DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Nautical containing On The | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced ActionСпециальная рабочая группа по Дурбанской платформе для более активных действий (Ivan Pisarev)
anchor sheave on the seabedякорный блок на дне моря (Julchonok)
angle on the bowугол на крамболе
angle on the bowносовой курсовой угол
angle on the target's bowкурсовой угол цели
averages on the high seasаварийность в открытом море (вк)
be on the beachбыть в отставке
be on the beamбыть на траверзе
be on the bridgeбыть на мостике (судна Leonid Dzhepko)
be on the cantследовать косвенному направлению
be on the look-outбыть на страже
be on the look-outбыть начеку
be on the lookout forосматриваться
be on the lookout forвести наблюдение
beam on the windлагом к ветру
blow on the sideудар о борт (судна Leonid Dzhepko)
bow on to the seaвразрез волны
bow on to the windпротив ветра
bowline on the bightдвойной беседочный узел
brief the staff on the orderдовести приказ до сведения персонала (Leonid Dzhepko)
bring the star on to the horizonприводить светило к горизонту (при измерении его высоты секстаном вк)
broad on the beamна траверзе
broad on the bowсправа или слева на крамболе
broad on the bowсправа или слева на скуле
broad on the bowсправа или слева по носу (на курсовых углах 45° правого или левого борта)
broad on the port beamслева на траверзе
broad on the port bowслева по носу
broad on the port bowслева на скуле
broad on the port bowслева на крамболе
broad on the quarterна раковине (вк)
broad on the quarterпо корме (направление вк)
broad on the quarterна малых кормовых курсовых углах (в пределах секторов 105-135° или 225-255°)
broad on the starboard beamсправа на траверзе
broad on the starboard bowсправа на скуле
broad on the starboard bowсправа по носу
broad on the starboard bowсправа на крамболе
clap on the canvasприбавлять паруса
clap on the sailsподнимать паруса
clap on the stoppers!"Наложить стопора!"
clap on the tackleосновывать тали
clapping on the tackleоснование талей
clapping on the tackleосновывающий тали
come up on the beamприходить на траверз
coming up on the beamприходящий на траверз
communication on the bridgeпереговоры на мостике (LyuFi)
continue on the present courseпродолжать идти прежним курсом
Convention on the Liability of Operations of Nuclear ShipsКонвенция об ответственности при использовании судов с ЯЭУ
Convention on the Territorial Sea and the Contiguous ZoneКонвенция о территориальном море и прилегающей зоне
damage cases on the high seasаварийность в открытом море (вк)
declaration of the captain on departureзаявление на право отхода (судна Leonid Dzhepko)
distance on the beamрасстояние по траверзу
disturbing effect on the compassвозмущающее действие на компас
diving on the turnпогружение на циркуляции
doubling angle on the bowспособ двойного угла (частный случай крюйс-пеленга)
doubling angle on the bowопределение расстояния до берегового ориентира по крюйс-пеленгу и удвоению угла
doubling the angle on the bowопределение по крюйс-пеленгу способом двойного угла (вк)
ease the strain on a lineпотравливать трос
ease the strain on a lineослаблять натяжение троса
enter a correction on the chartвносить корректуру на карту
fill away on the new tackзабрать на новом галсе
final angle of heel on the lower side of the shipконечный угол крена на нижнюю сторону судна (Konstantin 1966)
fine on the bowна малых носовых курсовых углах
fine on the quarterна больших кормовых курсовых углах (в пределах секторов 135-165° или 195-225°)
fix by doubling the angle on the bowопределение места способом двойного угла
fix by doubling the angle on the bowместо, определённое способом двойного угла (частный случаи крюйс-пеленга)
fix the position by doubling the angle on the bowопределяться по способу двойного угла
fix the position on the chartнаносить место на карту
fleet the turns of rope on the capstanканфорить трос на барабане шпиля (вк)
forward on the beamвпереди траверза
forward on the port beamвпереди траверза левого борта
forward on the starboard beamвпереди траверза правого борта
gain a foothold on the marketзавоевать положение на рынке
get on the groundсадиться на мель
get on the groundсадиться на грунт
give on shore the aft spring!подать носовой шпринг! (команда  вк)
give on shore the bead ropeподать носовой!
give on shore the bead rope!подать носовой!
give on shore the breastrope!подать прижимной швартов! (команда вк)
give on shore the breastrope!подать прижимной! (команда вк)
give on shore the fore spring line!подать носовой шпринг! (команда вк)
give on shore the head line!подать носовой швартов! (команда вк)
give on shore the head line!"Подать носовой швартов !"
give on shore the head rope!подать носовой швартов! (команда вк)
give on shore the head rope!"Подать носовой!"
give on shore the heaving line!подать бросательный! (команда швартовки судна Leonid Dzhepko)
give on shore the stern!подать кормовой!
give on shore the stern line!подать кормовой швартов! (команда вк)
give on shore the stern line!"Подать кормовой швартов !"
give on shore the stern rope!подать кормовой швартов! (команда вк)
give on shore the stern rope!"Подать кормовой!"
go on the watchзаступать на вахту
hail the boat on shoreвытаскивать шлюпку на берег
hang on to the ropeдержать конец снасти в руках
haul up on the windприводиться к ветру
haul up on the windприводить к ветру
heave on the anchor!выбирай якорь! (команда вк)
heave on the chain!выбирай якорную цепь! (команда вк)
heave on the chain!выбирай канат! (команда вк)
heave on the chainвыбирать канат
heave on the riding cableподбирать держащую якорную цепь
heave on the riding cableподбирать держащий якорный канат
heel on the turnкрен на циркуляции
hold on the cable!"Стоп травить якорный канат!"
hold on the cable!"Стоп травить якорную цепь!"
Hold on the cableЗадержать якорь цепь (hbrhbr)
hold on the cable!стоп травить канат!
hold on the headrope!"Задержать носовой!"
hold on the sternline!задержать кормовой! (команда вк)
hold on to the landдержаться близ берега (вк)
hold on to the landдержаться вблизи берега
hold the ship on courseудерживать судно на курсе
hold the ship on the desired courseудерживать корабль на требуемом курсе (Himera)
International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board ShipsМеждународный кодекс безопасной перевозки облучённого ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах (Кодекс INF xltr)
International Convention on the Control of Harmful Antifouling Systems on ShipsМеждународная конвенция о контроле за вредными противообрастающими системами на судах (fa158)
introduce on the marketвводить на рынок
keep on the same tackдержаться на том же галсе
keep on the same trackдержаться на том же галсе
keep way on the shipдать судну ход
land on the lee beam!"Берег виден на подветренном траверзе!" (доклад)
lay on the oars!"Суши весла!"
lay out a vessels true lines to full size on the mould-loft floorразбивать чертёж в натуральных размерах
lay out on the oarsнавалиться на весла
lay out on the oars"Навались!"
lay out on the oarsнаваливаться на весла
lay the ship on boardставить судно к борту (другого судна)
lie on the oarsвынимать весла из уключин
lie on the oarsсушить весла
loading on the berthпринимающий грузы для погрузки на линейных условиях (вк)
lower the boom onналожить максимально допустимое взыскание
man on the wheelрулевой
mark on the sounding-lineуказатель на лотлине
mark on the sounding-lineметка на лотлине
Memorandum of Understanding on Port State Control in the Black Sea RegionМеморандум о взаимопонимании в вопросах контроля судов государством порта в регионе Чёрного моря (slitely_mad)
mutiny on the high seasмятеж в море
on the active listна действительной службе
on the beachна берегу
on the berthна якоре (о судне, готовом к погрузке или разгрузке)
on the berthна бочке (о судне, готовом к погрузке или разгрузке)
on the bowна скуле
on the bowпо носу
on the bowна крамболе
on the bowsв носовой части
on the bowsна носу
on the bridge wingна крыльях мостика (Leonid Dzhepko)
on the dipостропливание груза в наклонном положении (для возможности опускания через люк)
on the great deepв океане
on the iceво льдах (Himera)
on the leeпод ветром
on under the leeпод прикрытием
on the lee beamна подветренном траверзе
on the port beamслева на траверзе
on the port bowслева на крамболе
on the port bowслева на скуле
on the port bowслева по носу (jjthe left side of the ship facing forward Val_Ships)
on the port quarterслева на раковине
on the port quarterна левой раковине
on the port quarterслева по корме
on the port quarterна кормовых курсовых углах левого борта (в пределах сектора 195-255 градусов)
on the port tackлевым галсом
on the quarterна раковине (на 4 румба позади траверза)
on the quarterна кормовых курсовых углах (в пределах секторов 105-165° или 195-225°)
on the quarterна кормовых курсовых углах, близких к 135 градусам
on the seaна судне
on the seaна поверхности моря
on the seaна берегу моря
on the starboard beamсправа на траверзе
on the starboard bowсправа на скуле
on the starboard bowсправа на крамболе
on the starboard bowсправа по носу (on the right side of the ship facing forward Val_Ships)
on the starboard quarterна правой раковине
on the starboard quarterсправа на раковине
on the starboard quarterсправа по корме
on the starboard quarterна кормовых курсовых углах правого борта (в пределах сектора 105-165 градусов)
on the starboard tackправым галсом
on the stepидти на редане
on the stockв постройке
on the stockна стапеле
on the stocksв постройке (о судне)
on the stocksна стапеле
on the stocksна стапелях
on the strengthв штатах
on the strengthв кадрах
on the watchна вахте
on the weather beamна наветренном траверзе
on the windна ветре
placed on the berthпринимающий грузы для погрузки на линейных условиях (вк)
plates on the roundцилиндрическая конструкция из листов
proceed head on to the seaидти против волны
proceed head on to the seaдержать против волны
put on the stoppers!"Наложить стопора!"
put the clock onперевести часы вперёд
Regulations on the procedure of classification, investigation and registration of accidents with shipsПоложение о порядке классификации, расследования и учёта аварийных случаев с судами (PRAS-90 ilo.org Logofreak)
report on survey of the shipсвидетельства о годности к плаванию (Johnny Bravo)
Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the SeaПравила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov)
rest on the bottomлежать на грунте
rest on the oarsсушить весла
rest on the oars"Суши весла!"
ride on the ventsидти на воздушных подушках
riding on the ventsход на воздушных подушках
riding on the ventsидущий на воздушных подушках
rig on the boom!"Выстрел завалить!"
run up on the leaderсближаться с головным кораблём
run up on the leaderподходить к головному кораблю
sail on the windидти против ветра
sea gains on the landморе подходит к берегу
sea on the beamволна с траверза (с курсовых углов 75-105° и 255-285°)
sea on the beamволна по траверзу
settle firmly on the bottomсесть на грунт (Himera)
sew on the boltropeликовать
spring on the lineподтягиваться на шпринге
spring on the lineподтягиваться на швартове
stay steady on the courseустойчиво держаться на курсе
steer on the lighthouseдержать на маяк
steer on the opposite courseидти встречным курсом
steering on the lighthouseдержащий на маяк
stitch on the boltropeликовать
straighten out on the courseложиться на курс
straighten out on the final courseложиться на конечный курс
take hurricane seas on the beamпринимать штормовую волну с траверза
take it on the slow bellотказываться от дополнительной работы
take it on the slow bellдействовать с умом
take it on the slow bellдействовать не спеша
take on the gangway!"Сходню убрать!"
take the tide on the bowстановиться скулой к приливному течению
the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on ShipsМеждународной конвенции о контроле за вредными противообрастающими системами на судах
the mark on the sounding-lineуказатель на лотлине
the mark on the sounding-lineметка на лотлине
the ship keeps way on and remains handyсохранять ход и управляемость (Himera)
to stich on the boltropeликовать
United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of ChemicalsКомитетом экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации опасности и маркировки химической продукции (Lidia P.)
wave action on the shipвоздействие волн на судно (MichaelBurov)
wave action on the shipдействие волн на судно (MichaelBurov)
wave impact on the shipдействие волн на судно (MichaelBurov)
wave impact on the shipвоздействие волн на судно (MichaelBurov)
wind on the beamветер с траверза
wind on the beamполветра
wind on the beamгалфвинд
wind on the bowветер с носовых курсовых углов (около 45° правого или левого борта)
wind on the bowбейдевинд
wind on the port quarterветер с левой раковины
wind on the port quarterполный бакштаг левого галса
wind on the quarterветер с раковины
wind on the starboard quarterветер с правой раковины
wind on the starboard quarterполный бакштаг правого галса
wobbling on the courseрыскание на курсе