English | Russian |
a few moments of recreation | несколько минут отдыха |
booking documents for treatment or recreation | путёвки на лечение или отдых (ABelonogov) |
Central Council of Physical Recreation | Центральный совет физической культуры (Великобритания) |
Chickasaw National Recreation Area | Национальная зона отдыха Чикасо (ABelonogov) |
constructive recreation | полезный досуг (HarryWharton&Co) |
day of recreation | день отдыха (Andrey Truhachev) |
Department Of Parks And Recreation | Департамент парков и зон отдыха (Mr. Wolf) |
Department Of Parks And Recreation | Департамент парков и мест отдыха (Mr. Wolf) |
faithful recreation | воссозданный в точном соответствии (с традициями стиля / с утраченным оригиналом ART Vancouver) |
family recreation | отдых с детьми (AD Alexander Demidov) |
family recreation | семейный отдых (Anfil) |
Gorky Central Recreation and Leisure Park | Центральный парк культуры и отдыха им. Горького (Samorukova) |
he plays chess for recreation | он отдыхает, играя в шахматы |
health and recreation areas | лечебно-оздоровительные местности (Alexander Demidov) |
health and recreation localities | лечебно-оздоровительные местности (ABelonogov) |
Moscow Agency for Recreation and Tourism | Мосгортур (Московское агентство организации отдыха и туризма rechnik) |
organized recreation | организованная рекреация (ABelonogov) |
outdoor recreation | отдых на открытом воздухе (financial-engineer) |
Park for Recreation and Leisure | парк культуры и отдыха (incl. facilities for musical, theatrical etc. performances ABelonogov) |
park of culture and recreation | парк культуры и отдыха (grafleonov) |
Parks and Recreation Department | Отдел парков и Отдыха (Г. Блумингтон. Предоставляет жителям высококачественные услуги в виде разнообразных коммунальных объектов, программ, мероприятий и партнерств. kali_nihta) |
Passive outdoor recreation | Пассивный отдых на природе (Johnny Bravo) |
recreation agency | агентство по организации отдыха (и развлечений VLZ_58) |
recreation and reading room | красный уголок |
recreation building | спортивно-оздоровительный комплекс (Johnny Bravo) |
recreation camp | оздоровительный лагерь (Alex Lilo) |
recreation camp | база отдыха (AD Alexander Demidov) |
recreation center | дом отдыха (Пособие "" Tayafenix) |
recreation center | комплекс зданий и площадок для отдыха (ssn) |
recreation center | центр отдыха и развлечений (ssn) |
recreation center | оздоровительный центр (grafleonov) |
recreation center | клуб (ssn) |
recreation center | развлекательный центр (sarayli) |
recreation center | парк (ssn) |
recreation center | рекреационный центр (ssn) |
recreation center | центр отдыха (Lenochkadpr) |
recreation centre | центр отдыха и развлечений |
recreation centre | комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры, развлечений |
recreation centre | центр развлечений |
recreation centre | комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры |
recreation centre | рекреационный центр |
recreation centre | парк |
recreation centre | клуб |
recreation centre | центр отдыха (комплекс помещений и площадок для отдыха, занятий спортом и т.д. ssn) |
recreation complex | спортивный центр (Briciola25) |
recreation day | день отдыха (Andrey Truhachev) |
recreation department | отдел рекреации (kali_nihta) |
recreation department | база отдыха (kali_nihta) |
recreation facilities | объекты рекреации (VictorMashkovtsev) |
recreation facilities | места отдыха и развлечения (клубы, театры, стадионы, рестораны и т.п.) |
recreation facility | база отдыха (tfennell) |
recreation ground | спортплощадка (обе половины неверны; кроме того, recreational и sports -- два различных понятия, как видно из примера: Large portions of the site were also used as recreational and sports fields. ART Vancouver) |
recreation ground | место для отдыха (ssn) |
recreation ground | площадка для игр |
recreation not involving the use of installations | осуществление рекреации без применения сооружений (ABelonogov) |
recreation organization | организация отдыха (Азери) |
recreation park | парк культуры и отдыха |
recreation park | парковая зона отдыха (Andrey Truhachev) |
recreation park | парковая зона (отдыха Andrey Truhachev) |
recreation park | парк культуры и Отдыха |
recreation pay | дополнительная выплата на оздоровление |
recreation pay | деньги, предоставляемые работнику для восстановления здоровья |
recreation products | товары для отдыха (Alexander Demidov) |
recreation room | комната для отдыха и игр (в частном доме ssn) |
recreation room | комната для игр, танцев (в частном доме) |
recreation therapist | реабилитолог-рекреационист (***русский вариант перевода – рабочий***, поэтому обоснованная критика приветствутеся. Чтобы оставить комментарий, нажмите "Сообщить об ошибке": Recreation therapists work with people who have physical, mental, emotional, cognitive or social limitations that can affect their attitude, ability and motivation to participate in leisure activities. Recreation therapists help to remove barriers that prevent clients from participating in meaningful leisure. This is done through various evidence-based interventions, adaptive equipment, educating patients about the benefits of recreation and helping them practice skills to improve their ability to participate in recreation and leisure activities. The goal for the recreation therapist is to use recreation and leisure to improve functions and create optimal health and well-being for individuals with illness or disabling conditions. albertahealthservices.ca) |
recreation therapist | специалист по рекреационной терапии (proz.com) |
rest and recreation | оздоровительный отдых (о солдатах Alexander Demidov) |
rest and recreation | отпуск (VLZ_58) |
rest and recreation | оздоровительный отдых (о солдатах – АД) |
rest and recreation | междувахтовый отдых (VLZ_58) |
rest and recreation area | зона оздоровления и отдыха (Oksanut) |
rest and recreation areas | зоны оздоровления и отдыха (Oksanut) |
RV Recreation Vehicle | жилой автофургон (Islet) |
shopping and recreation center | торгово-развлекательный центр (gennier) |
shopping and recreation center | ТРЦ (gennier) |
some films happily combine education with recreation | в некоторых фильмах удачно сочетаются воспитательные и развлекательные аспекты |
Sports and Recreation Center | ФОК (rechnik) |
sports and recreation centre | физкультурно-оздоровительный комплекс (Alexander Demidov) |
sports and recreation centre | спортивно-культурный комплекс (Alexander Demidov) |
tourism and recreation activities | туристско-рекреационная деятельность (ABelonogov) |
tourism and recreation special economic zone | туристско-рекреационная особая экономическая зона (ABelonogov) |
walk for recreation | отдыхать на прогулке |
working conditions and recreation | режим работы и отдыха |
World Leisure and Recreation Association | Всемирная ассоциация по организации отдыха и досуга |
World Leisure and Recreation Association | ВАОД |