English | Russian |
Accelerated Rural Development | ускоренное развитие сельских районов |
Canadian Council on Rural Development | Канадский совет по развитию сельских районов |
clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life | чистые, просторные, хорошо огороженные усадьбы, где можно почувствовать все прелести деревенской жизни |
Concerning Rural Social Development | о социальном развитии села (E&Y) |
Council for the Preservation of Rural England | Совет по охране сельских местностей Англии |
Department of Agriculture and Rural Development | Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов (Ирландия unece.org Jasmine_Hopeford) |
for rural localities | сельский (цифровые мини-АТС ABelonogov) |
go rural | переселяться в деревню (Andrey Truhachev) |
go rural | переселяться в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
go rural | переехать в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
go rural | переезжать в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
go rural | переехать жить в сельскую местность (Andrey Truhachev) |
go rural | переехать на село (Andrey Truhachev) |
go rural | переехать в деревню (Andrey Truhachev) |
go rural | уехать жить в деревню (Andrey Truhachev) |
go rural | уехать жить за город (Andrey Truhachev) |
go rural | переезжать жить на село (Andrey Truhachev) |
go rural | поехать жить на село (Andrey Truhachev) |
go rural | переселяться на село (Andrey Truhachev) |
he announced the initiation of a rural development programme | он объявил о введении программы развития деревни |
he has a rural background | он вышел из крестьян |
his clothes were well-cut by rural standards | по деревенским нормам его костюм был хорошо пошит |
in a rural area | в сельской местности (Yakov F.) |
in rural localities | в сельской местности (ABelonogov) |
in rural locations | в сельской местности (VLZ_58) |
in rural situations | вне крупных городов |
in rural situations | в условиях сельской местности |
International Association of Agricultural Medicine and Rural Health | Международная ассоциация сельскохозяйственной медицины и здравоохранения (Франция) |
International Organization for Rural Development | Международная организация по развитию сельских районов |
International Organization for Rural Development | МОРС |
IRUD Integrated Rural-Urban Development | комплексное развитие сельских и городских районов (SWexler) |
IRUD Integrated Rural-Urban Development | Комплексное сельское и городское развитие (SWexler) |
it is at his insistence that I shall continue my rural speculations | и только по его настоянию я продолжу свои идиллические размышления |
Joint Committee on Rural Reconstruction | Объединённый комитет по реконструкции сельских районов |
local urban or rural authorities | органы местного самоуправления городских или сельских поселений (The Act vests the management of all these matters in the local urban or rural authorities, who are to appoint special officers for the purpose, and, in particular, ... Alexander Demidov) |
Ministry of Agriculture and Rural Development | Министерство агрономии и развития села (inplus) |
Ministry of Agriculture and Rural development | Министерство сельского хозяйства и аграрного развития (korobov) |
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs | Министерство продовольствия, сельского, лесного и рыбного хозяйства (Julchonok) |
National Rural Electric Cooperative Association | Национальная кооперативная ассоциация сельской электрификации (США) |
occupation of a rural correspondent | селькорство |
Office of Rural Areas Development | Бюро развития сельских районов (министерства сельского хозяйства США) |
operate in the rural districts | действовать в сельских районах (in the neighbouring forest, in the area, etc., и т.д.) |
participatory rural assessment | сельская оценка на основе участия (PRA Lavrov) |
people living in rural areas | сельские жители (vlad-and-slav) |
rural America | американская глубинка (Logofreak) |
rural area | глубинка (DC) |
rural area | сельскохозяйственный район |
rural areas | село (экономика (напри. вливание в развитие села – injections into rural areas aza) |
rural backwater | сельская глушь (He grew up in a rural backwater. cambridge.org tatikoma) |
rural chief of police | земский начальник |
rural China | сельские районы Китая (misha-brest) |
rural citizens | жители сельских районов (bookworm) |
rural community | селяне (Alexander Matytsin) |
rural community | село (masizonenko) |
rural community | сельская община (bigmaxus) |
rural council | сельский совет (wikipedia.org ABelonogov) |
rural council | сельсовет (wikipedia.org ABelonogov) |
rural customs | деревенские обычаи |
rural dean | благочинный |
rural development | развитие сельских территорий (Rural development is the process of improving the quality of life and economic well-being of people living in relatively isolated and sparsely populated areas. Rural development has traditionally centered on the exploitation of land-intensive natural resources such as agriculture and forestry. However, changes in global production networks and increased urbanization have changed the character of rural areas. Increasingly tourism, niche manufacturers, and recreation have replaced resource extraction and agriculture as dominant economic drivers. WK Alexander Demidov) |
Rural Development Institute | Институт сельского развития (INLE) |
rural dialect | крестьянский говор |
rural district | сельский округ |
rural economy | сельское хозяйство |
Rural Education Association | Ассоциация сельского образования |
Rural Electrification Administration | АСЭ (США) |
Rural Electrification Administration | Администрация сельской электрификации (США) |
Rural Electrification Administration | Администрация сельской электрификации |
rural family | крестьянская семья |
rural health post | фельдшерско-акушерский пункт (according to the WHO BlueEyedLady) |
rural health posts | сельские врачебные амбулатории (applecat) |
rural households | сельские хозяйства (olga garkovik) |
rural idyll | сельская идиллия (Andrey Truhachev) |
rural innovation | инновации в сфере сельского хозяйства (Dily@) |
rural jamoat | сельский джамоат (в Таджикистане В. Бузаков) |
rural medical center | сельский врачебный пункт (Bauirjan) |
rural medicine | сельская медицина |
rural okrug | сельский округ (Alexander Demidov) |
rural paramedic | фельдшер (denghu) |
Rural Payments Agency | агентство по сельскохозяйственным выплатам (NaNa*) |
rural police sergeant | урядник (m_rakova) |
rural population | сельское население |
rural proletariat | деревенская беднота |
rural purchasing power | покупательная способность сельского населения |
rural residents | жители сельских поселений (Alexander Demidov) |
rural Russia | российские сёла (Ремедиос_П) |
rural scenery | сельский пейзаж |
rural settlement | посёлок сельского типа (Technical) |
Rural Soviet | Сельский Совет (MargeWebley) |
rural-suburban neighbourhoods | сельская пригородная зона (The Greenwood District contains a number of rural-suburban neighbourhoods linked to Ellesmere by the interurban railway. ART Vancouver) |
rural town | посёлок городского типа (Aslandado) |
Rural type settlements | посёлок сельского типа (ROGER YOUNG) |
Rural Veterinary Centre, University of Sydney | Сельскохозяйственный ветеринарный центр, Сиднейский университет (Австралия) |
rural way of life | сельский образ жизни (preserving the rural way of life ART Vancouver) |
rural way of life | жизнь на селе (ART Vancouver) |
rural working people | сельские труженики |
Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs | министр по делам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства (Dollie) |
Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs | Министр по вопросам охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития (Великобритания Dollie) |
semi-rural | полусельский (ailene) |
the rural blues | сельский блюз |
the rural blues | дельта блюз |
the rural literate | сельская интеллигенция (Taras) |
the rural professionals | сельская интеллигенция (Taras) |
there are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связь |
village / rural soviet | сельский совет (ABelonogov) |
village / rural soviet | сельсовет (ABelonogov) |
World conference on agrarian reform and rural development | Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районов |