English | Russian |
civil engineering part of a project report | строительная часть проекта |
Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project | Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта |
preparation of a feasibility report | подготовка технико-экономического обоснования (ТЭО) |
report of the auditor | отчёт аудитора |
report of the directors | отчёт совета директоров |
report the progress of works | сообщать о ходе выполнения работ |
technological part of a project report | технологическая часть проекта |
the architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagram | Архитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетей |
the insulation covering should have the number of layers specified in the project report | Толщина ковра должна иметь проектное количество слоев |
the project report requires decorative plastering of the facade | Проект предусматривает отделку фасада декоративной штукатуркой |
the project report specifies the use of silicate paints here | Здесь проектом предусмотрена окраска силикатными составами |
the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources | Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта |
this is the cost report with a breakdown of the expenses for each kind of work | это сводка затрат по видам работ |