English | Russian |
ballsy move | смелый шаг (Taras) |
be always on the move | кочевать |
be always on the move | кататься |
be always on the move | катиться |
be on the move | гастролировать (Andrey Truhachev) |
be on the move | постоянно перемещаться (Andrey Truhachev) |
be on the move | разъезжать (туда-сюда Andrey Truhachev) |
begin to move | заворошиться |
begin to move | заелозить |
begin to move | загомозиться |
begin to move | затолочься |
begin to move | затолочь |
begin to move | задвинуться |
begin to move | загомозить |
begin to move | заворошить |
begin to move | затрепыхать (= затрепетать) |
begin to move of objects | заходить |
begin to move | задви́гаться |
begin to move | затрепыхаться |
begin to move | поехать |
begin to move | заворочать |
begin to move backward | запятиться |
begin to move backward | запятить |
begin to move rapidly | зашмыгать |
begin to move slowly away | потащиться |
begin to move with a splashing sound | зашлёпать |
bust a move | танцевать (Valery Popyonov) |
bust a move | спеши́ть (You'd better bust a move! You are late. Valery Popyonov) |
bust a move | торопиться (You'd better bust a move! You are late. Valery Popyonov) |
bust a move | зайтись в танце (Mikhail11) |
bust a move | отмочить штуку (SirReal) |
cause to move slightly | покатить |
cause to move slightly | катить |
cause to move slightly | катать |
chicken-shit move | низкий поступок (Taras) |
chicken-shit move | подлый поступок (It's a chicken-shit move! Taras) |
clever move | хороший ход (Dyatlova Natalia) |
clever move | умно! (Dyatlova Natalia) |
dick move | подлянка (TranslationHelp) |
dick move | низкий поступок (TranslationHelp) |
dick move | свинство (в значении низкий поступок, подлость TranslationHelp) |
everything that moves | все живое (в контексте Рина Грант) |
forget it and move on | не парься (VLZ_58) |
get a move on | поспешить |
get a move on | поторапливаться |
get a move on! | поживее! (Andrey Truhachev) |
get a move on | торопиться |
get a move on | поторопиться (Get a move on or we'll miss our flight.) |
get a move on! | бегом! (Andrey Truhachev) |
get a move on | трогаться с места |
get a move on | шевели окороками! (VLZ_58) |
get a move on! | шевелись! (Andrey Truhachev) |
get a move on | отправляться |
get a move on | начинать двигаться |
get a move on! | в темпе! (Andrey Truhachev) |
get a move on | быстро! (VLZ_58) |
have the moves | уметь танцевать (Ремедиос_П) |
he didn't move a muscle | он хоть бы хны! |
make a move | рыпаться (SirReal) |
make a move on | заигрывать, приставать к (someone); в сексуальном плане dinchik%)) |
make a move on | лепиться (someone Анна Ф) |
make a move on | клеиться (someone Анна Ф) |
make a move on | подбивать клинья к (Technical) |
make a new move | перехаживать (in a game) |
make a new move | переходить (in a game) |
make a new move in a game | перехаживать (impf of переходить) |
make a new move | перейти (in a game) |
make money moves | зарабатывать деньги (xmoffx) |
make moves on | подбивать клинья к (Technical) |
move a little | побалтываться |
move up to a little | принадвинуть |
move a little | посдвинуться |
move a little | побалтываться |
move up to a little | принадвигать |
move a muscle | сдвинуться с места (в контексте; обычно с отрицанием: Don't move a muscle! – Ни с места! 4uzhoj) |
move about | ворошиться |
move about | толочься (in a small area) |
move about | толочься (in a small area) |
move ahead | приступить (with something) |
move ahead | начать что-то делать |
move ahead | приступать (with something) |
move ahead | приступать |
move ahead | не пасовать (Marina_Onishchenko) |
move along | продвинуть |
move apart | пораздвинуться |
move apart | расстановить (pf of расстанавливать) |
move apart | расстанавливать (= расставлять) |
move apart | расстанавливать |
move apart | пораздвинуть |
move apart a little | пораздвинуться |
move apart a little | пораздвинуть |
move aside | раздаваться (impf of раздаться) |
move aside | стлать уличку |
move aside | раздаться (pf of раздаваться) |
move aside | откладывать (impf of отложить) |
move aside | раздаться |
move aside | раздаваться |
move aside | откладываться |
move aside | отслонять |
move aside | отложить |
move aside | откладывать |
move ass | ёрзать (LasDo4ka) |
move ass | шевели батонами (maystay) |
move ass | шевели булками (maystay) |
move away | отшатнуть (from) |
move away | распалзываться |
move away | упереть |
move away | отшатывать (from) |
move away | отвалиться (from) |
move away | отбиться (from) |
move away | отваливаться (from) |
move away | упереться |
move away from | отваливаться (impf of отвалиться) |
move away from | отшатнуть (pf of отшатывать) |
move away | упереться |
move away from | отшатывать (impf of отшагнуть) |
move away from | отвалиться (pf of отваливаться) |
move away from | отбиваться (impf of отбиться) |
move away | отбиваться (from) |
move back | отпячиваться (impf of отпятиться) |
move back | отдать назад |
move back | запячивать (impf of запятить) |
move back | отпятиться |
move back | отдавать назад |
move back | отпячиваться |
move back | запятить (pf of запячивать) |
move backward | спятиться |
move backward | спятить |
move backward | допячиваться (to, as far as) |
move backward to/as far as | допятиться (pf of допячиваться) |
move backwards | таращиться |
move by dragging from one place to another | проволочь (pf of проволакивать) |
move Christmas | быть способным сделать всё (Guys from Secret Service can move Christmas Taras) |
move closer by swaying | прикачнуться |
move closer by swinging | прикачнуться |
move ears | помаргивать ушами |
move one's eyebrows | помаргивать бровями |
move eyebrows | помаргивать бровями |
move fast | замахать |
move fast | повернуться (pf of поворачиваться) |
move fast | поворачиваться (impf of поворотиться, повернуться) |
move fast | повернуться |
move fast | поворачиваться |
move fast | действовать решительно (SirReal) |
move fast | поворотиться |
move fast | не зевать (SirReal) |
move for a while | поворошиться |
move frequently | трепаться |
move frequently | трепаться |
move frequently | потрепаться |
move frequently | трепануться |
move from place to place | шататься |
move from place to place | шататься |
move from time to time | пошевеливаться |
move from time to time intrans | поворочаться |
move from time to time | пошевеливать |
move from time to time | поворочаться |
move heaven and earth | стоять на ушах |
move heaven and earth | стоять на бровях |
move in | вселяться (Damirules) |
move in | подселить (кого-либо к себе) 4uzhoj) |
move in | надвигаться (Damirules) |
move in a circle | навертеться |
move in a circle | навертеться |
move in a circle for a certain time | прокружить |
move in all directions | юлиться |
move in on | наезжать на (Nobody is moving in on me (Harold Robbins, 79, Park Avenue) Islet) |
move in together | съезжаться (Andrey Truhachev) |
move in together | съехаться (начать жить вместе под одной крышей: We always got along well and only had minor disagreements, but that changed when we moved in together. • What's the most surprising thing you learned when you moved in with your significant other? • But when we moved in together, I learned that he always leaves his socks on the floor of the bedroom instead of putting them in the laundry basket. greenadine) |
move in with | съехаться с (переехать жить к: I moved in with my boyfriend after dating for four whole years.) |
move in with each other | съехаться (начать жить вместе под одной крышей: My boyfriend and I just moved in with each other, and we laugh harder when it's just the two of us than we do with anyone else. 4uzhoj) |
move it! | шевелись! |
move it! | пошёл! (MichaelBurov) |
move it! | быстрее! (Юрий Гомон) |
move it | давай! (g e n n a d i) |
move its ears slightly | припрядывать |
move like a whirlwind | зави́хриться |
move like a whirlwind | завихрить |
move one's lips | пожёвывать губами |
move lips | пожёвывать губами |
move mountains | стоять на ушах |
move mountains | стоять на бровях |
move occasionally | поворочать |
move occasionally | поворочать |
move off | упереться |
move off | упереться |
move off | упереть |
move off topic | отойти от темы (VLZ_58) |
move on | отбивать (кого-либо у кого-либо Don't try to move on my date, old chum – Кончай отбивать у меня девушку, приятель VLZ_58) |
move on | "подъезжать" (VLZ_58) |
move on | кадрить (The guy is trying to move on Tiffany. They deserve each other – Парень, похоже, пытается закадрить Тиффани. Ну что ж, хорошая пара VLZ_58) |
move on | позабыть о случившемся (Johnny Bravo) |
move on! | пошёл! (MichaelBurov) |
move on back | проходите назад (в автобусе и т.п. goroshko) |
move on to | подсесть на (She moved on to drugs Julie C.) |
move onward heavily | уплетать (impf of уплести) |
move onward heavily | уплетать |
move onward heavily | уплестись |
move onward heavily | уплетаться |
move onward heavily | уплести (pf of уплетать) |
move onward heavily | уплести |
move onward slowly | перебрести |
move onward slowly | перебрести (pf of перебредать) |
move onward slowly | перебредать |
move out | стронуть |
move out | съезжать (of) |
move out | съехать (of) |
move out | страгивать (impf of стронуть) |
move out on | съехать от (someone – кого-либо) They divorced, and she moved out on him. Wait till your son moves out on you. Wakeful dormouse) |
move over | подвинуться (Move over, Motorola. There's a new budget king in town. 4uzhoj) |
move over for | отдыхать (в знач. "не идти ни в какое сравнение с") |
move past | прошаркать |
move past with a shuffle | прошаркать |
move quickly | идти шибко |
move about quickly | вышнырять (pf of вышныривать) |
move about quickly | вышныривать (impf of вышнырять) |
move quickly | вышнырнуть |
move restlessly | ёрзать (impf of ёрзнуть) |
move restlessly | ёрзнуть (pf of ёрзать) |
move right up the block from me | поселиться как раз в квартале от меня (Alex_Odeychuk) |
move sharply | дёрнуть |
move slightly | пошевеливать |
move slightly | посдвинуть |
move slightly or from time to time | пошевеливать |
move slowly away | поволочься |
move slowly away | потащиться |
move the buttons | пересаживать пуговицы |
move the goalpost | менять правила игры (Димон) |
move this way and that | повертеться |
move through with difficulty | перетащиться |
move through with difficulty | перетаскиваться (impf of перетащиться) |
move through with difficulty | перетащиться (pf of перетаскиваться) |
move through with difficulty | перетаскиваться |
move to another location | перекантоваться (VLZ_58) |
move together | съезжаться (начинать жить вместе под одной крышей В.И.Макаров) |
move together | съехаться (начать жить вместе под одной крышей В.И.Макаров) |
move towards | прикачиваться |
move towards | прикачивать (impf of прикачнуть) |
move towards | прикачнуть |
move towards | прикачать |
move towards | прикачивать |
move under | поддвинуть |
move under | поддвигать |
move up | присовываться (impf of присунуться) |
move up to | подсовываться (impf of подсунуться) |
move up | присовывать (impf of присунуть) |
move up | присунуть |
move up | прихлестнуть (of wind, waves) |
move up to | подсунуться (pf of подсовываться) |
move up | подсунуться (to) |
move up | присунуться |
move up | подсовываться (to) |
move with a dragging gait | шмурыгнуть |
move with a dragging gait | шмурыгать |
move with difficulty | перепирать |
move with difficulty | перепереть (pf of перепирать) |
Move your ass! | пошевеливайся (VLZ_58) |
Move your ass! | шевели мослами! (Mikhail11) |
Move your ass! | Подвинь жопу! (Alex Lilo) |
move your butt! | аврал! (междометие, как правило, выражающее призыв, стимул к работе, действию (морская терминология) an exhortation to start doing something immediately (Russian nautical jargon for "all hands on deck")) |
move your butts! | аврал! |
nice move | отличный ход (xandrajane) |
on the move | по́ходя |
publicity move | пиар (действие с определенной целью denghu) |
put the moves on | клеиться (VLZ_58) |
ready to move in | под ключ (He built himself a huge mansion – an entire company could live there and not see each other. And then he asked me to build a "ready to move in" cottage for his mother-in-law. I'll be damned! Rich people have the strangest habits!berdy) |
the time has come to move from words to deeds | пора переходить от слов к делу (Alexander Matytsin) |
we should get a move on | пора выдвигаться |
we should get a move on | нам пора |
we should get a move on | хватит копаться |