |
Ministry of Russian Federation for Press, Television and Radio Broadcasting, and Mass Media | Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций (окт. 2001) |
Ministry of Russian Federation for Telecommunications and Information Technology | Министерство Российской Федерации по связи и информатизации (окт. 2001) |
Ministry of Transportation of Russian Federation | Министерство транспорта РФ (окт. 2001) |
prepare a contract in both an English and Russian version | готовить составлять контракт на английском и русском языках |
Prior Russian Exploration Costs | Затраты Российской стороны на геологоразведку, понесённые до Начальной Даты |
Prior Russian Exploration Costs | прошлые затраты Российской стороны |
reimbursement of past Russian exploration expenditures | возмещение российских затрат на геологоразведку, понесённых до даты заключения Соглашения |
reimbursement of prior Russian exploration expenditures | фонд развития Сахалина |
reimbursement of prior Russian exploration expenditures | бонусы в начальную дату и при начале освоения |
Report on the utilization of Russian enterprises in connection with each Project | Отчёт об участии предприятий российской промышленности в работах по каждому Проекту (PSA Sakhalin Energy) |
requirements of Russian and international pipeline codes | анализ российских и международных норм и стандартов на трубопроводы |
Russian content | российское участие |
Russian content | участие российских предприятий |
Russian content | российское участие (участие российской стороны) |
Russian content | участие российских организаций в выполнении работ (по СРП) |
Russian expenditures | выплаты российским подрядчикам (value of the work spent in Russia) |
Russian Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring | Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Roshydromet; Росгидромет) |
Russian Federation legislation | законодательство РФ |
Russian Federation Ministry of Emergencies | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (окт. 2001) |
Russian Federation Oversight Committee for Mining and Industry | Госкомитет РФ по надзору в горном деле и промышленности (GGTN, GosGorTechNadzor; ГГТН, Госгортехнадзор) |
Russian Federation Oversight Committee for Sanitation and Epidemiology | Государственный санитарно-эпидемиологический надзор |
Russian Federation Oversight Committee for Sanitation and Epidemiology | Госсанэпидемнадзор |
Russian Federation Research Institute of Fishery and Oceanography | Всероссийский научно-исследовательский и проектно-изыскательский институт по добыче нефти, рыбного хозяйства и океанографии (VNIPIneftVNIRO; ВНИПИнефтьВНИРО) |
Russian Industry Utilization Report | Отчёт о привлечении предприятий российской промышленности к работам по Проекту (Supervisory Board quarterly report Sakhalin Energy) |
Russian Maritime Administration | Российская Администрация морского пароходства (RMA) |
Russian Maritime Registry of Shipping | Российский морской регистр судоходства |
Russian Nationals Employment and Training Report | отчёт о наборе и обучении российского персонала (sakh, PET) |
Russian Party Take | доля Российской стороны |
Russian Party Team | Группа по взаимодействию с РС |
Russian sea of okhotsk territorial waters | российские территориальные воды охотского моря |
Russian State Expertise | Государственная экспертиза РФ |
Russian system for seismic hazard | российская система предупреждения сейсмических рисков |
Russian System of Prevention and Response to Emergencies | Российская система предупреждений и действий в чрезвычайных ситуациях |
Russian technical requirements | требования российских ТУ (RTR) |
Russian technical requirements | российские технические требования |
Russian US Dollar | российский доллар США (RUD Sakhalin Energy) |
split of royalty payments between the Sakhalin oblast and the Russian federation specified in the psa | установленный в Срп порядком распределения платежей роялти между Сахалинской областью и российской федерацией |
State Committee of Russian Federation for Fisheries | Государственный комитет Российской Федерации по рыболовству (окт. 2001) |
State Committee of the Russian Federation for Physical Education, Sports and Tourism | Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму (окт. 2001) |
State Customs Committee of Russian Federation | Государственный таможенный комитет РФ (окт. 2001) |
State Research Center of the Russian Federation Arctic and Antarctic Research Institute | Арктический государственный научный центр и Антарктический научно-исследовательский институт (AARI; ГНЦ РФ ААНИИ) |
Subsoil Law of the Russian Federation | Закон о недрах |
supply of gas to the Sakhalin island and Russian far east domestic gas distribution system | поставка газа во внутреннюю газовую сеть о.Сахалин и российского дальнего востока |
tank vessel or sump to be confirmed according to Russian regulation and climatic conditions | резервуар требует уточнения в соответствии с российскими нормами и климатическими условиями |
tank vessel or sump to be confirmed according to Russian regulation and climatic conditions | отстойник требует уточнения в соответствии с российскими нормами и климатическими условиями |
Unified Energy System of the Russian Federation | РАО "ЕЭС России" (Elka) |
use of Russian industry | требования к организации подрядных работ |
use of Russian Industry | привлечение предприятий Российской промышленности |
utilization of Russian industry | участие предприятий российской промышленности |