DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Judgment | all forms | exact matches only
EnglishRussian
appeals and other post-judgment proceedingsпересмотр судебных актов по апелляции или ввиду иных оснований для пересмотра (Alex_Odeychuk)
bona fide judgment creditorкредитор, добросовестно взыскивающий долг по решению суда
business judgment ruleпрезумпция коммерческой добросовестности (A legal staple in common law countries, the rule states that boards are presumed to act in "good faith"—that is, within the fiduciary standards of loyalty, prudence, and care directors owe to stakeholders. investopedia.com A.Rezvov)
business judgment ruleправило о том, что бизнесмен имеет право на риск (напр., при банкротстве компании контролирующее лицо не несет ответственности перед кредиторами, если только не было грубых нарушений ВолшебниКК)
by a final judgment of a courtпо вступившему в законную силу решению суда (Alexander Demidov)
consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdictionсоглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом (Andy)
drawing up judgment in consultation roomсоставление приговора в совещательной комнате
enforce a judgment by suit on the judgmentприводить судебное решение в исполнение по заявлению о приведении его в исполнение (andrew_egroups)
enforcement of a judgment within a reasonable timeисполнение судебного решения в разумный срок (Alexander Demidov)
entry of judgment into legal forceвступление приговора в законную силу
execute a judgment of deathприводить в исполнение смертный приговор (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
final judgment ruling thatвступившее в законную силу решение суда о признании (Alexander Demidov)
final judgment ruling thatвступившее в законную силу решение суда о (Alexander Demidov)
Foreign Judgment Reciprocal Enforcement ActЗакон об исполнении иностранных судебных решений на основе взаимности (1933 г.)
Foreign Judgment Reciprocal Enforcement ActЗакон о взаимном исполнении иностранных судебных решений
give judgment in favour of the accusedвыносить судебное решение в пользу обвиняемого
give judgment onвыносить решение по (freelance_trans)
grant a judgment toудовлетворить иск (defendant, plaintiff cyruss; grant a judgment - принять решение по делу. Чтобы это означало "удовлетворить иск", необходимо указать в пользу кого, как у Вас в примечании. mtovbin)
in a judgment delivered in the caseв судебном решении, принятом по делу (of ... v. ... – ... против ... Alex_Odeychuk)
judgment amountприсуждённая сумма (Svetlana D)
judgment applicationходатайство о вынесении решения (goroshko)
judgment at lawрешение суда общего права
judgment at lawсудебное решение, вынесенное на основе норм общего права
judgment being appealed againstобжалуемое решение (Ying)
judgment by cognovitрешение на основе признания обвинения
judgment by cognovitрешение на основе признания иска
judgment by cognovit actionemрешение на основе признания обвинения
judgment by cognovit actionemрешение на основе признания иска
judgment by confessionрешение на основе признания обвинения
judgment by confessionрешение на основе признания иска
judgment by defaultзаглазное решение
judgment creditorполучивший судебное решение
judgment creditorпризнанный кредитор (goroshko)
judgment debtпризнанный в судебном решении долг
judgment debtorдолжник, против которого вынесено судебное решение
judgment debtorдолжник по решению суда
judgment docketжурнал записей судебных решений
judgment entered of recordзапротоколированный приговор суда
judgment entered of recordзапротоколированное решение суда
judgment for a liquidated claimсудебное решение в пользу ликвидированного иска
judgment for specific performance of an obligationприсуждение к исполнению обязанности в натуре (Civil Code of RF Tayafenix)
judgment for the defenceсудебное решение в пользу ответчика
judgment for the defenceсудебное решение в пользу защиты
judgment for the defendantсудебное решение в пользу подсудимого
judgment for the defendantсудебное решение в пользу ответчика
judgment for the plaintiffсудебное решение в пользу истца
judgment for the prosecutionсудебное решение в пользу обвинения
judgment for want of pleaрешение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком
judgment in equityсудебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости
judgment in errorрешение по апелляции
judgment in errorрешение апелляционной инстанции
judgment in final formрешение в окончательной форме (решение суда в письменном виде, с мотивировкой и оценкой доказательств gov.uk Alex_Odeychuk)
judgment in personamрешение, регулирующее обязательственные права
judgment in remрешение, регулирующее статус
judgment in remрешение, регулирующее вещные права
judgment in the case ofпостановление по делу (inn)
judgment in the case of an administrative offenseпостановление об административном правонарушении (vatnik)
judgment inter partesрешение, регулирующее обязательные права
judgment inter partesрешение, регулирующее обязательственные права
judgment lienзалоговое право в силу судебного решения
judgment made in absentiaзаочное решение (следует учитывать, что английский вариант применяется только к уголовному производству; эквивалент в гражданском процессе – default judgment 4uzhoj)
judgment-making powerправо принимать решения
judgment-making powerправо принимать судебные решения
judgment-making powerправо выносить судебные решения
judgment-making powerправо выносить решения
judgment nihil dicitрешение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком
judgment nisiусловно-окончательное судебное решение (вступающее в силу с определенного срока, если не будет отменено до этого)
judgment non obstante veredictoрешение вопреки вердикту присяжных
judgment non obstante veredictoрешение суда вопреки вердикту присяжных (JNOV алешаBG)
judgment noteвексель с указанием применяемых к должнику судебных санкций вследствие невыполнения обязательств (msn.com Hlaford)
Judgment notwithstanding verdictРешение судьи в противовес вердикту присяжных (Karabas)
judgment n.o.v.решение вопреки вердикту присяжных (andreevna)
judgment of acquittalоправдательный приговор
judgment of acquittalсудебное решение об оправдании
judgment of cassetur breveрешение о прекращении производства по делу
judgment of Congressрешение конгресса
judgment of convictionсудебное решение об осуждении
judgment of courtрешение суда
judgment of deathприговор к смертной казни
judgment of dismissalрешение об отклонении иска
judgment of dismissalотказ в иске
judgment of first instanceрешение суда первой инстанции (Alexander Demidov)
judgment of insolvencyсудебное решение по делу о банкротстве (Alexander Matytsin)
judgment of nil capiat per breveрешение об отказе в иске
judgment of nil capiat per breveрешение в пользу ответчика
judgment of nolle prosequiрешение об отказе от уголовного преследования
judgment of non prosequiturрешение об отказе от уголовного преследования
judgment of nonsuitрешение в пользу ответчика вследствие отказа истца от иска
judgment of quod computetрешение о предоставлении отчётности
judgment of quod recuperetрешение о присуждении убытков
judgment of quod respondeat ousterрешение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела
judgment of repleaderрешение о повторном обмене состязательными бумагами
judgment of retraxitрешение на основе отказа истца от иска
judgment of revocationсудебное решение, аннулирующее прежнее разрешение
judgment of separationсудебное решение о раздельном жительстве супругов
judgment of the court isсуд постановляет
judgment on admissionрешение по признанию иска (The claimant can ask the court to enter judgment on admission when the defendant has admitted all or part of the case and offered payment or other restitution. LT Alexander Demidov)
judgment on reserved issuesСудебное решение по вопросам исключительной компетенции (Violet)
judgment on the caseпостановление по делу (grafleonov)
judgment on the meritsрешение по существу спора
judgment-passing powerправо выносить судебные решения
judgment-passing powerправо принимать решения
judgment-passing powerправо принимать судебные решения
judgment-passing powerправо выносить решения
judgment pro retorno habendoрешение о возвращении владения движимой вещью
judgment proofдоказательства, положенные в основу судебного решения
judgment proofлицо, в отношении которого невозможно исполнить решение суда, ввиду отсутствия имущества (If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgment will remain unsatisfied because the defendant is "judgment proof". Sometimes the plaintiff or the plaintiff's attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit. Rori)
judgment rationaleобоснование судебного решения
judgment renderedвынесенное судебное решение
judgment rendered againstсудебное решение, вынесенное против стороны
judgment rendered forсудебное решение, вынесенное в пользу стороны
judgment reservedотсрочка вынесения решения суда
judgment respitedсудебное решение, отложенное исполнением
judgment rollдосье материалов по делу
judgment seatсудейское место
judgment seatсуд
judgment seatсудебное присутствие
judgment under attackоспариваемое судебное решение
judgment upon any arbitral award rendered may be entered in any court having jurisdiction thereofарбитражное решение может быть исполнено в любом суде, к подсудности которого относится спор (к подсудности нельзя относиться, подсудность можно соблюдать: с соблюдением правил подсудности lim)
Judgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereofЛюбое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикции (Ying)
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionрешение по арбитражному решению может быть вынесено любым компетентным судом ('More)
judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionАрбитражное решение, вынесенное третейским судьёй, может быть принято с занесением в производство в любом суде соответствующей юрисдикции (Iван)
Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdictionАрбитражное решение может быть приведено в исполнение в любом компетентном суде (Nyufi)
Judgment upon the award rendered may be entered into any courtсудебный процесс по арбитражному решению может быть открыт возбуждён в любом суде (Andy)
judgment upon verdictрешение в соответствии с вердиктом присяжных
motion for judgment of acquittalходатайство об оправдании
once a judgment becomes finalс момента вступления в законную силу решения суда (Alexander Demidov)
passed judgment before hearing the caseвыносить судебное решение до рассмотрения дела (Alex_Odeychuk)
post-judgment motionходатайство, заявленное после вынесения судебного решения
pre-judgment motionходатайство, заявленное до вынесения судебного решения
reserve judgment on the caseотложить оглашение решения суда по делу (New York Times Alex_Odeychuk)
resettled judgment of divorceсудебное решение о разводе с исправлениями (if there is an error in a judgment which is a typographical type of error, it can be corrected by submitting to the Court a request to "resettle" the judgment anechka.bess)
reverse the judgment of the district courtотменить решение окружного суда (We reverse the judgment of the district court and remand for further proceedings consistent with this opinion. — Решение окружного суда отменяется с возвратом дела на новое рассмотрение в соответствии с настоящим постановлением. casetext.com Alex_Odeychuk)
summary judgment proceedingвынесение судебного решения в суммарном порядке