English | Russian |
a tricky question | заковыристый вопрос (Andrey Truhachev) |
a tricky question | вопрос с подковыркой (Andrey Truhachev) |
a tricky question | вопрос на засыпку (Andrey Truhachev) |
a tricky question | щекотливый вопрос (Andrey Truhachev) |
beg the question | напрашиваться (о вопросе; это не совсем грамотное употребление – смотри варианты в тематике "Логика": Three people were hurt in the fire at the warehouse last night, which begs the question: what were they doing there in the first place? Boris Gorelik) |
beyond question | не подлежит сомнению (Boris Gorelik) |
bombard with questions | засыпать вопросами |
catch question | вопрос на засыпку (Sun2day) |
chew over a question | жевать вопрос |
could you repeat the question? | не могли бы вы повторить вопрос? |
daft question | бестолковый вопрос (Val_Ships) |
daft question | глупый вопрос (Val_Ships) |
dumb question | тупой вопрос (Александр_10) |
dumb question | глупый вопрос |
fall down on the question of cost | не отвечать требованием в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
fall down on the question of cost | не подходить в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.) |
frame it as a question | сформулировать вопрос (Slivas) |
get hit with a question | задавать вопрос (I get hit with that question a lot. – Мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver) |
get one's question answered | получить ответ на вопрос (Pickman) |
gotcha question | вопрос-ловушка (wiktionary.org Shabe) |
he always comes out with questions at the wrong time | он всегда вылезает с вопросами некстати |
he turned the question every way but could find no answer | как он ни бился над этим вопросом, решить его он не мог |
I asked my question first. | я первый спросил (Linch) |
it's altogether out of the question | об этом и разговору быть не может |
killer question | вопрос на засыпку (Kahren.Mkrtchyan) |
million-dollar question | вопрос на засыпку (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
no question | безусловно (VLZ_58) |
no question | конечно (VLZ_58) |
no question about it | нечего и говорить (VLZ_58) |
no question about it | да что там говорить (VLZ_58) |
no questions asked! | никаких вопросов! (не задавай вопросов: Carl: "What are you talking about? What the hell is going on??" Mitch: "No questions asked!" Carl: "Alright fine, I'll be there soon" urbandictionary.com Shabe) |
no questions asked! | без вопросов! (не задавай вопросов! Shabe) |
now for the next question | а теперь к следующему вопросу |
number one question | кардинальный вопрос (Liv Bliss) |
off-topic question | вопрос не по теме (capricolya) |
off-topic question | вопрос не в тему (capricolya) |
out of the question | не обсуждается (this is out of the question – это не обсуждается Damirules) |
ply with questions | выспросить (with acc. or у) |
ply with questions | выспрашивать (with acc. or у) |
pop the question | свататься (Andrey Truhachev) |
pop the question | огорошить (Anastacia_Travnikova) |
question closely | исповедовать (impf and pf) |
sixty-four dollar question | самый важный вопрос |
sixty-four-dollar question | очень трудный вопрос |
sixty-four-dollar question | каверзный вопрос |
sixty-four-dollar question | очень трудный, каверзный вопрос |
sixty-four-thousand-dollar question | самый важный вопрос |
skirt the question | заминать вопрос (Agasphere) |
slightest question | маломальский вопрос (Alex_Odeychuk) |
stumper question | вопрос на засыпку (Tamerlane) |
that is the right question | вот это и свербит (Mikhail11) |
that's an interesting question | Хороший вопрос! (Giving yourself time to think alexghost) |
that's out of the question | Исключено (Tamerlane) |
that's out of the question | и думать нечего (Andrey Truhachev) |
that's out of the question | это не обсуждается! (Andrey Truhachev) |
the sixty-four dollar question | самый важный вопрос |
the sixty-four-thousand-dollar question | самый важный вопрос |
there was no question of that! | куда там! |
Three questions. | у тебя три попытки ("Что сегодня случилось, догадайся! У тебя 3 попытки!" "Звонила Кейт?" "Не угадал, ещё есть идеи?" = "Guess what happened today! Three questions, go!" "Did Kate call?" "Negative. Try again" Moscowtran) |
trick question | заковыристый вопрос (Sergei Aprelikov) |
trick question | мудрёный вопрос (Sergei Aprelikov) |
trick question | хитроумный вопрос (Sergei Aprelikov) |
trick question | вопрос на засыпку (SirReal) |
tricky question | вопрос на засыпку (SirReal) |
what odd questions! Why do you ask? | что за странные вопросы? (Soulbringer) |