DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing Non | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be deemed non-existentсчитаться ненаписанным (алешаBG)
bespoke contract or non-standard contractнетиповой договор ( Bespoke   Contracts: Everything You Need to Know upcounsel.combespoke-contracts Bespoke   contracts are contracts that are tailored to fit the specific requirements of a project.   Bespoke   contracts are often used when boilerplate or standard form contracts... non-standard   contract   | legal definition of   non-standard... lawinsider.comdictionary/non-standard-contract non-standard   contract   means a   contract   which is between a small use customer and a gas retailer and contains terms and conditions which are not included under a   standardform   contract. This   contract   is not required to be approved by the Economic Regulation Authority . Sample 1. Sample 2. Next page →. Related Definitions. upcounsel.com, yandex.ru, ]", upcounsel.com, yandex.ru, ]", upcounsel.com, yandex.ru, ]", lawinsider.com, yandex.ru, ]", lawinsider.com, yandex.ru, ]", lawinsider.com, yandex.ru, ]" Moonranger)
charge for working on non-editable documentsдоплата за работу с нередактируемыми документами (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeychuk)
charge for working on non-editable documentsдоплата за работу с нередактируемыми документам (including PDF documents, physical print-outs, etc.: plus 20% of base price Alex_Odeych)
claim for non-payment of sums dueпретензия по поводу неуплаты
confidentiality and non-competition agreementсоглашение о соблюдении конфиденциальности и отсутствии конкуренции (Ying)
contract non-complianceневыполнение контрактных условий (ART Vancouver)
contribute to non-profit groupsвносить вклад в некоммерческие организации
contribute to non-profit groupsделать благотворительные пожертвования в некоммерческие организации
contribute to non-profit groupsделать благотворительные пожертвования в некоммерческие группы
contribute to non-profit groupsвносить вклад в некоммерческие группы
declaration of non-tradingДекларация о неактивном статусе компании (Степанова Наталья)
designated non-financial businesses and professionsуполномоченные нефинансовые компании и предприниматели (Alexander Matytsin)
divestment of non-core assetsотчуждение непрофильных активов (Совет директоров "Ростелекома" согласует совершение ряда сделок, а также утвердит отчёт о ходе исполнения программы отчуждения непрофильных активов компании во 2 квартале 2021 года, реестр непрофильных активов и проспект ценных бумаг. • Divestment of non-core assets can also provide a company with financial flexibility. 'More)
excuse non-compliance withсчитать необязательным выполнение (чего-либо алешаBG)
excuse non-compliance withоправдывать невыполнение (чего-либо алешаBG)
falls on a non-business dayприходится на нерабочий день (Ying)
goods of a non-commercial characterнекоммерческие товары
goods of non-commercial characterнекоммерческие товары
guarantee of non-tradingгарантия отсутствия деятельности (Alenita)
in a non-confrontational wayмирным путём (translator911)
insurance against non-paymentстрахование риска неплатежа
it's non-negotiableобсуждению не подлежит (John, it's non-negotiable, period. Val_Ships)
manual and non-manual employeesслужащие, занимающиеся физическим и умственным трудом
non-acceptableбракованный
non-acceptanceвозврат
non-adherence to job instructionsневыполнение служебных указаний (Alexander Matytsin)
non-aerated drinksтихие напитки (без CO2 prodmash.com Moonranger)
non-affiliated companyсторонняя компания (Sukhopleschenko)
non-ageingне подверженный старению
non-aligned countryнеприсоединившаяся страна
non-alignment policyполитика страны
non-assembledразобранный
non-assented bondнесогласованная облигация
non-autonomous companyзависимое хозяйственное общество (Alexander Matytsin)
non-autonomous companyзависимое предприятие (Alexander Matytsin)
non-autonomous companyзависимая компания (Alexander Matytsin)
non-autonomous companyзависимое хозяйственное общество (Alexander Matytsin)
non – belligerentне принимающий участия в военных действиях
non-biased and fact-based approachнепредвзятый и основанный на фактах подход (towards ... – к (вопросу / вопросу о) ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
non-bid contractбезальтернативный подрядчик (то же, что и sole source contract WhiteyAction)
non-biding mediationне связанное обязательствами посредничество (Natalia_Profi)
non-billable timeнеоплачиваемое время (Alexander Matytsin)
non-bindingнеформальный (Alexander Matytsin)
non-binding bidпредварительное необязательное предложение (elenajouja)
non-binding draftнеофициальный проект (документа Alexander Matytsin)
non-businessнекоммерческий
non-business enterpriseнекоммерческие структуры
Non-Business Informationнекоммерческая информация (Andrew052)
non-cashбезналичный
non-cash operationsбезналичный оборот
non-catalogнекаталожный (igisheva)
non circumvent and non disclosure agreementcоглашение о неразглашении информации и о безусловном выполнении его положений (baletnica)
Non-Circumvention and Non-Disclosure Agreementсоглашение о неразглашении и добросовестности (NCNDA larsi)
non-commercialнекоммерческий
non-commercial marketingнекоммерческий маркетинг
non-commercial operationsнеторговые операции
non-commercial paymentнеторговый платёж
non-commercial purposeнекоммерческая цель
non-commercial saleобъём продаж некоммерческой продукции
non-commercial saleнекоммерческий сбыт
non-community originиностранное происхождение (о товарах Johnny Bravo)
non-competitionзапрет конкуренции (запрет участнику договора вести по окончании договора деятельность, могущую навредить другому участнику договора dragster)
non-competition periodпериод запрета конкуренции (Ying)
non-competitiveнеконкурентный
non-competitive conditionsотсутствие конкуренции
non-competitive procurementзакупка на безальтернативной основе (ADENYUR)
non-competitivenessнеконкурентность
non-complete paymentнеоплата полной стоимости (dimock)
non-compliance with requirementsнесоответствие требованиям (sixthson)
non-compliance with the requirementsнарушение требований (dimock)
non-conformingне соответствующий требованиям
non-conforming productизделие, не соответствующее требованиям
non-conformity itemпредмет несоответствия (Alexander Matytsin)
non-contributoryне предусматривающий предварительных взносов (Glebson)
non-controlling interestдоля меньше контрольного пакета (Alexander Matytsin)
non-convertibleнеобратимый
non-convertible currencyзамкнутая валюта
non-defense jobзаказ невоенного значения
non-deficientрентабельный
non-delegable power of attorneyдоверенность без права передоверия (aht)
non-deliverablesбеспоставочные позиции (smovas)
non-deliveryнепоступление
non-delivery of the goodsнедоставка груза
non-disclosure agreementсоглашение о конфиденциальности (Alexander Matytsin)
non-disclosure agreementсоглашение о неразглашении (договора; NDA can be prepared as an addendum to the Contracts in question Val_Ships)
Non-disclosure Agreementсоглашение о неразглашении договора (Val_Ships)
non-disclosure agreementсоглашение о неразглашении сведений, составляющих коммерческую тайну (Alexander Matytsin)
non-disclosure agreementсоглашение о неразглашении конфиденциальной информации (Alexander Matytsin)
non-disclosure of informationнераспространение информации (Elina Semykina)
non – discretionотсутствие свободы действий
non-discriminatoryнедискриминационный
non-disturbance agreementдоговор о непротиводействии (tarantula)
non-diverse businessкомпания, специализирующаяся на одном направлении / сфере деятельности
non-diverse companyкомпания, специализирующаяся на одном направлении / сфере деятельности
non-documentary formбездокументарная форма (Nyufi)
non-durableтовар кратковременного пользования
non – durableтовар кратковременного пользования
non-durable goodsтовары недолговременного пользования
non durablesбыстроизнашивающийся инвентарь
non-durablesотрасли промышленности производящие товары кратковременного пользования
non – durablesотрасли промышленности производящие товары кратковременного пользования
non durablesпотребительские товары
non-EC countryстрана, не входящая в Европейское экономическое сообщество
non-English documentдокумент, составленный на ином, кроме английского, языке (Alexander Matytsin)
non-English documentдокумент, составленный не на английском языке (Alexander Matytsin)
non-equivalent exchangeнеэквивалентный обмен
non – essentialsтовары, не являющиеся предметом первой необходимости
non – essentialsвторостепенные товары
non-exclusive licenseнеэксклюзивная лицензия (dimock)
non-execчлен совета директоров (MichaelBurov)
non-execприглашённый директор, не имеющий с данной компанией никаких связей за исключением своего поста (MichaelBurov)
non-execдиректор компании без конкретных функций (MichaelBurov)
non-execдиректор, не являющийся исполнительным должностным лицом (MichaelBurov)
non-execвнешний директор (MichaelBurov)
non-execчлен совета директоров, не являющийся исполнительным лицом компании (MichaelBurov)
non-execчлен правления корпорации, не являющийся одновременно администратором-исполнителем (MichaelBurov)
non-execнезависимый директор (MichaelBurov)
non-execution of a contractнеисполнение контракта
non-executiveне наделённый полномочиями исполнительного органа (Alexander Matytsin)
non-executiveбез полномочий исполнительного органа (Alexander Matytsin)
non-executive member of the Board of Directorsнеисполнительный член совета директоров (как правило, также независимый член совета директоров leahengzell)
non-exempt employeeсотрудник с почасовой оплатой (proz.com Samura88)
non-exempt employeesсотрудники с почасовой оплатой и низший техперсонал (proz.com Samura88)
non-financial counterpartyнефинансовый контрагент (Alexander Matytsin)
non-financial covenantsповеденческие ковенанты (Ремедиос_П)
non-financial incentivesматериальные стимулы в неденежной форме (Rori)
non-food consumer goodsнепродовольственные предметы широкого потребления
non – foodsнепродовольственные товары
non-fulfillment of contractual obligations in timeнесвоевременное выполнение контрактных обязательств
non-fungal virusнегрибковый вирус (elena.kazan)
non-grantingневыдача
non-independent directorзависимый директор (masizonenko)
non-instalment creditразовый кредит
non-insured riskнестрахуемый риск
non-interest bearing accountбеспроцентный счёт
non-interest bearing creditбеспроцентный кредит
non-interest bearing depositбеспроцентный вклад
non-inventory partнерабочий инвентарь (то что покупают не с целью продажи: коробки, упаковка blue-jaz)
non-labour costзатраты, не связанные с использованием рабочей силы (S. Manyakin)
non-leveraged employee stock ownership planнекредитный план участия сотрудников в капитале компании* (план участия сотрудников в собственном капитале, финансируемый исключительно за счет средств работодателя, т. е. без использования заемных средств; в этом случае работодатель обычно создает фонд, в который переводит денежные средства для выкупа акций у текущих акционеров и/или казначейские акции и акции из новых выпусков, а фонд распределяет акции среди работников) Voledemar)
non-lienable claimправа требования без права удержания (eugeene1979)
non-lifeнеживой
non-life insuranceстрахование, не связанное с жизнью
non-litigated solutionвнесудебное урегулирование спора (Alexander Matytsin)
non-management employeeрядовой служащий
non-mandatoryдобровольный (~ audit – дополнительная / внеочередная аудиторская проверка, проведение которой компания заказывает, напр., чтобы предоставить дополнительное подтверждение своей надежности Alexander Oshis)
non-marketненаблюдаемый на рынке (Alexander Matytsin)
non-marketable securitiesнерыночные ценные бумаги
Non-Marketable Stockгосударственные ценные бумаги без права передачи
non – merchantableне подлежащий продаже
non-monetary incentivesстимулы в неденежной форме (Rori)
non-monetary incentivesматериальные стимулы в неденежной форме (Rori)
non-monetary incentivesнеденежные стимулы (Rori)
non-moverтовар без движения по стоку (MichaelBurov)
non-moverТМЦ без спроса (MichaelBurov)
non-moverтовар без движения (MichaelBurov)
non-nationalмногонациональное государство
non – nationalстоящий вне нации
non – nationalмногонациональное государство
non-negotiableобсуждению не подлежит (Val_Ships)
non-negotiableне подлежащий пересмотру (not open to discussion or modification Val_Ships)
non – negotiableне подлежащий передаче
non-negotiable bill of ladingпрямой коносамент (aka straight bill of lading felog)
non-negotiable bill of ladingконосамент без права передачи
non OAпостроенный не более пятнадцати лет назад
non-obligatoryнеобязательный
non-operational personnelсопутствующий персонал (Beloshapkina)
non-operational personnelвспомогательный персонал (Beloshapkina)
non-operative performance bondконтрактная гарантия неоперативная (Юлий)
non over ageпостроенный не более пятнадцати лет назад
non over ageпостроенные не более пятнадцати лет назад
non-parбез нарицательной цены
non – parбез нарицательной цены
non-partisanнепартийный
non-partisanобъективный
non-partisanбеспристрастный
non-patent licenseбеспатентная лицензия
non – paymentотсутствие платежа
non-payment of taxesнеуплата налогов
non-performed transportationнесостоявшаяся перевозка (dimock)
non-performing loanнедействующий кредит
non-politicalне принимающий участия в политической борьбе
non – politicalне принимающий участия в политической борьбе
non – presentmentотсутствие предъявления
non prevalentвторостепенный (Johnny Bravo)
non-price competitionнеценовая конкуренция
non-producingбездействующий
non-producing plantбездействующее предприятие
non-productive assetобъект непроизводственной сферы (AD Alexander Demidov)
non-productive laborнепроизводительный труд
non -productive loanнепроизводительный кредит
non-productive sphereнепроизводственная сфера
non professional limited liability companyнепрофессиональное общество с ограниченной ответственностью (Баян)
non professional limited liability companyобщество с ограниченной ответственностью неспециалистов (противоположность PLLC Баян)
non – profitне ставящий себе целью извлечение прибыли
non-profit advisory organizationнекоммерческая консультативная организация
non-profit association of legal entitiesНОЮЛ (некоммерческое объединение юридических лиц Elina Semykina)
non-profit association of legal entitiesнекоммерческое объединение юридических лиц (НОЮЛ Elina Semykina)
non-profit partnershipнекоммерческое партнёрство (yevsey)
non-public informationинформация для служебного пользования (Alexander Matytsin)
non-public informationинформация для внутреннего пользования (Alexander Matytsin)
non-qualified stock option planплан покупки опционов на акции без налоговых льгот (Voledemar)
non – recompensibleне имеющий денежного выражения
non-recompensibleне имеющий денежного выражения
non-recompensibleне выражаемый в деньгах
non – recompensibleне выражаемый в деньгах
non-recourse loanкредит без права оборота
non-recoverable debtбезвозвратный долг
non-refundableвозврату не подлежит (о сумме) Такой вариант зачастую требует изменения структуры предложения, например: The Resident agrees to pay to the Owner a non-refundable fee of $500 – ...уплачивает сумму в размере 500$. Указанная сумма возврату не подлежит. 4uzhoj)
non-relianceсамостоятельное принятие решений (Alexander Matytsin)
non-renewableневоспроизводимый
non-repeat orderразовый заказ
non-reportingвнеотчётный (Alexander Matytsin)
non-reproducible goodsневоспроизводимые материальные ценности
non-residencyнерезидентство (Tsarikovskaja)
non-residentиностранец
non resident accountсчёт нерезидента
non-resident taxналог с нерезидентов (dimock)
non-responsibility clauseотказ от ответственности (whitehall)
non-returnableне подлежащий возврату (The example clause given below provides that one party must pay a non-returnable deposit to the other party. Party A shall pay to Party B a deposit in the sum of [ ] within seven (7) days of the date of signature of this agreement. If Party A fails to pay the balance of the Contract Price by [insert date] or seeks to terminate the Order, Party B may retain all of the deposit. LE2 Alexander Demidov)
non-returnable packingбезвозвратная упаковка
non-routine maintenanceвнеплановое техническое обслуживание (Alexander Matytsin)
non-saleableне подлежащий продаже (MichaelBurov)
non-saleableнетоварный (MichaelBurov)
non-saleable productбрак с повреждением внутренней упаковки (MichaelBurov)
non-saleable productнекоммерческий брак (MichaelBurov)
non-solicitзапрет переманивания работников и клиентов (amatsyuk)
non-solicitзапрет переманивания сотрудников и клиентов (лучше "работников" amatsyuk)
non-solicitation clauseоговорка о запрете привлечения сотрудников контрагента (4uzhoj)
non-standardнекондиционный
non-state pension planнегосударственный пенсионный фонд (felog)
non-state pension provisionнегосударственное пенсионное обеспечение (Boris54)
non-systemвнесистемный (Alexander Matytsin)
non-tariff restrictionsнетарифные ограничения
non-tax paymentненалоговый платёж
non-tax revenuesненалоговые поступления
non – taxableнеоблагаемый налогом
non-taxable incomeдоход, не подлежащий налогооблажению (Johnny Bravo)
non-transferableбез права передачи
non-transferable licenseлицензия без права передачи
non-transferable warrantyгарантия без права передачи (при передаче права владения на имущество от покупателя третьим лицам гарантия производителя прекращает своё действие herr_o)
non-typical source of incomeнестандартный источник дохода (MichaelBurov)
non-UK issuerнебританский эмитент (Анна Ф)
non – unionismборьба против профсоюзного движения
non-unionismборьба против профсоюзного движения
non – unionismантипрофсоюзная политика
non-validity of documentsнедействительность документов
non-viscous flowнеламинарное течение
Non-waivable Compulsory License SchemesБезотказные Обязательные Лицензионные Схемы (Cooper_US)
on a non-confidential basisбез условия соблюдения конфиденциальности (e.g. in the possession of Receiving Party on a non-confidential basis Aiduza)
on a non-confidential basisоткрытым способом (Alexander Matytsin)
on a non-discretionary basisбез дискреционных полномочий (Ying)
on a non-discriminatory basisна равной основе (Alexander Matytsin)
partial non-fulfilmentчастичная непоставка (yulshmidt)
quality non-conformance reportакт о несоответствии качества (Alexey Lebedev)
regulatory non-complianceнесоответствие предписаниям
rent subsidy to non-pensionersдотация на аренду жилья для лиц, не являющихся пенсионерами
repeated non-adherence to job instructionsрегулярное невыполнение производственных заданий (Alexander Matytsin)
repeated non-adherence to job instructionsрегулярное невыполнение служебных указаний (Alexander Matytsin)
respond to non-standard requestsреагировать на нестандартные запросы (Konstantin 1966)
risk of non-acceptanceриск неакцепта
risk of non-paymentриск неплатежа
sanctions for non-fulfillment of contractual obligationsсанкции за невыполнение контрактных обязательств
sanctions for the non-fulfillment of contractual obligationsсанкции за невыполнение контрактных обязательств
tax on non-commercial operationsналог с нетоварных операций
under non-exclusive basisна неисключительной основе (WiseSnake)
volume of non-passenger ton-milesгрузооборот в тонно-милях
zone of non-exclusive rightsзона неисключительного права