DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing O | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A&O guyпарень, склоняющий девушек к анальному и оральному сексу (утверждая, что это не настоящий секс, и так можно сохранить девственность elisevin)
A.P.O.S.дерьмо (Annoying Piece Of Shit Manatosha)
A.P.O.S.драндулет (Annoying Piece Of Shit Manatosha)
at ass o'clockочень рано (m_rakova)
A.W.O.L.уйти в самоволку
A.W.O.L.не посещать школу без уважительной причины
B.O.рекордный сбор от продажи билетов
B.O. body odorзапах человеческого пота
big Oопиум для курения
big Oоргазм
big Oкондуктор трамвая
B.M.O.C.самый популярный и известный студент в студенческом общежитии
B.M.O.C.самый популярный и известный студент в студенческом городке
B.T.O.активист в колледже
B.W.O.C.самовлюблённая студентка колледжа (big woman on campus Interex)
B.W.O.C.выдающаяся студентка колледжа (big woman on campus Interex)
B.Y.O.Bприноси с собой выпивку
B.Y.O.B.К.П.Б. (Yeldar Azanbayev)
B.Y.O.Bприходи со "своим"
B.Y.O.B.каждый приносит бутылку (Yeldar Azanbayev)
B.Y.O.B.каждый приносит с собой (Yeldar Azanbayev)
B.Y.O.B.К.П.С.С. (Yeldar Azanbayev)
B.Y.O.B.Bring Your Own Bottle каждый приносит с собой Так пишут иногда в конце приглашения на вечеринку.
C8H10N4O2кофе (Technical)
cup o'teaчашка чая (= cup of tea Yahooputa)
daddy'oкрутой чувак (Mid 50's to mid-60's beatnik/hipster slang. Somewhat equivalent to today's "dude" or "man" but with a much cooler zen-bohemian and/or streetwise hipster attitude. Telecaster)
Daddy-oэмоциональное обращение к симпатичному, серьёзному, всё понимающему мужчине (в том числе к отцу)
daddy-oкрутой (adj: That's a daddy-o car! joyand)
D.I.D.O."dreck in, dreck out"Что посеешь, то пожнёшь
double-oвзглянуть внимательно
double-oосмотреть внимательно
double-oиспытующий взгляд
double-oизучить
double-oО
double-oинспекционная поездка
f.o.субчик
f.o.артист
F.O.B.fresh off the boatдоверчивый и наивный, как только что прибывший эмигрант (Interex)
five-oполицейский (амер. marastork)
five-o'clock shadowлёгкая щетина на лице
four-oидеальный
four-oбез недостатков
fuckoff o'clockконец рабочего дня пятницы, когда все мысли уже о том, как бы свалить (sergeidorogan)
I.O.Uрасписка, гарантирующая оплату
J.O.кофе
Jell-Oбезмозглый (dzenkor)
jimmy o goblinсоверен (золотая монета)
Johnny O'Brianтоварный вагон
Johnny O'Brianкрытая железнодорожная грузовая платформа
jolly-oчёрте-что
jolly-oад
K.O.нокаут
K.O.послать в нокаут
K.O.О.К
K.O.edпьяный или опьянённый наркотиком (Interex)
K.O.edнокаутированный (Interex)
light o'loveпроститутка
light-o'loveпроститутка
M.O.марихуана (Interex)
M.O.R.'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусами
O.D.передоз (от overdose Alex Lilo)
O.D.сверхдоза наркотика (overdose)
O.D.заболеть
O.D.перебрать (наркоты; от overdose Alex Lilo)
O.D.умереть от сверхдозы наркотика
O.D.больной с диагнозом передозировки наркотика
O'Henryкульминация в пьесе (обычно чувствительная или вызывающая удивление)
o.j.сигарета с марихуаной с добавкой опиума
o.j.стакан апельсинового сока
o.j.апельсиновый сок
O.J. opium jointсигарета с марихуаной с добавкой опиума
O.J. orange juiceстакан апельсинового сока
O.J. orange juiceапельсиновый сок
o'kayдобро ("Thank you, I'm ОК". == "Спасибо, со мной всё в порядке". "Thank you!" - "ОК". == "Спасибо!" - "Пожалуйста".)
o'kayпожалуйста
o'kayхорошо
o'kayокей
O.P.одолженные вещи
O.P.выпрошенные вещи
O.P.собственность других людей
O.P.чужие вещи
O.P.вещи, принадлежащие другим людям
O.P.sвещи, принадлежащие другим людям (other people's)
O.P.sвыпрошенные вещи (other people's)
O.P.sсобственность других людей
O.P.sчужие вещи
O.P.sодолженные вещи
O-signжмурик (Anglophile)
O-townг. Оттава (slang for Ottawa, Canada denghu)
O.Z.унция наркотика (обычно марихуаны)
o-zeeунция наркотика (обычно марихуаны)
P.O.злой
p. o.'dистощённый (вульг. MichaelBurov)
p. o.'dуставший (вульг. MichaelBurov)
p. o.'dуставший от службы (вульг. MichaelBurov)
p. o.'dпресыщенный (вульг. MichaelBurov)
p.o.'dзлой
p. o.'dразъярённый (вульг. MichaelBurov)
pop-o-wheelieтрюк, заключающийся в езде только на заднем колесе с поднятым над землёй передним (Today you're no better than a prepubescent boy who does a few pop-o-wheelies to get attention. VLZ_58)
right-oпорядок!
right-oо'кей!
right-oда!
s.o.pобычная процедура
S.O.P.обычная процедура
s.o.pофициальный путь
same o' same o'старье (Aly19)
same o' same o'одно и то же (Aly19)
same o' same o'в зубах навязло (Aly19)
single-oодин
single-oодинокий бродяга
single-oсам по себе
single-oодинокий
single-oнеженатый
state-oтюремная одежда
T-Oг. Торонто (slang for Toronto, Ontario denghu)
t.o.d.злой
t.o.d.тот, кого "достали"
the T-dot O-dotг.Торонто (= T.O., slang for Toronto, Ontario denghu)
the five-oфараоны (о полицейских Enrica)
tub o' gooжиртрест (alia20)
twelve o'clock flasherчеловек, не разбирающийся в технике (hellow)
WTF-o-meterшкала охуевания (This week in Russia the WTF-o-meter has been going off the charts. First, Yevgenia Vasilyeva, sentenced to five years in prison for embezzling millions from the state budget, was released on parole after spending less than a month in jail, presumably because she just couldn't get a good mani-pedi in the joint. – Let's Get Spiritual by M. Berdy, TMT, Aug. 27 2015 VLZ_58)