English | Russian |
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
and acknowledged to me that he executed the same for the purposes and consideration therein expressed | и также подтвердил свою подпись в пределах своей полномочной компетенции для целей и по причинам, изложенным в настоящем документе (Johnny Bravo) |
before me, a notary public | в моём присутствии во время исполнения мной обязанностей нотариуса (pelipejchenko) |
before me appeared | лично явившийся ко мне (Johnny Bravo) |
before me appeared | в моём присутствии (Баян) |
before me personally appeared | лично явившийся ко мне (нотариат Julietteka) |
catch me if you can | попробуй поймай меня (Бытующий перевод "Поймай меня, если сможешь", по-моему, звучит не совсем по-русски 4uzhoj) |
granted to me by the International Standard | предоставленный мне в рамках Международного Стандарта (Konstantin 1966) |
identified to me by production of passport | чья личность была установлена по паспорту (Johnny Bravo) |
known to me or proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person whose name is subscribed to the foregoing instrument | известный мне, или подтвердивший мне, на базе убедительных доказательств, как подписавшее вышеупомянутый документ лицо (Johnny Bravo) |
known to me to be the person whose name is subscribed to the foregoing instrument | известный ая мне как подписавшее вышеупомянутый документ лицо (Johnny Bravo) |
on a "pay me when you can" basis | на условиях оплаты при наличии возможности |
the contents of the power of attorney were read by me and read aloud to me | Содержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух |
to me known | известный мне лично (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko) |
to me known to be the Chairman | известный мне лично в качестве председателя (в тексте доверенности, выданной в США; какой-либо компании Leonid Dzhepko) |
to me well known | хорошо мне известный / знакомый (нотариат) |