Subject | English | Russian |
gen. | accord a respite of payment of a draft | пролонгировать тратту |
gen. | acquiring of payment cards | эквайринг платёжных карт (ABelonogov) |
gen. | acquisition without payment | приобретение без оплаты (AlexP73) |
Gruzovik | additional payment | доплачивание |
gen. | additional payment | доплата |
gen. | advance payment | аванс |
gen. | advance payment | оплата заранее (Artjaazz) |
gen. | advance payment amount | сумма авансового платежа (Johnny Bravo) |
gen. | advance payment balance | баланс авансовых платежей (gennier) |
gen. | advance payment bank guarantee letter | гарантийное письмо о предоставлении банковской гарантии возврата авансового платежа (VictorMashkovtsev) |
gen. | advance payment bill | счёт на оплату аванса (Alexander Demidov) |
gen. | advance payment invoice | счёт на оплату авансового платежа (VictorMashkovtsev) |
gen. | advance payment milestone | авансовый платёж (eternalduck) |
gen. | advance payment of tax | авансовый платёж по налогу (на = on ABelonogov) |
gen. | advance payment rate | Размер авансового платежа (WiseSnake) |
gen. | advance payment sum | Размер авансового платежа (WiseSnake) |
gen. | advance tax payment | авансовый платёж по налогу (ABelonogov) |
gen. | advanced fee payment | досрочная выплата вознаграждения (bigmaxus) |
gen. | advanced payment | предоплата (mailbag) |
gen. | advanced payment guarantee | банковская гарантия возврата аванса (Guarantee supplied by a party receiving an advance payment to the party advancing the payment. It provides that the advanced sum will be returned if the agreement under which the advance was made cannot be fulfilled. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | advances towards payment for products | авансы в счёт оплаты продукции (ABelonogov) |
gen. | after a thorough check has been made as to the correct payment by | после тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov) |
gen. | after-payment | доплата |
gen. | aggregate customs payment | совокупный таможенный платёж (E&Y ABelonogov) |
gen. | agreement on maintenance payment | Соглашение об уплате алиментов (ROGER YOUNG) |
gen. | allocate payment to due receivables | присвоение входящих платежей подлежащим оплате дебиторским задолженностям |
gen. | amount of the insurance payment | размер страховой выплаты (ABelonogov) |
gen. | Another hike in the electricity payment rates takes place this spring | этой весной будет ещё одно повышение платы за электричество |
Gruzovik | anticipate payment | уплачивать раньше срока |
gen. | anticipate payment | уплатить раньше срока |
gen. | anticipation payment | досрочный платёж |
gen. | any excess in payment will be refunded | всякая переплата будет возмещена |
gen. | application for payment | требование уплаты |
gen. | apply a sum of money to the payment of a debt | отдать деньги в уплату долга |
gen. | apply for payment | обращаться за платежом |
gen. | apply for payment | обратиться за платежом |
gen. | authority for payment | основание для выплат (Alexander Demidov) |
gen. | authorization of bills for payment | авторизованное одобрение счетов к оплате (Alexander Demidov) |
gen. | backlog in payments | просроченные платежи |
gen. | backlog of payments | неуплаченные суммы |
gen. | balance of payment | платёжный торговый баланс (trade) |
gen. | balance of payment deficit | дефицит платёжного баланса |
gen. | balance of payment needs | потребности финансирования платёжного баланса |
gen. | balance of payment problems | проблемы финансирования платёжного баланса |
gen. | balance payment | доплата (AD Alexander Demidov) |
gen. | Banking Electronic Speedy Payment system | БЭСП (BESP system cbr.ru LadaP) |
gen. | Bill of Payment | Р.В. (multitran.ru) |
gen. | billing and payment information | информация о выставлении счетов и оплатах (sankozh) |
gen. | bonus payment | премия-надбавка |
gen. | breakdown of payment | разбивка оплаты (WiseSnake) |
gen. | calculation and payment | исчисление и уплата (ABelonogov) |
gen. | card payment | платеж по карте (Alexander Demidov) |
gen. | cash management and payment services | расчётно-кассовое обслуживание (AD Alexander Demidov) |
gen. | cash payment | платёж наличными |
gen. | cash payment | уплата наличными (деньгами) |
gen. | cash payment | взнос наличными |
gen. | cash payment | платеж в наличной форме (Alexander Demidov) |
gen. | cash payment | осуществление платежа в наличной форме (Alexander Demidov) |
gen. | cash payment | денежные платежи (Lavrov) |
gen. | cash payment | наличный расчёт |
gen. | CC payment | оплата кредитной картой (flicka) |
gen. | cease payment | прекратить платежи |
gen. | cease payment | прекращать платежи |
gen. | cease payments | обанкротиться |
gen. | child support payment | выплаты на содержание ребёнка (алименты. How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? happyhope) |
gen. | child-support payments | алименты (VLZ_58) |
gen. | claim payment | требовать оплаты (one's wages, one's due, a reward, etc., и т.д.) |
gen. | claim payment | подавать заявку на оплату (оказанных услуг sankozh) |
gen. | clear arrears in payment | выплатить задолженность |
gen. | clearing payment | расчёты в форме клиринга |
gen. | co-payment | сооплата (HarryWharton) |
gen. | cold weather payment | выплаты по низким температурным условиям (Анастасия Беляева) |
gen. | compensation payment | компенсационная выплата |
gen. | compulsory and individually non-refundable payment | обязательный, индивидуально безвозмездный платёж (ABelonogov) |
gen. | compulsory payment | обязательный платёж |
gen. | Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Persons | о деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures for the Normalization of Settlements and the Strengthening of Payment Discipline in the National Economy | о дополнительных мерах по нормализации расчётов и укреплению платёжной дисциплины в народном хозяйстве (E&Y) |
gen. | Concerning Payment for Land | о плате за землю (E&Y) |
gen. | Concerning the Minimum Rate of Labour Payment | о минимальном размере оплаты труда (E&Y) |
gen. | Concerning the National Payment System | о национальной платёжной системе (E&Y) |
gen. | Concerning the Raising of the Minimum Rate of Labour Payment | о повышении минимального размера оплаты труда (E&Y) |
gen. | conditions of payment for | условия оплаты (NaNa*) |
gen. | correct and timely payment | своевременная и правильная уплата (Alexander Demidov) |
gen. | count fifty rubles towards payment of a debt | засчитывать в уплату долга 50 рублей |
gen. | Credit card payment | Оплата кредитной картой (Lavrov) |
gen. | credit hundred rubles towards payment of a debt | зачитывать сто рублей в уплату долга |
gen. | credit hundred rubles towards payment of a debt | зачесть сто рублей в уплату долга |
gen. | current tax payment | уплата налога за текущий год |
gen. | cut off for non-payment | отключать за неуплату (Inchionette) |
gen. | debt in payment of | задолженность по оплате (ROGER YOUNG) |
gen. | declaration payment | декларационный платёж (ABelonogov) |
gen. | default of payment | неуплата |
gen. | default on a payment | просрочка в уплате платежа (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default or delay in payment | неуплата или просрочка (agent or nominee have been discharged in full and in the event of default or delay in payment howsoever arising the Company shall be entitled to demand the ... Alexander Demidov) |
gen. | deferral instalment plan for the payment of | отсрочка рассрочка по внесению (ABelonogov) |
gen. | deferral or instalment plan for the payment of | отсрочка или рассрочка по уплате (ABelonogov) |
gen. | deferred payment | отсрочка платежа |
gen. | deferred payment purchase | покупка в рассрочку |
gen. | deferred payment terms | условия об отсрочке платежа (Lavrov) |
gen. | delinquency in payment | уклонение от уплаты (налогов) |
gen. | demand payment | требовать вознаграждение (sankozh) |
gen. | demand payment | требовать уплаты |
gen. | details of source of payment | сведения об источнике выплаты (ABelonogov) |
gen. | direct payment | непосредственная оплата (Johnny Bravo) |
gen. | discharge payment obligations between the parties | произвести взаиморасчёты (triumfov) |
gen. | discretionary housing payment | выплата на дополнительные жилищные расходы (Брит. Анастасия Беляева) |
gen. | distribution of payment cards | распространение платёжных карт (ABelonogov) |
gen. | document concerning the payment of State duty | документ об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
gen. | document confirming payment for State registration | документ об оплате государственной регистрации (ABelonogov) |
gen. | document confirming payment of State duty | документ об уплате государственной пошлины (ABelonogov) |
gen. | document confirming payment of the cost of | документ об оплате стоимости (ABelonogov) |
gen. | documents against payment | документы за наличный расчёт |
gen. | down payment | гарантийный депозит (bigmaxus) |
gen. | down payment | первый взнос при кредите в рассрочку |
gen. | down payment | первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит) |
gen. | due date for payment | дата, в которую должен быть сделан платёж (The due date for payment will be shown on your online VAT Return and you must make sure that cleared funds reach HMRC's bank account by this date. Alexander Demidov) |
gen. | due date for payment | срок уплаты (ABelonogov) |
gen. | due payment | своевременная и полная оплата (Vadim Rouminsky) |
gen. | early payment | досрочное погашение (долга Lavrov) |
gen. | earnest payment | обеспечительный платёж (an earnest payment (sometimes called earnest money or simply earnest, or alternatively a good-faith deposit) is a deposit towards the purchase of real estate or publicly tendered government contract made by a buyer or registered contractor to demonstrate that he/she is serious (earnest) about wanting to complete the purchase.. wiki Alexander Demidov) |
gen. | easy payment | льготные условия платежа |
gen. | effect a payment | производить платёж (a sale, a purchase, etc., и т.д.) |
gen. | effect payment | производить оплату (Peri) |
gen. | effected payment | проплаченный (bigmaxus) |
gen. | electronic contactless payment system | электронная бесконтактная система оплаты (Irina Verbitskaya) |
gen. | electronic payment facilities | электронные средства платежа (These electronic payment facilities provide a means for the transfer of money, usually ... Some examples of electronic payment facilities include: *bill payment facility – facilitates the payment of bills from a customer to a merchant; *rent payment facility – facilitates the payment of rent from a rent payer to the real estate agent or the landlord; *payroll services – allows employers to make salary and related payment to employees. It may also allow the employee to direct some payments to third parties (i.e. salary sacrifice); *pre-paid debit cards – allows customers to use funds from a pre-paid facility wherever the debit card is accepted. gov.au Alexander Demidov) |
gen. | electronic proceedings by writ of payment | электронное понудительное производство (категория дел о взыскании денежных сумм без вызова сторон в суд, через электронный портал (Польша) Алфи) |
gen. | enforce payment | принудить к платежу |
gen. | enforce payment | взыскать платёж |
gen. | European Payment Union | Европейский платёжный союз |
gen. | evidence of the payment made | подтверждение осуществления перевода (Alexander Demidov) |
gen. | expect payment for this | рассчитывать получить плату за это (so much for so little, etc., и т.д.) |
gen. | expected period of payment of an old-age retirement pension | ожидаемый период выплаты трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
gen. | Express-payment cards | Экспресс-карточки (Lavrov) |
gen. | extended payment | продлённый срок оплаты |
gen. | extra payment | приплата |
gen. | facilitation payment | поощрительный платёж (grafleonov) |
gen. | facilitation payment | взнос (за упрощение формальностей Dyachenko) |
gen. | fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
gen. | fee payment schedule | порядок оплаты (встречается в британских документах 4uzhoj) |
gen. | flat payment | паушальный платёж (единовременное вознаграждение за право пользоваться предметом лицензионного соглашения до получения прибыли от его использования Darina) |
gen. | force payment of | взыскивать |
gen. | force payment of | взыскать |
gen. | form of payment | способ оплаты (sankozh) |
gen. | form of payment | форма оплаты (ABelonogov) |
gen. | forward payment | перечислить платежи (mascot) |
gen. | full conditional exemption from the payment of customs duties and taxes | полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов (ABelonogov) |
gen. | global payment system | объединённая расчётная система (Alexander Demidov) |
gen. | global payment system | всемирная система расчетов (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | government transfer payments | государственные выплаты населению |
gen. | granting and payment of a pension | назначение и выплата пенсии (ABelonogov) |
gen. | granting, recalculation of the rate, payment and organization of the delivery of a pension | назначение, перерасчёт размера, выплата и организация доставки пенсии (ABelonogov) |
gen. | grease payment | подмазка (chiefly US, idiomatic, business, law, ethics) A bribe or extorted money, usually relatively small in amount, provided to a low-level government official or business person, in order to expedite a business decision, shipment, or other transaction, especially in a country where such payments are not unusual. Critics say there is no distinction between extortion and bribery, and that the distinction between a payoff illegal) and a "grease" payment made to speed along normal duties legal under the act) is unclear. An important legal distinction is the difference between bribery and "grease payments," which are paid in these countries not to affect someone's decision-making but to speed the process of dealing with government. Synonyms: baksheesh, grease money, lubrication payment. WT Alexander Demidov) |
gen. | handle payment | произвести оплату (Zukrynka) |
gen. | hedging termination payment | плата за досрочное прекращение хеджирования" |
gen. | hold smb.'s baggage for non-payment of rent | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы |
gen. | hourly payment system | повременная тарифная система (wages rechnik) |
gen. | hourly payment system for labor remuneration | повременная тарифная система оплаты труда (rechnik) |
gen. | hush payment | плата за неразглашение (компрометирующих сведений Val_Ships) |
gen. | hush payment | плата за молчание (Val_Ships) |
gen. | if the payment is overdue | если платёж не произведён в срок |
gen. | incentive payment | прогрессивная оплата труда |
gen. | incentive payment | поощрительная система оплаты труда |
gen. | Information-computer and payment center | РИВЦ (расчётный информационно-вычислительный центр Darina Zolotina) |
gen. | installation payment | инсталляционный платёж (ROGER YOUNG) |
gen. | Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами (E&Y ABelonogov) |
gen. | instrument of payment | платёжное средство (Alexander Demidov) |
gen. | insurance claim payment | страховая выплата по итогам страхового случая (Alexander Demidov) |
gen. | insurance claim payment | страховое возмещение понесенных потерь (Alexander Demidov) |
gen. | insurance claim payment | страховое возмещение (The amount of the insurance claim payment shall be computed as follows: Alexander Demidov) |
gen. | interest payment | выплата по процентам (zhvir) |
gen. | interest payment | выплата процентов |
gen. | interest payment | уплата процентов |
gen. | international payment | платёж по международным расчётам |
gen. | invoice payment | оплата счёта (AD Alexander Demidov) |
gen. | invoice payment control | контроль оплаты cчетов (zhvir) |
Gruzovik | lack of payment | невыдача |
gen. | last payment | последний платёж |
gen. | limp-sum payment | единовременное вознаграждение |
gen. | List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes | Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов (E&Y ABelonogov) |
gen. | lubrication payment | подмазка (A small sum of money or other gifts or services to be paid or given to government officials to expedite business operations in countries that do not prohibit such activity. Whenever I start up a new factory overseas, I make sure to bring along enough cash on hand for any lubrication payments I may need to make. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | m-payment market | рынок мобильных платежей (**karina**) |
gen. | main payment processing centre | головной расчётно-кассовый центр (как вариант ABelonogov) |
Gruzovik | make a down payment | заавансировать |
gen. | make a payment | вносить плату |
gen. | make additional payment | доплатить |
gen. | make an annual payment | осуществлять ежегодную выплату (The grantor has contractual obligations to make an annual payment of £2 million each year plus a fixed inflation of 4% over the service concession period. Alexander Demidov) |
gen. | make an upfront payment | произвести предоплату (Bauirjan) |
gen. | make lease payment | вносить плату за аренду (bigmaxus) |
gen. | make payment | произвести оплату (Lavrov) |
gen. | make payment arrangements | согласовать оплату (DC) |
gen. | make the balance payment | произвести доплату (Alexander Demidov) |
gen. | make the balance payment | производить доплату (Alexander Demidov) |
gen. | Manual payment | оплата в ручном режиме (Irina Verbitskaya) |
gen. | method of payment | способ оплаты (rechnik) |
gen. | minimum down payment | минимальный первоначальный взнос (VictorMashkovtsev) |
gen. | minimum monthly rate of labour payment | минимальный размер месячной оплаты труда (ABelonogov) |
gen. | minimum rate of labour payment | минимальный размер оплаты труда (ABelonogov) |
gen. | minimum rate of payment for labour | минимальный размер оплаты труда (ABelonogov) |
gen. | missed payment | просроченный платёж (Ремедиос_П) |
gen. | mistaken payment | ошибочно перечисленные денежные средства (Ремедиос_П) |
gen. | mistaken payment | ошибочно перечисленные средства (Ремедиос_П) |
gen. | monetary payment | денежная выплата (ABelonogov) |
gen. | monthly payment in kind | месячина (issued to landless serfs) |
gen. | net payment system | нетто-платёжная система |
gen. | next payment | очерёдность платежа (ABelonogov) |
gen. | order of priority for the fulfilment of obligations with respect to the payment of | очерёдность исполнения обязанностей по уплате (ABelonogov) |
gen. | original form of payment | способ, которым изначально производилась оплата (sankozh) |
gen. | original form of payment | первоначальная форма оплаты (bigmaxus) |
gen. | outdoor payment terminal | автомат самообслуживания (SBS) |
gen. | outstanding payment | неоплаченный платёж (emirates42) |
gen. | overexpenditure of resources on the payment of | перерасход средств на выплату (ABelonogov) |
gen. | part-payment | оплата по частям |
gen. | part payment | оплата по частям |
gen. | part-payment | частичный платёж |
gen. | partial payment | частичная плата |
gen. | payment according to labour | оплата по труду (ABelonogov) |
gen. | payment advice | платёжное извещение (ABelonogov) |
gen. | payment against an invoice | платёж на основании счета-фактуры (george serebryakov) |
gen. | payment agency agreement | договор поручения по оплате (AD Alexander Demidov) |
gen. | payment agency contract | договор платёжного агента (Alexander Demidov) |
gen. | payment agreement | достигнутая договорённость по выплате долга (сроки, суммы, форма и пр.) |
gen. | payment and cash services | расчётно-кассовое обслуживание (AD Alexander Demidov) |
gen. | payment arrangements | условия оплаты и порядок расчётов (Alexander Demidov) |
gen. | payment arrangements | формы оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment arrangements and due dates | порядок и сроки оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment at the expense of | выплата из (ABelonogov) |
gen. | payment backlog file | картотека (tfennell) |
gen. | payment base | платёжная база (ABelonogov) |
gen. | payment between the Parties | финансовые расчёты Cторон (Zen1) |
gen. | payment booth | пункт приёма платежей (Alexander Demidov) |
gen. | payment breakdown | разбивка оплаты (WiseSnake) |
gen. | payment by bank transfer | оплата по безналичной форме расчётов (Alexander Demidov) |
gen. | payment by charge cards | оплата платёжными картами (But this protection only applies to credit cards, not payment by charge cards, store cards, debit cards, cash or cheques. Alexander Demidov) |
gen. | payment by credit transfer | оплата в безналичной форме (Alexander Demidov) |
Gruzovik | payment by installments | выплата в рассрочку |
gen. | payment by instalments | рассрочка уплаты (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | payment by instalments | рассрочка (UK Alexander Demidov) |
gen. | payment by in instalments | уплата частями |
gen. | payment by number of trees cut down | попенная плата |
Gruzovik | payment by the day | подённая плата |
gen. | payment by the hour | повременная плата (day, week etc.) |
Gruzovik | payment by the hour, day, week, etc | повременная плата |
gen. | payment by the piece | аккордная оплата труда |
Gruzovik | payment by the piece | штучная оплата |
Gruzovik | payment by the piece | поштучная плата |
gen. | payment by way of incentive | выплата стимулирующего характера (Alexander Demidov) |
gen. | payment card | карта для выплат (ROGER YOUNG) |
gen. | payment card | кредитная карточка |
gen. | payment card | платёжная карта (ABelonogov) |
gen. | payment card reader | считыватель платёжной карты (ABelonogov) |
gen. | payment company | платёжная компания (ИВГ) |
gen. | payment conditions | условия оплаты (VictorMashkovtsev) |
gen. | payment deadline | дата окончания платежа (Alexander Demidov) |
gen. | payment deadline | срок выплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment delay | просрочка платежа (Alexander Demidov) |
gen. | payment delay | задержка оплаты (Caithey) |
gen. | payment details | реквизиты для оплаты (4uzhoj) |
gen. | payment details | основание для оплаты (редко, но встречалось в таком значении 4uzhoj) |
gen. | payment details | платёжные данные (sankozh) |
gen. | payment details | информация об оплате (Johnny Bravo) |
gen. | payment details | реквизиты для расчётов (Alexander Demidov) |
gen. | payment details | платёжные реквизиты (4uzhoj) |
gen. | payment discipline | платёжная дисциплина (Pothead) |
gen. | payment draft | платёжное поручение (kee46) |
gen. | payment due date | срок оплаты (AD Alexander Demidov) |
gen. | payment for grinding of grain or cleaning of rise | гарнцевый сбор |
gen. | payment for insurance | оплата страхования (Alexander Demidov) |
gen. | payment for labour and setting of work quotas | оплата и нормирование труда (ABelonogov) |
gen. | Payment for Negative Environmental Impact | плата за негативное воздействие на окружающую среду (rechnik) |
gen. | Payment for Negative Environmental Impact | ПНВОС (плата за негативное воздействие на окружающую среду rechnik) |
Gruzovik | payment for one performance | разовые деньги |
gen. | payment for services | плата за услуги (VLZ_58) |
gen. | payment for ... shall be made | оплата ... производится (ABelonogov) |
gen. | payment for telephone calls | оплата телефонных разговоров (WiseSnake) |
gen. | payment for the labour of an employee | оплата труда работника (ABelonogov) |
Gruzovik | payment for the use of official scales | весовое |
gen. | payment for utility services | оплата коммунальных услуг (ABelonogov) |
gen. | payment for water which is derived by enterprises from water conservation systems | плата за воду, забираемую промышленными предприятиями из водохозяйственных систем (ABelonogov) |
gen. | payment form | платёжная форма (VictorMashkovtsev) |
gen. | payment frequency | периодичность выплат (D. Zolottsev) |
gen. | payment frequency | частота выплат (D. Zolottsev) |
gen. | payment grace period | отсрочка платежа (Alexander Demidov) |
gen. | payment grace period for services rendered | отсрочка платежей за предоставленные услуги (Finally, many of the Company's larger corporate clients are allowed a 90-day payment grace period for services rendered, so monthly or ... Alexander Demidov) |
gen. | payment in advance | оплата заранее (Artjaazz) |
gen. | payment in arrear | последующая оплата (payment in arrear is a payment made after a service has been provided, as distinct from in advance. В ед. числе – payment at the end of a period is referred to by the singular arrear, to distinguish from past due payments, во мн. числе просроченные платежи Farrukh2012) |
gen. | payment in arrears | пост оплата (Alexander Demidov) |
gen. | payment in bitcoin | оплата биткойнами (Ремедиос_П) |
gen. | payment in by cash | платёж наличными |
gen. | payment in cash | оплата наличными деньгами |
gen. | payment in full of all demands | уплата в полное погашение долга |
gen. | payment in full of all demands | полная уплата |
gen. | payment in installments | рассрочка платежа (Elina Semykina) |
gen. | payment in instalments | уплата частями |
gen. | payment in kind | плата натурой |
gen. | payment in kind | вещевое довольствие |
gen. | payment in kind | оплата натурой |
gen. | payment in kind | натуральная оплата |
gen. | payment informatio | платёжные данные (Пример: "You can change the payment information for your Apple ID in Settings." eng-rus-eng) |
gen. | payment information | платёжные реквизиты (Agasphere) |
gen. | payment information | платёжные данные (Пример: "You can change the payment information for your Apple ID in Settings." eng-rus-eng) |
gen. | payment information | информация об оплате (ABelonogov) |
gen. | payment instructions | платёжные реквизиты (sankozh) |
gen. | payment instructions | реквизиты для оплаты (sankozh) |
gen. | payment instructions | указания по оплате (4uzhoj) |
gen. | payment is due | оплата должна быть произведена (Artemie) |
gen. | payment is due | оплата не произведена (4uzhoj) |
gen. | payment is money and renders in kind | расплата деньгами и натурой |
gen. | payment kiosk | точка приёма платежей (терминалы и точки приёма платежей = payment terminals and kiosks. But the vast majority of EMV-based payment terminals and kiosks outside the U.S. will accept a U.S.-issued signature-only EMV card with no ... Alexander Demidov) |
gen. | payment kiosk | терминал оплаты услуг (SAKHstasia) |
gen. | payment kiosk machine | терминал оплаты (Alexander Oshis) |
gen. | payment message | при оплате указать (графа в реквизитах 4uzhoj) |
gen. | payment method | способ перевода средств (sankozh) |
gen. | payment method | способ перечисления денежных средств (sankozh) |
gen. | payment method | способ оплаты (lawput) |
gen. | payment methods | способы перевода денежных средств (sankozh) |
gen. | payment methods | способы приёма платежей (sankozh) |
gen. | payment modality | форма способ оплаты (luthor) |
gen. | payment number | номер платежа (ROGER YOUNG) |
Gruzovik | payment of a debt | выплата долга |
gen. | payment of a letter of credit | исполнение аккредитива (The certainty of payment of a letter of credit is crucial for those who, as beneficiaries, supply their money, goods or services to applicants.... Alexander Demidov) |
gen. | payment of a penalty | уплата неустойки (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | payment of additional expenses | оплата дополнительных расходов (ABelonogov) |
gen. | payment of an author's fee | выплата авторского гонорара (ABelonogov) |
gen. | payment of monetary benefit | осуществление денежной выплаты (which Acts liability for the payment of compensation rested upon the employer, introduced a new approach in as much as the payment of monetary benefit was | and subsection (c), payment of monetary benefits based on an award or an increased award of compensation, dependency and indemnity compensation, ... Alexander Demidov) |
gen. | payment of outstanding fees | погашение задолженности (ridge69) |
gen. | payment of public utility charges | оплата коммунальных платежей (ROGER YOUNG) |
gen. | payment of receivables | погашение дебиторской задолженности (Alexander Demidov) |
gen. | payment of taxes to the treasury | перечисление налоговых платежей в бюджет (Alexander Demidov) |
gen. | payment of the balance of the full amount | доплата до полной суммы (AD Alexander Demidov) |
gen. | payment of the charge | оплата платы (The Licensee's responsibility for the payment of the charge for accommodation referred to in Clause 3 will only cease when these conditions have been met and ... | ... or collecting the rental vehicle, you remain responsible for payment of the charge for every other day that you drive the rental vehicle in the charging zone. | Other than payment of the charge for the hire of equipment or supply of services any balance outstanding to the Company after cessation of the contract of hire is ... Alexander Demidov) |
gen. | payment of the state duty | уплата госпошлины (Johnny Bravo) |
Gruzovik | payment of wages | выдача зарплаты |
gen. | payment on account | аванс |
gen. | payment on demand | выплата требования (WiseSnake) |
gen. | payment on invoice | оплата по счёту |
gen. | payment on statement | оплата по требованию |
gen. | payment on statement | оплата по заявлению |
gen. | payment on the basis of lump-sum | платёж на базе твёрдой цены (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of unit prices | платёж на базе цены за единицу товара (Lavrov) |
gen. | payment option | способ оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment order | платёжное поручение об оплате (Alexander Demidov) |
gen. | payment order | порядок оплаты (VictorMashkovtsev) |
gen. | payment order marked by the bank as executed | платёжное поручение с отметкой банка об исполнении (ABelonogov) |
gen. | payment other than in cash | оплата безналичным способом (It permits payments over time and payment other than in cash, but payment in securities is not intended to be permitted without consent of the priority claimant ... Alexander Demidov) |
gen. | payment other than in full | уплата не в полном размере (Alexander Demidov) |
gen. | payment paperwork | оформление документов на оплату (Alexander Demidov) |
gen. | payment per hour | оплата по времени (Elina Semykina) |
gen. | payment policy | платёжная политика (kirusha) |
gen. | payment policy | порядок расчётов (kirusha) |
gen. | Payment Posting | отправка платежей (Alexander Demidov) |
gen. | payment processing and clearing systems | расчётные и клиринговые системы (The JV will be active in the field of payment processing and clearing systems. Moneydirect will set up, market and commercialise a payment ... Alexander Demidov) |
gen. | Payment Processing and Reference Centre | расчётно-справочный центр (в ЖЭС ritamustard) |
gen. | payment processing centre | расчётно-кассовый центр (РКЦ) |
gen. | payment processing network | расчётная сеть (As an industry leader in Processing for more than 40 years, MasterCard has seen how integral our payment processing network is to our financial institutions' ... Alexander Demidov) |
gen. | payment processor | процессинговая компания (Morning93) |
gen. | payment processor | оператор по приёму платежей (A payment processor is a company (often a third party) appointed by a merchant to handle credit card transactions for merchant acquiring banks. Wiki. A third-party processor such as PayPal lets you accept online payments without a merchant account of your own. Alexander Demidov) |
gen. | payment protection insurance | страхование выплаты займа (Zartling) |
gen. | payment protection insurance | Страхование платежей (PPI Zartling) |
gen. | payment provisions | условия расчётов (The following payment provisions: (a) A down payment payable on the execution of the contract of not more than one thousand dollars. (b) After the completion ... | Loan contracts under Section 1 (a) (i) or (ii) of this Article shall be made in accordance with the following payment provisions: (a) The terms and conditions of ... Alexander Demidov) |
gen. | payment rate | ценовая ставка (Alexander Demidov) |
gen. | payment rate | Процент оплаты (Pothead) |
gen. | payment ratios | расчётные коэффициенты (mtconsult) |
gen. | payment receipt | чек об оплате (Alexander Demidov) |
gen. | payment release date | дата осуществления платежа (slick59) |
gen. | payment reminder | напоминание об оплате (Азери) |
gen. | payment reminder | напоминание о платеже (Alexander Demidov) |
gen. | payment request | запрос на оплату (Alexander Demidov) |
gen. | payment rescheduling | перенесение сроков платежа (Payment Rescheduling. One of the first signs that an SME is starting to get into difficulties is if payments of PAYE/NIC or VAT to HMR&C get into arrears. | This is a precedent payment rescheduling clause which enables an employer to alter a payment schedule in a consultant appointment to suit progress, if the ... Alexander Demidov) |
gen. | payment schedule | план по выплатам (A pre-agreed upon schedule of payments to a contractor usually based upon the amount of work completed. Such a schedule may include a deposit prior to the start of work. There may also be a temporary "retainer" (5-10% of the total cost of the job) at the end of the contract for correcting any small items which have not been completed or repaired. Babylon Concrete & Concrete Structures Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | payment schedule | график оплат (Timetable by which payments are made to a contractor or creditor. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | payment scheme | схема оплат (Alexander Demidov) |
gen. | payment service provider | платёжная система (VISA etc. Alexander Demidov) |
gen. | payment services | приём платежей у населения, денежные переводы (4uzhoj) |
gen. | payment slip | чек-ордер (multitran.ru kee46) |
gen. | payment solution | средство приёма оплаты (sankozh) |
gen. | payment solution | платёжное решение (linguee.ru kee46) |
gen. | payment stub | счёт-квитанция (Zen1) |
gen. | payment system | расчётная система (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK Alexander Demidov) |
gen. | payment system | платёжная система (Financial system supporting transfer of funds from suppliers (savers) to the users (borrowers), and from payers to the payees, usually through exchange of debits and credits among financial institutions. It consists of a paper-based mechanism for handling checks and drafts, and a paperless mechanism (such as electronics funds transfer) for handling electronic commerce transactions. Also called payment mechanism. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | payment system | расчётная система (a system used to pay or settle financial transactions Example Sentences Including 'payment system' Cyber Cash Inc., US-based developer of an electronic payment system , sets up a software development centre in Bangalore. BUSINESS TODAY (2000) It is much better to talk to your creditors and work out a payment system. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It is the direct payment system of such things as baby bonuses that has created the current hardship for so many families. AUSTRALIAN NEWS MISC (2004) Oxfam said that the data vindicated its campaign to expose the fat cats in the payment system. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) The payment system changed: contractors received?5 of their capitation fee only for those convicts who landed in good health. Jim Leavesley, George Biro THE MEDICAL MYSTERIES E-OMNIBUS (2001) The vets are seeking a centralised payment system for inspecting cattle on farms. IRISH TIMES (2002). Collins. A payment system is a system used for transferring money. What makes it a "system" is that it employs cash-substitutes; traditional payment systems are negotiable instruments such as drafts (e.g., checks) and documentary credits such as letter of credits. With the advent of computers and electronic communications a large number of alternative electronic payment systems have emerged. These include debit cards, credit cards, electronic funds transfers, direct credits, direct debits, internet banking and e-commerce payment systems. Some payment systems include credit mechanisms, but that is essentially a different aspect of payment. Payment systems are used in lieu of tendering cash in domestic and international transactions and consist of a major service provided by banks and other financial institutions. Payment systems may be physical or electronic and each has their own procedures and protocols. Standardisation have allowed some of these systems and networks to grow to a global scale, but there are still many country and product specific systems. Examples of payment systems that have become globally available are credit card and automated teller machine networks. Specific forms of payment systems are also used to settle financial transactions for products in the equity markets, bond markets, currency markets, futures markets, derivatives markets, options markets and for transfer funds between financial institutions both domestically using clearing and Real Time Gross Settlement (RTGS) systems and internationally using the SWIFT network. The term electronic payment can refer narrowly to e-commerce – a payment for buying and selling goods or services offered through the Internet, or broadly to any type of electronic funds transfer. WAD) |
gen. | payment systems | платёжные системы (sankozh) |
gen. | payment terminal | терминал по приёму платежей (Payment terminal (POS-terminal) – a device used for payment cards authorization and, as a rule, payment card transaction document printing. POS-terminals can be bank, trading, combined or connected to payment transactions registrar and carry out transaction document printing by an imprinter. After a little shuffling around, she managed to pay her 100 rubles ($3) for two hours, using a credit card at a newly installed payment terminal not far from Dmitrovsky Pereulok, where she had parked on Friday afternoon. TMT pravex.com Alexander Demidov) |
gen. | payment terminal | терминал по приёму платежей (Payment terminal (POS-terminal) – a device used for payment cards authorization and, as a rule, payment card transaction document printing. POS-terminals can be bank, trading, combined or connected to payment transactions registrar and carry out transaction document printing by an imprinter. After a little shuffling around, she managed to pay her 100 rubles ($3) for two hours, using a credit card at a newly installed payment terminal not far from Dmitrovsky Pereulok, where she had parked on Friday afternoon. TMT – АД pravex.com) |
gen. | payment through a bank | осуществление безналичной оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment through a bank | оплата в безналичном порядке (Alexander Demidov) |
gen. | payment time limit | срок осуществления выплат (Alexander Demidov) |
gen. | payment time limit | срок оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | payment time limit | срок платежа (Alexander Demidov) |
gen. | payment to Russian Federation Treasury | оплата в бюджет РФ (Zen1) |
gen. | payment to the tax authorities | платёж в бюджет (AD Alexander Demidov) |
gen. | payment-to-income ratio | отношение месячного платежа по кредиту к ежемесячному доходу заёмщика (rns123) |
gen. | payment towards a loan | оплата в счёт погашения кредита (Ремедиос_П) |
gen. | payment transactions recorders | регистратор расчётных операций (ROGER YOUNG) |
gen. | payment under the agreement | расчёт по договору (Moscowtran) |
gen. | payment under the contract | оплата по контракту (elena.kazan) |
gen. | payment under the contract | оплата контракта (elena.kazan) |
gen. | payment via terminal | оплата через терминал (Johnny Bravo) |
gen. | payment vouchers | платёжные оправдательные документы (Lavrov) |
gen. | payment with credit card | Оплата кредитной картой (Alexander Demidov) |
gen. | payments deficit | платёжный дефицит |
gen. | pending payment | непогашенный платёж (YGA) |
gen. | personal independence payment | пособие для самостоятельной жизнедеятельности (Брит. Анастасия Беляева) |
gen. | post a payment | отправлять платёж (Alexander Demidov) |
gen. | post-payment | постоплата (predlie) |
gen. | postpone payment | отсрочить платёж |
gen. | present a bill for payment | предъявить вексель к оплате |
gen. | present a cheque for payment | предъявлять чек к оплате (a bill for acceptance, a bill for payment, etc., и т.д.) |
gen. | present or surrender for payment | предъявить к оплате (mascot) |
gen. | principal payment | выплата основной суммы (долга или облигаций) |
gen. | private cash payment | внесение физическим лицом наличных денежных средств (a private cash payment to a purchasing manager may result in a company being awarded a contract, even though the employer knew nothing about the secret ... Alexander Demidov) |
gen. | private payment | внесение физическим лицом денежных средств (Scotland) Act 1986 by his seeking and accepting a private payment to account from a client of £31000 when only £11792.30 was required to cover work done ... Alexander Demidov) |
gen. | progress payments | постепенные платежи |
gen. | prompt payment | платёж наличными деньгами |
gen. | prompt payment discount | скидка за быструю оплату (Alexander Dan) |
gen. | quarterly payment | поквартальная оплата (ROGER YOUNG) |
gen. | quarterly payments | выплата в три месяца |
Gruzovik | rate payment | плата по таксе |
gen. | rating system of payment for the labour of employees | тарифная система оплаты труда работников (ABelonogov) |
gen. | refusal in payment | отказ в выплате (ROGER YOUNG) |
gen. | refusal of payment | отказ в выплате (ROGER YOUNG) |
gen. | refusal or avoidance of payment | отказа или уклонение от уплаты (n the majority of cases where committal action is taken, there will have been persistent refusal or avoidance of payment and the Magistrates will be asked ... Alexander Demidov) |
gen. | regular terms of payment | стандартные условия оплаты (sankozh) |
gen. | render an account for payment | представлять счёт к оплате |
gen. | render an account for payment | представить счёт к оплате |
gen. | rental payment | арендный платеж (Alexander Demidov) |
gen. | request for payment | требование уплаты |
gen. | request payment | требовать уплаты |
gen. | request payment | потребовать уплаты |
gen. | requisite payment details | реквизиты платежа (Alexander Demidov) |
gen. | requisite payment details | необходимые для осуществления платежа реквизиты (Alexander Demidov) |
gen. | reserves for future expenses and payments | резервы предстоящих расходов и платежей |
gen. | reversal of a mistaken payment | возврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П) |
gen. | reversal of a payment made in error | возврат ошибочно перечисленных денежных средств (Ремедиос_П) |
gen. | run a new system of payment | внедрять новую систему оплаты |
gen. | run a new system of payment | осуществлять новую систему оплаты |
gen. | schedule of prices and payment | прейскурант и график оплаты (c) 4uzhoj Yeldar Azanbayev) |
gen. | Secure Payment Page | страничка оплаты по карте (Johnny Bravo) |
gen. | security for the payment of | обеспечение уплаты (to give security or further security for the payment of amounts in respect of which an employer ... HM Revenue & Customs has the power to require a security for the payment of VAT and this can be used particularly when a business has gone through ...... a VAT registered customer is required to provide security for the payment of VAT that is or may become due from him, if there is a risk of potential revenue loss. Alexander Demidov) |
gen. | security of payment | гарантия оплаты (WiseSnake) |
gen. | seek payment for | требовать оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга |
gen. | shut off for non-payment | отключать за неуплату (twinkie) |
gen. | single-payment loan | единовременный кредит (jodrey) |
gen. | source of payment | источник выплаты (voronxxi) |
gen. | source of payment of income to a taxpayer | источник выплаты доходов налогоплательщику (ABelonogov) |
gen. | stage payment | поэтапная оплата (wisegirl) |
gen. | stage-by-stage payment | поэтапная оплата (The contract is based on stage by stage payment not week by week payment sometimes contractor may achieve the next stage quicker than the one week stage ... | Allford offered to engage Wickham van Eyck as a sub-consultant with fees agreed on a stage-by-stage payment structure, the writ says. | For this reason a trade-union meeting was called to discuss the most acceptable method of stage-by-stage payment of the debt. | Thus, the investor who has entered the project today, receives a long-term interest-free installments with stage-by-stage payment by equal payments. Alexander Demidov) |
gen. | statutory payment | обязательный платёж (Alexander Demidov) |
gen. | subsequent payment | дополнительный платёж |
gen. | subsequent payment | последующий дополнительный платёж |
gen. | system of payment | система оплаты труда (Markus Platini) |
Gruzovik | take advance payment | запродаваться (impf of запродаться) |
gen. | take advance payment | запродаться |
gen. | tax certificate payment | оплата налогового сертификата (elena.kazan) |
gen. | tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency | налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте (ABelonogov) |
gen. | tax payment demand | требование об уплате налога (ABelonogov) |
gen. | team pool payment system | бригадный подряд (Beam) |
gen. | terminal payment | периодическая выплата денег |
gen. | terms and conditions of payment | порядок выплаты (triumfov) |
gen. | terms of payment | сроки оплаты |
Gruzovik | terms of payment | условие платежа |
gen. | terms of payment | форма оплаты |
gen. | Terms of Payment | порядок оплаты (статья в договоре // тж. просто Payments 4uzhoj) |
gen. | terms of payment | условия платежа |
gen. | the day preceding the day of payment | день, предшествующий дню платежа |
gen. | the debt collector came down on us for payment | и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор |
gen. | the payment of his debts left him nothing to live upon | после уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь |
gen. | the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
Gruzovik | the payment of salary | заработная оплата |
gen. | the payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
Gruzovik | the payment of wages | заработная оплата |
gen. | the tenants were evicted for non-payment | жильцы были выселены из-за неуплаты за квартиру |
gen. | they kept at him with appeals for payment | они мучили его беспрестанными просьбами об уплате |
gen. | through the day of payment | по день уплаты (ABelonogov) |
gen. | token payment | символический взнос в счёт долга |
gen. | token payment | символический взнос |
gen. | trade and payments agreement | торгово-платёжное соглашение |
gen. | transfer in payment of | перечислять в счёт уплаты (Second, a transfer in payment of a debt incurred by the debtor in the ordinary course of business and payments made by the debtor in the ordinary course of its business or according to ordinary business terms–such as of principal, interest, fees and expenses, as and when due in accordance with the terms of its credit documents–may not be avoidable preferences aldrignedigen) |
gen. | transfer payment | дотация |
gen. | transfer payment | средства на социальное обеспечение |
gen. | TT payment | телеграфный перевод (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | turn off for non-payment | отключать за неуплату (газ, электричество) |
gen. | under the table payment | взятка (Andrew Goff) |
gen. | under the table payment | подкуп (Andrew Goff) |
gen. | under the table payment | откат (Andrew Goff) |
gen. | upfront interest payment | авансовая выплата процентов (natnox) |
gen. | upfront payment | авансовый платёж (Alexander Demidov) |
gen. | utilities payment | плата за коммунальные услуги (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | variable payment | переменный платёж (Andrew052) |
gen. | we do not wish to push him for payment | мы не хотим принуждать его уплатить деньги |
gen. | we don't wish to push him for payment | мы не хотим принуждать его уплатить деньги |
gen. | web-based payment gateway | платёжная система Интернет (Alexander Demidov) |
gen. | weekly payments | еженедельные платежи |
gen. | winter fuel payment | помощь с оплатой счетов за отопление (Брит. Анастасия Беляева) |
Игорь Миг | with additional payment | с доплатой |
Игорь Миг | without additional payment | без доплаты |