Subject | English | Russian |
gen. | Anna Mary Moses | Анна Мэри Мозес (Robertson; амер. художница-примитивистка; по прозвищу Бабушка Мозес; Робертсон) |
relig. | Assumption of Moses | Успение Моисея (A pseudepigraphal work, a prophecy of the future relating to Israel, put into the mouth of Moses and addressed to Joshua just before the great lawgiver died) |
slang | Crikey Moses | чёрт побери! (Beforeyouaccuseme) |
relig. | Five Books of Moses | Пять книг Моисеевых |
relig. | Five Books of Moses | Тора |
relig. | Fourth Book of Moses, Called Numbers | Четвёртая книга Моисеева. Числа |
names | Grandma Anne Moses | Бабушка Энн Мозес (1860 — 1961, амер. художница-примитивистка. Занялась живописью в старости) |
gen. | Grandma Moses | Анна Мэри Мозес (амер. художница-примитивистка; по прозвищу Бабушка Мозес; Робертсон) |
lit. | He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. | Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес) |
amer., Makarov. | holy Moses! | не может быть! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy moses! | вот те на! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy Moses! | боже правый! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy Moses! | ну и ну! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
amer., Makarov. | holy Moses! | боже мой! (восклицание досады, удивления и т.п.) |
Gruzovik | holy moses! | светыньки мои! |
inf. | holy moses! | светыньки мои |
inf. | holy moses! | батюшки светыньки |
Gruzovik | holy moses! | батюшки светыньки! |
gen. | holy Moses! | вот это да! (Anglophile) |
gen. | holy Moses! | подумать только! (Anglophile) |
gen. | holy moses! | ну и ну! |
lit. | I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are. | Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. (E. Debs) |
lit. | It was William Booth who explained the authoritarian framework of his Salvation Army by remarking that if Moses had operated through committees, the Israelites never would have got across the Red Sea. | Объясняя единоначалие в "Армии спасения", Уильям Бут заметил, что если бы Моисей действовал через комитеты, то израильтяне никогда бы не перебрались через Красное море. (New York Telegraph and Sun, 1965) |
relig. | Law of Moses | Тора |
relig. | Law of Moses | Моисеевы законы |
relig. | Law of Moses | законы Моисеевы |
relig. | law of Moses | закон Моисеев |
relig. | Law of Moses | Пятикнижие |
Makarov. | Law of Moses | закон Моисея |
gen. | mose capsule | коробочка мхов |
bot. | Mose-post | багульник болотный (Ledum palustre L. Immortorosa) |
telecom. | mose sharp | вид колебаний |
lit. | Moses and Aaron | "Моисей и Аарон" (опера А. Шёнберга (1932)) |
rel., christ. | Moses, archbishop of Novgorod | Моисей, архиепископ Новгородский (православный святой browser) |
gen. | Moses Arms Held up by Aaron and Hur | "Аарон и Ор поддерживают руки Моисея" |
gen. | Moses basket | кроватка-корзина |
gen. | Moses basket | переносная детская кроватка |
relig. | Moses' disciples | ученики Моисеевы (Lena Nolte) |
gen. | Moses Drawing Water from the Rock | "Моисей, добывающий воду из скалы" |
relig. | Moses Horensky | Моисей Хоренский |
mil., avia. | Moses Lake Flight Center | лётный центр Мозес-Лейк |
names | Moses Mendelssohn | Мозес Мендельсон (1729 — 86, нем. философ-идеалист) |
rel., christ. | Moses of Optina | Моисей Оптинский (православный святой browser) |
ichtyol. | moses perch | луциан Рассела (Lutjanus russelli) |
ichtyol. | moses perch | полосатый луциан (Lutjanus russelli) |
math. | Moses' rank-like dispersion test | рядоподобный критерий проверки гипотезы о равенстве дисперсий двух совокупностей Мозеса |
stat. | Moses' ranklike dispersion test | рядоподобный критерий проверки гипотезы о равенстве дисперсий двух совокупностей Мозеса |
gen. | Moses Receives the Tables of the Law, The Israelites Worship a Golden Calf | "Моисей получает скрижали Закона, израильтяне поклоняются золотому тельцу" |
relig. | Moses's rod | жезл Моисеев (The divining rod so called after the rod with which Moses worked wonders. Ex:7:9, 17:6) |
gen. | Moses Slaying the Egyptian | "Моисей убивает египтянина" |
math. | Moses' test | тест Мозеса |
rel., christ. | Moses the God-Seer | Моисей Боговидец (святой, пророк browser) |
rel., christ. | Moses the Hungarian | Моисей Угрин (православный святой browser) |
rel., christ. | Moses the Hungarian, of the Kiev Caves | Моисей Угрин, Печерский (православный святой browser) |
rel., christ. | Moses the Hungarian, of the Kyiv Caves | Моисей Угрин, Печерский (православный святой browser) |
rel., christ. | Moses, wonderworker of the Kiev Caves | Моисей, чудотворец Печерский (православный святой browser) |
rel., christ. | Moses, wonderworker of the Kyiv Caves | Моисей, чудотворец Печерский (православный святой browser) |
relig. | Mountain of Moses | святая гора дома Господня |
relig. | Mountain of Moses | гора Синай |
relig. | Mountain of Moses | гора Моисеева |
gen. | the Finding of Moses | "Нахождение Моисея" (изобразит. сюжеты в Зап. искусстве, связанные с Моисеем) |
relig. | the five books of Moses | Пятикнижие Моисеево (denghu) |
gen. | the Infant Moses: Pharaoh's Crown, and the Burning Coals | "Младенец Моисей: корона фараона и горящие угли" |
rel., christ. | the Law of Moses | Моисеев закон |
relig. | the laws of Moses | закон Моисея (или Moses' laws Александр Б.) |
Makarov. | the suffering Moses! | чёрт! вот ведь (восклицание, выражающее досаду, удивление) |