Subject | English | Russian |
Makarov. | both Republicans and Democrats are preparing for a Bush v Kerry showdown in November's election | и республиканцы, и демократы готовятся к решающей схватке Буша и Керри на выборах в ноябре |
gen. | by the end of November or early December | к концу ноября или началу декабря (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | chillsome November | промозглый ноябрь |
gen. | clement weather for November | тёплая погода для ноября |
dipl. | communicated to the members of the United Nations by note verbale dated 3 November 1982 | сообщено членам Организации Объединённых Наций вербальной нотой от 3 ноября 1982 года |
Makarov. | dabs visit us in November | в ноябре приплывает рыба |
Makarov. | drillers spudded in the first well in November | бурильщики приступили к бурению первой скважины в ноябре |
gen. | end november | конца ноября |
pharma. | Eurasian Economic Commission Council Resolution dated November 3, 2016, No. 87 "Concerning approval of Guideline on good pharmacovigilance practices" | Решение Совета Евразийской экономической комиссии №87 от 3 ноября 2016 года "Об утверждении Правил надлежащей практики фармаконадзора Евразийского экономического союза" (Min$draV) |
gen. | every day through November and December | каждый день в течение всего ноября и декабря |
law | Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code | №364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" (Elina Semykina) |
Makarov. | from May to November the sun shines powerfully | с мая по ноябрь солнце светит ярко |
gen. | he used October and November for Arctic fieldwork | он использовал октябрь и ноябрь для проведения исследований в Арктике |
Makarov. | I landed at Sahara, where destiny had resolved on grilling me till the 10th of November | я приземлился в Сахаре, где судьба решила помучить меня до 10 ноября |
gen. | in November | в ноябре |
astronaut. | International Telecommunication Convention. (Nairobi, 6 November | 1982) Международная конвенция электросвязи |
gen. | it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
gen. | mid-November | середина ноября (Alexei Yakovlev) |
lit. | Moominvalley in November | в конце ноября (сказка Туве Янссон collegia) |
Makarov. | Mr. Kennedy used October and November for Arctic field-work | Кеннеди использовал октябрь и ноябрь для проведения полевых исследований в Арктике |
scient. | the next test is scheduled for late November | следующий тест намечен на конец ноября ... |
gen. | November days | ноябрьские дни |
bot. | November goldenrod | золотарник поздний (Solidago gigantea) |
bot. | November goldenrod | золотарник гигантский |
Игорь Миг | November is the gate to winter | ноябрь – ворота зимы |
gen. | November is the penult month of the year | ноябрь – предпоследний месяц года |
gen. | November is the penultimate month of the year | ноябрь – предпоследний месяц года |
Игорь Миг | November is the twilight of the year | ноябрь – сумерки года |
entomol. | November moth | пяденица перистоусая |
Игорь Миг | November nights, before the snow, are dark | ноябрьские ночи до снега тёмны |
dipl., amer., inf. | November republicans | ноябрьские республиканцы (избиратели, которые регистрируются для голосования на первичных выборах как сторонники одной партии, на самом деле на общих выборах в ноябре намереваясь голосовать за другую партию) |
adv. | November season | ноябрьский сезон (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта) |
dye. | November Skies | Ноябрьское небо (оттенок цвета краски Himera) |
gen. | on the morning of the 7th of November | утром 7 ноября |
gen. | on the 7th of November 7 | ноября |
pharma. | Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dd. November 19, 2009 No.743 "On the approval of the Rugulations for the assessment of manufacturing conditions and quality assurance system during state registration of drug products, healthcare products and medical equipment" | Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 19 ноября 2009 года № 743 "Об утверждении Правил оценки условий производства и системы обеспечения качества при государственной регистрации лекарственных средств, изделия медицинского назначения и медицинской техники" (scipion) |
Makarov. | parliament assembled in November | парламент собрался в ноябре |
Makarov. | set the summit for November | назначить встречу в верхах на ноябрь |
Makarov. | she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperation | она вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил |
gen. | shivery November day | промозглый ноябрьский день |
gen. | the election was held in November | в ноябре состоялись выборы |
gen. | the election was held in November | в ноябре прошли выборы |
Makarov. | the party congress will take place in November | съезд этой партии состоится в ноябре |
Makarov. | the term divides on November 9th | середина семестра 9го ноября |
Makarov. | the term divides on November 9th | серединой семестра считается 9 ноября |
gen. | throughout November | весь ноябрь (Throughout November, we will have special events and announcements, all happening under one big tent. Alex_Odeychuk) |
gen. | towards the end of November | к концу ноября |